Népújság, 1985. augusztus (36. évfolyam, 179-204. szám)

1985-08-05 / 182. szám

4. £2 SH 3 NEP0J5ÂG, 1985. augusztus 5., hétfő Főm fipf A KÉPERNYŐ Le y rici » « • ELŐTT Shaw időszerűség« G. B. Shaw világirodalmi rangját ma már senki sem vitatja, legfeljebb nagyságá­nak összetevőin lehet és ér­demes meditálni. A korabeli és a későbbi ítéletalkotást túlhaladta az idő. Ma már botorság lenne a dialógusok mesterének hő­seit gondolati tételeinek szó­csövévé szürkíteni, hiszen ez az alkotó remek figurákat teremtett, olyanokat, ame~ lyek a valóság irodalomba emelt szülöttei. Ezt igazolja első, nagy vi­hart kavart drámájának té- véfilmváltozata is. Ádám Ottó rendezőként erre a rit­ka erényre érzett rá, s első­sorban emiatt vitte képer­nyőre a Sartorius úr házait. Nem zavarta, hogy a té- rhu elavult, hogy az egykor felháborodást keltő mondan­dó napjainkra közhellyé so- ványódott, olyannyira, hogy lényegével egy közepes ké­pességű gimnazista diák is tisztában van, akivel taná­rai megismertették a kapi­talizmus farkastörvényét. A darab mégis aktuális, mert kivételes adottságú szerző munkája, aki megfo­galmazta jövőnek szóló üze­netét is. Trench doktor alak­jával arra figyelmeztet minket, hogy kerül­jük hibáink szépítését, kutassuk cselekedeteink valódi mozgatórugóit, néz­zünk szembe önmagunkkal, mérlegeljük kritikusan tet­teinket. vizsgáljuk karakte­rünket kívülállóként, mert csak így válhatunk neme­sebb veretű jellemekké. Er­re a szintre, állomásra kell eljutnunk ahhoz, hogy to­vább fejlődhessünk, s tény­leges értékeinket gazdagít­hassuk. Ezt az intelmet hangsú­lyozza az adaptáció dirigen­se. aki jól megválogatott, kitűnő színészekre bízta a szereplők megjelenítését. Ügy tűnik Sartoriust, a nyomor­tanyák vámszedőjét helyezte a középpontba, hogy szem­beállítsa az álidealista, ám voltaképpen mindenféle kor­rupt megalkuvásra hajlamos vőjelölt jével. Kállai Ferenc ráhangolt a karmesteri szándékra, s a ~~-r~ cél érdekében vetette hadba az egyes szituációkkal leg­inkább harmonizáló. mér­téktartóan alkalmazott kel­léktárát. Cseke Péter Trenchként ^ ismét igazolta, hogy egyik legtehetségesebb művészünk­ké nőhet, méghozzá megle­hetősen gyorsan, mert szín­padi jelenléte irigylendő ^----eredetiségre vall. E lsősorban kettejüknek köszönhető, hogy partnereik — Hűvösvölgyi Ildikó.. Be­nedek Miklós és Haumann Péter — a tőlük pillanatnyi­lag várható legtöbbet pro­dukálták, s hozzájárultak ahhoz, hogy egy kellemes televíziós este maradandó élményével — az ilyesmi az bbi hónapokban csak el­. ■& i ,</e adódott — gyarapod­*0» rönk. Pécsi István Halói élőben Fontos kérdést vizsgált a szerdai NSZK tévéfilm. a Halál a stúdióban - című al­kotás, Olyan események áll­tak a középpontjában, ame­lyik már nem mennék rit­kaságszámba: a terrorizmus világunk terjedő mételye. s gyakran éppen televízió ad­ta nyilvánosság ösztökéli az ilyen-olyan elvekért fellépő fegyvereseket. Legutóbb a bejrúti túszdrámát kísérte hatalmas figyelem, s az ér- deklődésnék nem kis része volt abban, hogy oly nehe­zen zárult le ez az incidens. Hiába, akik ilyen akciókra vállalkoznak, azt szeretnek, ha minél többen ismernék meg