Népújság, 1985. június (36. évfolyam, 127-151. szám)

1985-06-08 / 133. szám

NÉPÚJSÁG, 1985. június 8., szombat MŰVÉSZET ÉS IRODALOM Ernst ioszifovics Nyeizvesztnij; Cím nélkül (Hauer Lajos reprodukciói — KS) DÖNCI. Ki van az számítva. SACI. Ha ottmaradnának ,meghalnának ? IMRUS. Ilyet ne is mondj, Saci! DÖNCI. Ki van az számítva, legyetek nyugodtak. VANDA. Ha egyszer feljut­nék a Holdra, én ottmarad­nék! Az egész világ tudná, hogy ott vagyok. Ha éjjel néznék a Holdat, tudnák, hogy ott vagyok... BÓDOG. A, mire jutottam volna szorgalom nélkül. Nem lett volna, ez a ház. semmi. Ha nem igyekeztem volna, nem neveznek ki cso­portvezetőnek.. később fő­osztályvezetőnek! Én megta­nultam! A katonaságnál is! BÓDOGNÉ. A háború alatt is mennyi rettegés, mennyi félelem! És azután is. hogy mi lesz velünk, veletek ... Hogy meghagytak-e, elvisz- nek-e? Kinek mit mondhatsz, kire hogy nézhetsz ... BÓDOG. Minket soha nem bántottak. Sem azok. sem ezek! Persze, ehhez érzék kell! Fennmaradni! IMRUS. Most fognak indul­ni! Most! Figyeljetek! DÖNCI. Ki van az számítva, csak semmi izgalom. BÓDOG. De telefonálni, azt nem tudsz. Az egyik készü­lék rosszabb mint a másik. IMRUS Indulnak, indul­nak! ! ! BÓDOGNÉ. Ó. azok a ret­tegéssel teli éjszakák! Az ember soha nem ismerhette ki magát. Amikor születtem, háború volt. apámat kétéves koromban kivitték a frontra. Aztán a forradalom, a kom- mün ... aztán a másik há­ború. a bombázások. Meg a háború utáni évek. És most megint ez a kotnmün ... ! Én nem is tudom, hogy bírtuk ki eddig? IMRUS lelkesen. Felszállt! Felszállt! Most már csak az a lényeg hogy találkoz­zon az űrhajóval! Meg az­tán a Van Allen övezet. Az mindig rizikó. DÖNCI. Komputerekkel dol­goznak. IMRUS. De azért félelmetes, nem? Félelmetes, hogy már fenn jártak a Holdon! És ki tudja, mi következik még ezután ! DÖNCI. Tényleg, lesz még ma valami jó műsor? IMRUS. Egészen beleizzad­tam a közvetítésbe! BÓDOGNÉ. Ez a gyerek is olyan izgulós... IMRUS. Nem vagyok izgu­lós! BÓDOG. A tudomány! Mit tudjátok ti? A tudomány mindig kieszel valamit, az­tán a háborúban az egészet ellenünk fordítják. Ennek sem lesz jó vége, ismerem őket! Engem már nem tudnak becsapni! Jöhetnek nekem akármivel, tudom mi a lényeg. Legyen az ember­nek egy kis otthona., egy kis biztonsága... Azért mondom Vandának is. vigyázzon az állásán^ Vili bácsi nagyne- hezen megszerezte neki a trösztnél... SACI. De Vanda már nincs a trösztnél! BÓDOGNÉ kedves csodálko­zással. Hát hol lenne. ha nem a trösztnél? BÓDOG hirtelen eszébe jut. feláll, keresgél. Hol a rádió- újság? Nézzük csak mi lesz a tévében. Remélem, valami tisztességes műsor ... VANDA türelmetlenül. Mi­nek foglalkoztok velem? Úgy­is elég gondotok van. nem? BÓDOG. Ebben a család­iban mindenki törődik min­denkivel, és ez így van rend­jén. Jól is néznénk ki. ha ... Na, hol a rádióújság? Mindig eldugdostok mindent! Szeretném tudni, hová lehet elsüllyeszteni egy rádióújsá­got? Jön-megy, keresgél. Hát itt sincs! Anya nem láttad? BÓDOGNÉ a szoba mélyé­be mutat. Talán ott van ... BÓDOG a k°módhoz megy. turkál. Ott van, ott van!... De hol? BÓDOGNÉ. Nem kértek ká­vét? Főzök kávét, jó? DÖNCI. Az bizony jó lesz. Még vezetnem kell ma. SACI. Ó. én nem iszom, csak forgolódom tőle fél éjsza­ka. ilyenkor már nem iszom... BÓDOGNÉ. Akkor a kiseb­bik főzőben ... Imrus. gye­re. én ehhez a konnektor­hoz nem nyúlok ráz, gyere, fiacskám... Imrus és Bódogné kimen­nek. DÖNCI. Hogy a