Népújság, 1985. május (36. évfolyam, 101-126. szám)

1985-05-09 / 107. szám

4. NÉPÚJSÁG, 1985. május 9., csütörtök SZÍNHÁZI ESTÉK EGERBEN A MAB pályázati (elhívása A Miskolci Akadémiai Bi­zottság Észak-Magyarország megyei tanácsai, vállalatai támogatásával, a térségben tevékenykedők tudományos munkájának bővítésére az alábbi témakörökből hirdet pályázatot: Az állam- és jogtudomá­nyi szakbizottság részéről: Az államigazgatási informa­tika helyzete és várható ala­kulása; Az innovációs folya­matok jogi szabályozásának időszerű kérdései címmel. A bányászati szakbizottság részéről: A számítógél) bá­nyászati alkalmazásának le­hetőségei, továbbá Észak- Magyarország területén ed­dig még fel nem ismert bá­nyászati emlékek megőrzése címmel. A gépészeti szakbizottság részéről: Olyan gyártási megoldások kialakítása, amelyekkel a termékek anyag- vagy energiahányada lényegesen csökkenthető. Ezenkívül a természeti kör­nyezetet veszélyeztető vagy balesetveszélyes gyártási el­járásokat helyettesítő, biz­tonságosabb és gazdaságo­sabb megoldások kialakítá­sa. A közgazdaságtudományi szakbizottság részéről: A vállalat érdekeltségi rend­szere; A számítástechnika alkalmazása a vállalati mun­kában, továbbá A vállalatok közötti együttműködés lehe­tőségei témakörből. A mezőgazdasági szakbi­zottság részéről: A szalma, mint melléktermék, építő­ipari vagy energia célú hasznosításának lehetősége címmel. A társadalomtudományi szakbizottság részéről: Eti­kai kérdések Lukács György munkásságában, továbbá A tudományos előrelátás elmé­leti is módszertani vonatkozá­sai Lukács műveiben, illetve Lukács György és a mar­xista valláskritika címmel. Pályázhatnak tudományos vagy gyakorlati munkakör­ben dolgozó egyéni kutatók, illetve kollektívák. Ezen eddig nem publikált, máshol be nem nyújtott olyan ta­nulmányokkal lehet részt venni, amelyek új gondola­ti anyagot tartalmaznak. A pályázatot négy példányban, jeligésen kell benyújtani a Miskolci Akadémiai Bizott­sághoz, 3530 Miskolc, Sza­badság tér 3. szám alá. A pályázat elején szerepelnie kell a meghirdetett címnek. A beadás határideje 1983. október 31. Eredményhirde­tésre 1985. december 16-án kerül sor. A legjobb pályá­zatokat 3—10 ezer forintig jutalmazzák. Nosztalgia A Budapesti Orfeum nem színpadi mű; egy korszak, az 1907—1945 közötti pesti idők dalai, versei, jelenetei összefűzve egy mutatós cso­korba. Nem kell hozzá sem­mi erőltetés, semmi fonál, hogy kifessék: a pesti kaba­ré, Nagy Endre és követői, tanítványai nem tettek ta­lán nem is tehettek egye­bet. mint az akkori mának tükröt tartottak. Olykor gör­bén. hogy kifejezzék: mehet ez a bolond világ előre-hát- ra, a kis ember nem tehet mást. mint kineveti az ép­pen porondon levő történel­mi maskarákat. Mégis színházként adják elibénk ezt a műsort a Ka­tona József Színház színé­szei: Benedek Miklós, Csá­szár Angela, Szacsvay László. Két és fél órán ke­resztül fáradhatatlanul a színen vannak, és szándékuk szerint óramű pontosság­gal pergetik az egyes szá­mokat. Az alapjelmez mind­három színészen végig vál­tozatlan egy-egy szín. egy- egy óra erejéig, de a jele­netek. mókák jobb láttatásá- ra néha a Girardi-kalap. sál, fez. sétapálca, ernyő is fo­kozza a hatást. Mert ez a megzenésített Ady-verstől a merészebb kupiékig ívelő, de mindvé­gig Ízléses műsor nosztalgiá­zik is azoknak, akik már hallották akkor, „régiben" a slágereket, és derűsen, itt- ott keményen, vagy érzel­mesen „beszámol” arról a mai nemzedéknek, milyen is volt az a bizonyos boldog békeidő, kik voltak akkor fontosak és mi volt akkor a humor? A három színész egyen-, rangúan és igen sokszínűén van jelen ebben a műsorban. Ismét