szándékaikat, s feltű­nési viszketegségükben min­denre képesek. A modern hírközlő eszközök pedig a szenzációkból élnek, úgy kell nekik a hír, mint a falat kenyér. Nem csoda hát. ha egyre többen azon kezdenek el töprengeni, hogyan kapcso­lódnak egymáshoz a lánc­szemek, nem válik-e tola­kodóvá néha az újságírók kíváncsisága, nem rontják-e tovább az egyébként is in­gatag biztonságot szenzáció- éhségükkel. Az író. Gustav Stübei egy politikai merény­letet állított középpontba, s az azon felbolyduló televí­ziós társaságot. Szigorú idő­rendben sorakoztak az ese­mények. mégis feszes volt a tempó: a képernyő sajátos­ságai következtében sok helyszínen és sok szereplő­vel zajlott a történet. Érder kés volt együtt figyelni az adást és azt, miként reagált a stáb a fejleményekre. Sok­szor idézőjelbe kerültek bi­zonyos megállapítások, mert a néző tudta, hogy mi előzte meg, mi tette indokolttá a hivatalos személyiségek ál­lásfoglalásait. Végül is éppen a sietség volt az oka annak, hogy ke­vés tanulsággal járt a /Hm: még a néző sem dönthette el, hogy igaza volt-ey avagy sem az adásvezetönek, aki egy kényes pillanatban állá­sát is kockára téve kitálalta a tényeket. Annyit azért le­szűrhettünk a látottakból, hogy némi okost higgadtság nem árt, az érvek és ellen­érvek között a jó ízlésre is hallgatni kell. A halálosan sebesült politikus zavaros dolgainak kitálalása semmi­képpen sem volt ízléses. Erősen kétségbe vonható ér­tékű az a bátorság, amely- lyel információikat azon me­legében továbbadták. Azért nem vált ez a té­véfilm emlékezetes alkotás­sá, mert valójában nem is kényszerültek szereplői vá­lasztásra. pillanatnyi ötle­teik alapján döntöttek. A mérlegelés során avathatta volna bele a közönséget Eberhard Itzenplitz rendező a sztoriba. így viszont ugyan­olyan külső szemlélők ma­radtunk. mintha csak a me­rényletről szóló műsort lát­tunk volna. Csak „ráfejel­tek" a mesére, olyasvalami­vel. ami ugyanúgy függet­len tőlünk, kiszámíthatatlan erők irányítása alatt áll. így hát nagy lehetőséget hagy­tak ki a film alkotói : egy sokakat foglalkoztató prob­lémát felszínesen jelenítet­tek meg. Csak körvonalai sejlettek föl a konfliktus­nak, nem mélyedhettünk el benne igazán. Mindenesetre kellemes estét szerzett, mert józanságra intett egy olyan világban, ahol a sebekben való felesleges vájkálás egy­re sűrűbben tapasztalható. Mértéktartásra figyelmezte­tett a mű. kimondta, hogy á kamera sok esetben se­bészkés, mellyel olykor ki lehet vágni a beteg része­ket, olykor pedig — ügyet­len kézben — több kárt okoz, mint amennyi hasznot hajt. Gáhnr László A LEGKORSZERŰBB MAGYAR FESTŐ BartHa László A város (Hauér Lajos reprodukciói — KS) üvegtetők Bartha László, a Magyar Népkcztársasáa Kiváló mű­vésze. a legrangosabb ma­gvar festők közé tartozik. Csaknem két évtizede a Kőszeget övező lankás he­gyek közt él. a Királyvölgy­ben, m vnek hangulata szü- lő\áiusára. Kolozsvárra em­léke-teli. ahol 1908-ban szü- I ‘ett. Fedőnek készült. A budapesti Képzőművészeti Főiskolán folytatta tanul­mányait Benkhardt Ágost­nál. akinek később tanár­segédié lett. Igen korán, már 1936-ban kiállító mű­vész. Hamar nemzedéke lcg- tebetségesebbiei közt tar­tót!