fenébe. Van­da, hát egyáltalán nem mondtad meg az öregnek, hogy kiléptél a tröszttől? SACI. Mi igazán nem tud­tuk. hogy ez titok. VANDA. Titok? Egyáltalán nem titok.. SACI. Hát akkor miért nem mesélted el nekik ? VANDA. Nekik? Mikor? Bódog már a fotel alatt keresgél. Itt sincs! Anya, csak nem dobtad ki a sze­métbe? Anya! — Hol van anya? DÖNCI. Kiment kávét főzni. BÓDOG. Hát ő csak ne főz­zön ikávét! Ha ő főz kávét, az nem kávé lesz, hanem lötty! Soha nem csavarja rá: rendesen a tetejét. Indul utá­na de az ajtóból. Mindent nekem kell csinálni ebben a házban, mindent... Kimegy. DÖNCI Vandához. Szóval megint a régi nóta. Kicsit becsavárodtunk. igaz? VANDA. Miért nem né^ed inkább a tévét, kisfiam? Nézd csak. milyen szép vá­rosokat mutatnak! Alpátosz- szál. A messzi városok a legszebbek ! DÖNCI. Nekem ne mondd mindig azt. hogy kisfiam! VANDA nem törődik vele. Saci. nem az a véleményed, hogy csak a messzi városok­ban van fantázia? SACI. Elég rossz bőrben vagy mostanában. VANDA. Viszont te remekül nézel ki, drágám! SACI. Ugye? Észbe kap. Én őszintén aggódom érted. Vanda! VANDA. Éreztem, éreztem! Mondogattam is magam­ban fel ' a fejjel. Van. vala­ki őszintén aggódik érted! DÖNCI. Hiába gúnyolódsz. Saci esténként csakis ró­lad beszél. VANDA. Képzelem, miket! SACI. Jaj. Van. ne légy ki- állhatatlan! Igazán csak az jár a fejemben, hogy mi­lyen rossz lehet neked most egyedül. VANDA gúnyosan. Egyedül? Ó. hát itt vagytok nekem ti... ez az egész család ... DÖNCI. És állás nélkül is — mi a fenét akarsz kezde­ni? Otthagytál mindent Ru­dinak... az egész lakást! SACI. Azóta nem js találkoz­tatok? VANDA. Nem. SACI. Nem is telefonál? VANDA. Nem. SACI. Ég véletlenül sem ta­lálkoztatok ? Sehogy sem ? VANDA. Nem. SACI. Fantasztikus! Már hat hónapja, mi? DÖNCI. De mi volt közietek a báj? Meglát valamit a té­vében. Mi ez? Cölöpházak? Na. ez is jó kis élet lehet ott a vízen. SACI. Dönci azon bosszan­kodik hogy egyszerűen csak 'kijöttél abból a lakásból. Manapság nem lehet csak úgy a szögről leakasztani egy laká&t. Ezt meg kellett volna gondolni! Meg a bú­torok is! Azokat közösen vettétek, nem? DÖNCI. Hát ezt alaposan el- hisztizted. Éppen úgy. mint amikor hozzámentél! A té­vére. Ja. most már látom, hol van ez. A Szajnán. Hor­gásztanya. Nem rossz. Álmodozás.«. . Emlékezés Robert Schumannra, születésének 175. évfordulóján Mindmáig érvényes a ze­netörténészeknek az a véle­ménye Robert Schumannról. hogy a 19. század legnagyobb német romantikus41 zeneszer­zőinek egyike volt, akinek hatása jó ideig tükröződött a magyar zenei életben is. A Zvvickauban 1810. június 8~án született és csupán negyvenhat évet élt zenekül - tő iglkotásai napjainkban változatlanul ' népszerűek. Korán távozott az élők so­rából. Kosztolányi Dezső így ír Szeptemberi áhitat című versében : „....bukdácsol a billen­tyűn tompa búban, az édes elmebeteg, árva Schumann a mert nem lehet már jobban sírnia, száján kacag a schizophre­nia" A dalirodaloro, a fongora- művek. versenyműnek és szimfóniák mesterének ideg rendszere felmondta a szol­gálatot. Már fiatalon mutat­koztak rajta a búskomorság jelei. Egyre - zak látottá bb lett. és a munkában keresett menedéket. ,Ám hiába ara­tott sikereket, támadások intrikák indultak ellene. Dolgozott ugyan tovább, de. közben - hallucinációk, víziók gyötörték. 