egy előadás, amely azt bizonyítja, hogy a kö­zönség a színészekért megy a színházba. Benedeket most sem lehet lekörözni abban, amit nagyon ?ud: rezzenet- len arccal, száraz humorral meggyőzni a nézőt arról, hogy lássa be, az a legjobb, ha ráfigyel és megérti őt. Császár Angela sokszínűén, finom lényének ezer árnya­latát vonultatta fel. S va­lahol mindkettőjüket kiegé­szíti, egységgé kerekíti Szacsvay László, ahogyan a humornak kijáró alázattal és és egyszerűséggel részt vesz a játékban. Minden menne is a ma­ga módján, rendjén. Ha a közönség folyamatosan együtt élne azokkal, alkik a színpa­don barátai. Sok mindennek kell „stimmelnie” ahhoz, hogy egy ritmus uralkodjék: a néző időben és megfelelően értse azt, ami a színpadon és ballada történik. Mert olykor a né­zőtér zavarhatja az előadást. A fegyelem nemcsak a ku­lisszák között kívántatik meg. A közönség is jöjjön kondí- cionáltan Thália templomá­ba és higgye el. hogy a-> maga helyén ő is szükséges szereplője annak, ami a színházban történik. Az Orfeum Egerben is si­ker. s ebben részes a zenét szerkesztő Orosz István és a zongorakisáretet ellátó Fekete Mária. •k Sarkadi Imre nem véletle­nül hagyta torzóban e szín­padi müvét. A ballada szö­vege. belső lük etése. az áto­kig fetzúduló lelki tartalma annyira tömör, annyira sú­lyos, kikezdhetetlen. hogy az írói szándék lepattant róla a Kőműves Kelemen­ben. Mai színházi közhangula­tunkban. a Szörényi—Bródy szerzőpáros művészi győzel­mei idején válik igazán érthe övé, hogy a ballada ilyen átdolgozásban szín­padra került. Mi több. ál­talánosan ható siker. Ezt el­sősorban annak az újdon­ságának köszönheti hogy a ballada világát közelítő ze­nei betétek rásimulnak oly­kor az idézett balladai mon­datokra és alkalmasak ar­ra is hogy érzelmileg fel- fűtsék a közönséget. A néző, mert a ballada még diákkorából benne zsong a fülében és Jancsó Adrienné­től is hallotta, — kémke­déssel várta, hogyan is old­ja meg a darab az időt, mi­lyen történésekkel tömörít- heti a feszültséget tragédiá­vá. It' a koreográfia segí­tett, és az a dramaturgiai szerkesztés, amely szerint a felcsattanó érvre még min­dig jöhet egy újabb válasz. Akár a mából is! És jöhet egy Vándor, aki mintha a görög tragédiák tisztelt sért­hetetlen szent-embere lenne, szórja ámulatkel'ő igéit. Hegedűs D. Géza egy jól összehangolt együttes élén játszotta a vesztes Kelement. Kovács Nóra, Kaszás Atti­la,. Szakácsi Sándor. Sörös Sándor, Szerémi Zoltán egy jól szerkesztett mozgás fe­szültségéből léptek ki néha, hogy drámai sűrítés is te­remtődjék. Miklós y György pedig mintha megmutatta volna, merre is kellene ke­resni ennek a színpadi él­ménynek a mélyebben fek­vő rugóit. A kis színházban a hang- erősítők néha túlhatottak, pedig a Kormoran együttes jól játssza Szörényi stílusár:. Farkas András Szemjon Ignatyevics ép­pen ebédelni ült asztal mellé. Felesége hallevest tálalt eléje. Szemjon Igna­tyevics megpaprikázta, megsózta, belemerítette a kanalát, és... Az udvarról, a nyitott ablakon át, éles kiáltás hangzott: — Papaaa ... ! Szemjon Ignatyevics megismerte fiának, Kolká- nak a hangját. Felugrott és az ajtóhoz rohant. — Hová futsz? Kihűl a leves! — kiáltott utána a felesége. — Verik a fiamat! Valóban, az udvaron há­rom fiú páholta a fiát. — Mit csináltok, ti ban­diták? — kiáltott rájuk. A logika ellenére, azok nem ugrottak szét. hanem ott maradtak Kolka mel­lett. Nyugodtan néztek az apa szemébe. Szokatlan magatartás... — gondol­ta Szemjon Ignatyevics. Meg is ragadott kettőt a páholók közül és jól meg­rázta őket. — Szóval, mit csináltok, huligánok? — A fia áruló! — mondta komolyan az egyik. Mihail