ák számon, a tekintélyes KÚT (Képzőművészek Üj Társasága) azonnal tagjai közé vá'asztotta. 1936—38- ben római ösztöndíjat, ka­pott. Pályája gyorsan ívelt felfelé. 1942-ben a festők legnagyobb díjának, a Szí* nyei’díjnak is tulajdonosa lett. amely akkor a Kossuth- dijhoz volt hasonlatos. 1946 —48- ban pedig a francin kormány ösztöndíjasaként Párizsban dolgozott. Kife­jezésmódja első korszakában a Dosztimpresszionizmushoz állt legközelebb, a Gresham- kör legtehetségesebb fia­talja volt. Párizsból hazatérve a Fé­nyes Adolf Teremben mu­tatta be új szellemű alkotá­sait. Az ötvenes években, legfranciásabb festői el­képzelései miatt — megritkult körülötte a leve­gő. Minden keserűség nél­kül mondja: „Hiába próbál­koztam bárhol, képeimet többé sehol sem vették be kiállításra. Hogy meg tud­jak élni. vidéki kiállításo­kat rendeztem és restaurál­tam. 1955-ben Tihanyban telepedtem le, ezzel festé- 1 szetemben új korszak kez­dődött. Szakítottam az idil­li posztimpresszionizmussal. Miután csak magamnak fes­tettem, bőségesen volt időm a kísérletezésre, bár ke­nyérkereseti célból sokat il­lusztráltam és díszleteket is festettem.” A kényszerű hallgatás éveiben a modern nyugati törekvésékkel szinkronban a jeges Balaton látványából alakította ki új képi rend­jét. mely mindinkább a konstruktív absztrakció for­maképzését mutatta azzal a lényeges különbséggel, hogy a látvány nyújtotta érzel" mi-gondolati élményeket természetes biztonsággal for­dította le a mindinkább el­vonatkoztatott jelek nyel­vére. A vonalak szilárd struktúrájára felépített, sík­ban tartott, nagy színkultú- ráiú képei a hatvanas évek elejének ízlésváltásában elő­ször botrányt kavartak, de a művész egy csapásra a haladó festői szemlélet ve­zető mesterei közé került. Jellegzetes, a jég szerkezeté­nek geometrikus. kristá­lyos törésvonalaiból felépí­tett. kék és zöld tónusok­ban tartott képeiért akkor sokan zarándokoltak hozzá tihanyi fellegvárába. Korúnk technikai környe­zete is megihlette, a hatva­nas években készült alu­míniumipari kohósorozata önálló fejezet a hazai mun­kaábrázolások történetében. A tihanyi motel halijában lévő nagy méretű, sgrafittó- ián Tihany látképét fogal­mazta meg konstruktív esz­közökkel, mintegy madártáv­latból tekintve. Kimagasló teliesítményei mögött min­dig komoly, fegyelmezett munka állt. Alkotói mód­szere az állandó kísérlete­zés. Bartha ma is nyitott ér­deklődésű művész: „Foly­tonos kísérletezés... kere­sés ... Enélkül nem lehet...’’ Művészi technikájában is az újat tanulmányozza. Az avantgarde módszerek a hat7 vanas évek óta nyertek tért képeiben, az anyag izgal­mas szépségeit feltáró, kü­lönféle dörzsölt horzsolt fes­tékfelületekkel. Kiállításai külföldön, főleg Franciaor­szágban követik egymást : Párizs. Toulon. Marseille, majd újra Párizs. Kompozíciói Kőszegen mindinkább leegyszerűsöd­nek. színskálája gazdago­dik. Ma a legkorszerűbb ma­gyar festők egyike. Képi lo­gikája sokszor meghökken­tő. színei varázslatnak hat­nak. s úgy tűnik, valahol a mesterség tökéletes ismere­te és a mágia határmezs­gyéjén születnek. Lazán ös*. szefüggő sorozatokat fest. Bartha László élete