1854 februárjá­ban öngyilkossági szándék­kal a Rajnába ugrott. Ki­mentették, néhány nap múl­va aztán: ideggyógyintézetbe szállították, és ott élte utol­só két esztendejét. Temeté­sén alig voLtak gyászolók, de megjelent barátja, Joachim József, a hegedűművész és Johannes Brahms is, akit szellemi örököseként szere­tett. Hazánkban elég sűrűn csendülnek fel Schumann kompozíciói. A múlt század utolsó évtizedében és a hu­szadik század elején szinte elkerülhetetlen volt, hogy a zongoraművészi tudományu­kat bemutató^ serdülő fiata­lok, fiúk lányok egyaránt, ne Schumann Tráumerej (Álmo­dozás) című zenedarabjával bizonyítsák be . tudásukat. Még a Vig-adó és a Zeneaka­démia termeiben szereplő zongoravirtuózok is gyakran játszották el a kompozíciót — ráadásnak. < Schumann könyvkereskedő édesapja hamar felismerte fia tehetségét, és zongora- művészt akart faragni belő­le. Az apa 1821-ben elhunyt, fiának — főként az anya ki vánságára — el kellett vé­geznie a jogi egyetemet. Lip­csében és Heidelbergben ta- •nult. Később azonban vas- szorgalommal készült rá. hogy zongoraművész legyen. A korszak egyik kiváló ta­náránál, Friedrich Wieckné! sajátította el a billentyűk fölötti uraimat. Ellenben a sors másképpen akarta. Bal- szerencse érte: eltört jobb kezének mutatóujja. Zene­szerző lehetett belőle, zon­goraművész nem. Heinrich Dorn vette át a tanítását. Schumann azonban továbbra is fenntartotta a kapcsola­tot a Wieck családdal, mert beleszeretett a professzor Clara nevű lányába, és ő vi­szonozta érzelmeit. 1840 szeptember 12-én Schumann, anyja beleegyezése nélkül, feleségül vette Clara Wiec- ket. À józan Wieck már ko­rán észrevette a zeneszerző­ben a lelkibetegségre való hajlamot, és szintén ellenez­te a házasságot. A bravúro­san zongorázó Clara és Schumann nászútra indultak, majd együtt turnéztak — koncertjeiken sikereket arat­va — Oroszországban és Hol­landiában. A zeneműkiadó számára Clara Wieck állítot­ta össze Schumann műveinek összkiadását sok zenéről írt tanulmányával, kritikájával együtt. A zeneszerzővel kapcsola­tosan korábban gyakran be­széltek arról, hogy zongora- műveinek tolmácsolása nők­höz illik jobban. Nálunk Fischer Annie interpretálta például, akiről dr. Péterfi István egyik bírálatában a (következőképpen vélekedett a C-dúr fantázia előadásá­ról: „Ügy éreztük, hogy Schumann e megható muzsi­káját csak olyan érzékeny női lélekkel és olyan benső­séges zongorajátékkal lehet ennyire hiánytalanul tolmá­csolni, mint Fischer Annié.’ A féktelen szenvedély, a csendes, mély érzelem, a lo­bogó képzelet mind fellelhe­tők Schumann zenei palet­táján. Ezért hallgatja szíve­sen a magyar közönség is hangversenyeken!, a rádió­ban vagy hanglemezekről. „Küldjétek fényt az emberi szívek mélyébe” — volt a 175 évvel ezelőtt született ze­neszerző hitvallása. Kristóf Károly GARAI GÁBOR: © Encs határában (Váci nemrég volt 60 éves) Ködlepte réten kövér gulyák legelnek. Fönt egy kék sólyom köröz, egerészne, meg-megrebben, tétováz. Pára-permet szitál a lágyan nyíló völgy-vidékre. Mi vár? — Hadd legyen titok a titok. Halott barátom árnyék-szárnya lebben — egerekre, gulyákra? — Ö nyitott valaha folyosót a zárt közegben, hol ők kuksoltak, nadrágjuk tele — s most fölébe nőtt hervadt glóriájuk. fölébe — övék; bár lelkűk fele, mit átadtak — se több, mint rossz gatyán lyuk. De hát indulatba lódulni kár. A kor törli, mit más(kor) megcsinált itt. Nem fáj már neked, nekem ami fáj. Szemed arany-zöldből arany-barnába játszik. Paul Cézanne: Fürdőzők Henri Matisse: Női mellkép lezárt szemekkel Marc Chagall: Akrobata

Next

/
Thumbnails
Contents