Dimov: Elvhűség — És gyáva! — tette hoz­zá a másik. — Mit beszéltek?! — hüledezett Szemjon Igna­tyevics a szavak hallatán. — Igen... — szólalt meg a harmadik. Mi ki­hívtuk a bé osztályt. Fej, fej mellett haladtunk, már csak két nap maradt hát­ra ... és tegnap a maga Kolka fia kettest kapott! — És ezért veritek? — kérdezte zavartan az apa. — Semmi önbíráskodás, fiúk! Ahol segítség kell, nem ököllel... — Segítség? — vágott a szavába az egyik fiú. — A segítség gyenge tanulónak kell. A maga Kolkája mindent tud. Szándékosan szerezte a kettest! Egy bicskáért. .. ! — Mit nem mondasz?! — Ígértek neki egy zsebm kést, tizenkét pengével, ha kettest kap. És ő nem mondta el a verset, hogy megkapja a kést. A har­madik béből, maga Geny- ka mesélte. Szemjon Ignatyevics el­vörösödött. — Igaz ez? — fordult a, fiához. Kolka lehajtott fejjel állt. — Felelj, igaz? — kiál­tott haragosan az apja. — Igen... — hangzott a halk válasz. — Hát, akkor érthető ... — szólt elgondolkodva Szemjon Ignatyevics. — Hát. akkor... — ismétel­te — fiúk, te.. . tehát, most.. . Nem tudta befejezni a mondatot, elindult befelé a lakásba. A háta mögött azonban hallotta a fia diadalmas, visszafojtott hangját: — Ugye, mondtam! — mondta a többieknek —. most már láthatjátok, hogy az én papám a legelvhübb a mi osztályunk szülei kö­zött! És a svájci sapkás fiú Kolkának nyújtotta tiszte­lettel a megérdemelt zseb­kést, a tizenkét pengével. A Junosztyból fordította: Antalfy István Székely Bertalan és történelmi tudatunk Önarckép (Részlet) Hiábavaló minden jubileu­mi megemlékezés, ha nem ismerjük és nem szeretjük azt. akit ünnepelünk. Így van ez Székely Bertalannal, s született bár százötven esztendeje, meghalt három­negyed százada, s kezdőd­hetnek a róla irt könyvek „a magyar festészet egyik legnagyobb egyénisége” jel­lemzéssel mégsem becsüljük úgy, mint az utókora tiszte lenne. Mondhatnánk: tisz­tessége. Hacsak a nevében most alakult szadai baráti körben nem reménykedhe­tünk, hogy az évforduló után sem feledkezünk meg hatha­tósan gondozni emlékét. Ez bizonyosan nem Szadán (ahol utolsó éveit töltötte, s eltemették) múlik, hiszen a hajdani műteremből lett mú­zeum közművelődési táborai­ból s a szervező bizottság mostani pályázataiból leg­alább a lelkiismeret szavát halljuk. Közvéleményünk a magyar történelmi festészetet Wagner Sándorral, Than Mórral, Ma­darász Viktorral, Gyárfás Jenővel, Székely Bertalannal együtt kimosta agyából, s ezen a szomocító tényen az sem változtat, hogy a Kép­zőművészeti Alap kiadója igen szép kiadványokkal igyekszik a hibákért kárpó­tolni. Lehet, hogy Székely Bertalan szülővárosa, Ko­lozsvár is szívből élesztené, mint ahogy 1955-ben ezen a harminc év előtti évfordu­lón tudományos tanácskozás is megkísérelte már életmű­ve igazságos értékelését. De hát nem ezen múHk, érteke, zéseken és évfordulós fel- lángolásokon. Már csak azért sem, mert lehetséges, hogy az elmarasztalóknak részben igazuk van, egyfelől elismer­vén Székely Bertalan meste­ri tudását, a színek iránti ritka érzékenységét, művelt­ségét, kitartó akaratát, a művészetek iránti szenatetét. sokoldalúságát, nevelőkészsé­gét. Másrészt hibáztatva, hogy a történelmi esemé­nyeknek egy-egy drámaian lélektani pi 1 lanatát festi meg, illusztrál, kommentál, tehát, semmint a táj. alak, rajz, szín, forma elemeinek adna olyan találkozót, melyre ép­pen csak a festészet képes, minden allegóriás példálódzó« Egri nők nélkül. Vagyis: ad-a inkább festészetet, piktorát, történel­mi cknyomczás jelei nélkül. Erre a kétségtelenül találó bírálatra mindjárt Székely Bertalan ma is becsült mun­káival válaszolhatunk. Szé­kely Bertalan a vázlataiban — II. Lajos holttestének meg­találása: a Koronázás (1867). Zrínyi kirohanása (1885). A csodaszarvas űzése (1900). Murányi Vénusz (1876—78) és az egyetemesen elismert önarcképében (I860), az imp­resszionistákkal együtt tartó , Táncosnő-j ében (1875), s mé* néhány tájképben igenis ele­get tett annak a festészettel szembe szegezett jogos köve­telménynek, hogy ne illuszt­ráljon és ne allegorizáljon. Számomra is >~atetiikus az Egri nők (1867), s a Dobozi Mihály és hitvese (1861). De vajon Székely Bertalan ko­rának történetszemlélete nem volt épp ilyen patetikusan végletes, s nem az „igazság” allegóriájával ruházta fel Mátyás királyt, s nem miti- zálta saját hősét, Kossuth La­jost? És nem allegarizál bi­zonyos fokig minden törté­nelemszemléletet ? Nem Székely Bertalanban és történelmi festészetünk­ben van a hiba, hanem el­sorvadt történelmi tudatunk­ban. Nem sokait mond a mai köztudat számára Dobo­zi és felesége önként vál­lalt halála, se az egri nők helytállása, se Zrínyi kiro­hanása. Semmit sem jelent­het számunkra Székely Ber­talan, vagy éppen Barabás Miklós, Munkácsy és Paál László sem, ha nincs mit ki­vetítenünk képeikbe, ha nincs mit meglássunk ben­nük, mert sem a történel­münket, sem a természetet nem ismerjük. Székely Bertalan történe­lemszemlélete kétségtelenül a mai gyermekhez szól in­kább. mint ahogy .történet- tudományunk is gyermekci­pőben jár,t az ő korában. Mint a nem követett nagy példára, a francia Delacroix- re hivatkoznak Székely élt vetői. Pedig a franciák sem azért szeretik Delacroix-t, mert festőién oldotta meg történelmi tablóit, hanem azért, mert tudatukban él­nek ‘még a nagy francia for­radalom barikádjai, és tud­ják. érzik, mit jelentett szá­mukra a szabadság. S a spa­nyolok sem azért érzik ma­gukénak Goyát. mert oly festőién tálalta, amiken Na­póleon katonái agyonlövik az ellenszegülő madridi pol­gárokat. Mindez nem festői- ség kérdése csupán. A mi múltunk, keserves kínokkal terhes de a miénk, és nem mondhattok, mi lett volna, ha másképp alakul. Így a miénk, ahogy volt, s ennek történelmi festészetünk hű­séges tanúja. „Minden esetre legjobban gondolom a hazát szolgálni azáltal, hogy véle­ményemet egyenesen kimon­dom" — írta Székely Berta­lan. Ha nem történelmi szem­lélettel közeledünk felé a barokk pátosza, póza épp oly idegen, mint történelmi festészetünk teatralitása. Múl­tunkat vagy megtagadjuk, vagy úgy vállaljuk, amilyen volt. Székely Bertalan ra­gyogó rajzművészete, festői tudása piktúrájábam a túlsá­gos kigondoltságnak enge­dett, s ha vázlatai olyan frissek és mai ízlésünk szá­mára is elfogadhatók, kész festményei logikai merevsé­ge talán éppen a túlságos kigondolítságból ered. Gyermekkoromból őrzöm és csodálom Festészeti bonc­tanát. 1881 ->ben jelent meg. s Barcsay művészi anató­miájáig egyetlen tankönyv maradt, de bátran használ­hatná ma is. aki nem le­gyint Székely Bertalan ne­ve hallatára, vagy aki tud­ja, hogy bármily piktorához elengedhetetlen az alapok is­merete, tudása. Ebből a nagyszerű könyvből is kitet­szik, hogy a szenvedélyes, érzékeny és ramanitikus Szé­kely Bertalan egyben. mélyen gondolkodó tudós pedagógus volt. Tudása, lehet, megkö­tötte festői kifejezése szabad közvetlenségét! de a szabad­ságharc leverése után vé­gül is a romantika és tör­ténelmi pátosz volt az úr, mely a nemzeti művészet megteremtésére, a történel­mi tudat felébresztésére kí­nálkozott. Azt a kort túlha­ladhatta az idő, ez termé­szetes, ám önismeretünk ré­tegeiben otthont találhat. Vagy inkább mi vehetnénk ajándéknak múltunkat, melyhez nem leereszkednünk kellene, inkább felemelked­ni. Koczogh Ákos

Next

/
Thumbnails
Contents