értel­mének a festésben való örö­met és a művészet, a te­remtés iránti nem csökkenő alázatot tartja. ..ha megál­lók a vászon előtt, úgy ér­zem. mintha életem első ké­pét festeném.” Az utóbbi tíz évben fee tett képeiből most a Mű­csarnokban látható kiállítás. Brcstyánszkp Ilona BÓLYA PÉTER A tó — Ma a nyaralásról fogok beszélni — kezdte történetét Szófúzö G.. az öregedő író, miközben a törzsasztal fe­szült figyelemmel várakozott. — Ránc János barátom nya­ralásáról lesz szó, ámely nya­ralás teljes egy napig tar­tott. Figyeljetek. Nyár volt. sárga, forró nyár. Ránc. kihasználva az okta­tási szünetet. N. faluba in­dult. hogy ott vészelje át a melegebb napokat. Évfolyam- társa. Péter hívta meg. Pé­ter azt is közölte levelében, hogy N. remek üdülőhellyé vált az elmúlt évben, az n*i tó partján tízesével épülnek a vikendházak, új mozit, éj­szakai mulatóhelyeket kapott a falu. a tó vize forr a für­dővendégektől, az étterem zenészeti esténként égig ug­ranak a játék örömében, a nők körme olyan piros, mint a tűz — csak Ránc hiányzik N.-ből. „Ezen segíthetünk” — gon­dolta Ránc. és a levél vé­tele után néhány órával, fel­szerelve a nyaraláshoz szük­séges holmikkal: fiirdőnad­rággal, fogkefével, alapfokú német nyelvtudással, már fel is kapaszkodott az N. felé induló vonatra. Péterék háza nagy távol­ságban állt a tótól, a kilátás egy háromemeletes társas­üdülő hátsó falára nyílott. A másik oldalon vasúti töltés húzódott a ház mellett a kert veteményei között Pé­ter gyakran talált vonatból kidobott tárgyakat: üvege­ket, szendvicseket, újságokat, esetenként egy részeg utast. A két évfolyamtárs hosz- szan veregette egymás la­pockáját. és elhatározták, hogy a nyarat a végsőkig kihasználják. Lógó nyelvvel caplatnak majd a nők után. reggeltől estig törődni fog­nak. viharban, hóban, nát­hában egyaránt, minden es­te csürdüngölőt táncolnak a bár puffogó zenéjére, és disznó szavakra tanítják a külföldi turistákat. A nyár még az övék, még két hó­napjuk van. aztán újra be kell ülni az iskolapadba, és hallgatni kell a tanárok ko­mor előadásait. — Menjünk a strandra — javasolta Péter, aki azonnal bizonyítani akarta, hogy N. üdülőhely lett. — Helyes — mondta Ránc, és magára húzta a csíkos fürdőnadrágot. Egymás mellett bandukol­tak a vízpart felé. A háza­kon (néha még a budikon is) cédulákat láttak: SZOBA KIADÓ. Vagy. n.-i német­séggel: FREI ZIMMER IST. Vagy egyszerűen: ROOM. A gépkocsik két keréken húz­tak el mellettük, a volán melletti üléseken ott ült a mindenkori stoppos, kislá- nyos mosollyal, gyenge olasz nyelvtudással. A lángos sza­ga balegyeneseket helyezett el Ránc orrán, a sült. halak pénzcsörgető hangokat hal­lattak. amint farkukon tán­colva, égnek tartott orral vonultak el Ráncék előtt. A csapos sörpisztolyt fogó uj- jain három gyűrű csillogott a fekete szőröcskék között. Két tarkasálas ifjú csóko- lódzott egy pádon. A színes plakát hatvanszereplős mű­sort hirdetett. Az állomás illemhelyén, ahová Ránc be­tért egy pillanatra, hosszú hajú fiú aludt az egyik ülő­kén. — Nyaralunk — morogta Ránc. miközben a nadrág­ját gombolgatta. A strand poros, napos, zsú­folt volt. Ráncék jegyet vál­tottak. aztán óvatos léptek­kel. megfontolt talpakkal gá­zoltak a víz felé, kikerülve a mindenfelé heverő halot­takat — „bocsánat”, pirult el Sz. G. —. mindenfelé he­verő napozókat. Néhol tó­csákban állt a napolaj, a barna kiskölykök homokpo­gácsákat gyúrtak vele. A tóba lépcsők vezettek, síkos, hanyattesésre biztató lépcsők. Ráncék a korlátba kapaszkodva lépkedtek lefe­lé, aztán beletérdeltek a bo­káig érő, fura szagú vízbe. Mellettük papírosok, kon­zervdobozok. rohadt paradi­csomok úszkáltak. — Menjünk beljebb? — kérdezte Péter, és a tó kö­zepe felé mutatott, ahol már derékig ért a víz. Ránc kiment és a zuhany­zónál lemosta magáról a tó vizét. — Napozzunk — javasol­ta Péter, amikor Ránc visz- szatért. — Napozzunk — mondta Ránc János. Léheveredtek a földre, egy szemétkosár és egy halom- nyi asszony közé. Ránc a napba nézett, aztán lehuny­ta á szemét. A víz susogott, a nyár zümmögött. távoli csiripelésnek hallatszott a gyerekek kiabálása, d&ánc hirtelen felült, ijed­ten nézett a víz felé. — Te atyavilág.,. — hüle- dezett. A tó fogyott. Már legalább tizméternyi tófenék tűnt elő a töltés mel­lett. Ahol az előbb még a' gyerekek tocsogtak, ott most szürke iszap, kanyargós hí­nárszálak. elmerült játékok látszanak. A fürdőzők kifelé talpalnak, a fogyó vizet né­zegetik. A tó széle látható­an távolodik a parttól. .JSzökik... elszökik a tó” — gondolta Ránc kétségbe­esetten. — „Csinálni kellene valamint.. Körülnézett. Az emberek barnán pihegtek a homokon. Tűzött a nap. A sör prüsz­kölve jött elő a pisztolyból, a szőrös kézen már négy gyűrű díszelgett, félméteres cigarettát gyújtott. meg egy szőke öngyújtó, lóerő topor- gott a bejárat előtt, a pado­kon fehér foltok száradtak, kártyalap csattant az állo­más lapos tetejére... — Hé. emberek, foly a tó, nem látják? — kiabált Ránc. Már csak a meder köze­pe táján volt víz. Az isza­pon halak ezrei döglődtek. ugrálva, csapkodva. Csónak csúszott kifelé, oldalra dőlt vitorlás vergődött a tó fe­nekén. .. A Nap erősen sü­tött. az iszap száradni, gő­zölögni kezdett. — Emberek, hát nem lát­ják? — ordított fel Ránc. — Mit ordít? — emelke­dett fel fektéből egy hordó- kövér férfi. — Nem látja? Elfolyik a tó!-r- Na és? Ott a zuhany, nem? Ránc lerohant a lépcsőn, futni, gázolni kezdett a tó közepe felé. hátha megta­lálja, és betemetheti az okot: a lyukat, amelyen át a tó vize elfolyik... A lá­ba beleragadt az iszapba, kínlódva, lihegve erőlködött, a fogyó vizet figyelte, sós izzadság csurgott a szemé­be..: — Ébredj már fel, te. any­nyira ordítasz, hogy már fi­gyelnek — rázta meg Péter Ránc vállát. > Ránc felriadt; álmosan, dagadt szemekkel nézett kö­rül. — A fenébe... Elaludtam. Felállt, a vízhez lépke­dett. lenézett a töltésről.. . A tó vize láthatóan fo­gyott néhány arasznyit. Ránc rémülten hazauta­zott, és a nyár végéig gon­dosan ügyelt arra, hogy ne olvassa a vízállásjelentése­ket. Arra nem is gondolt, hogy N. mellett van égy csa­torna. amelyen esetenként leeresztenek valamicskét a tó vizéből. És így Ránc még hosszú ideig várta az ijesz­tő hírt: nincs már víz a ta­vakban — fejezte be törté­netét Szófűző G., az örege­dő író.

Next

/
Thumbnails
Contents