Népújság, 1985. április (36. évfolyam, 76-100. szám)

1985-04-11 / 84. szám

4, NÉPÚJSÁG, 1985. április 11., csütörtök Kavícskotrók Asszony fehérben Jakoby Gyula kiállítása Jakoby Gyula fest­ményeiből rendezett ki­állítást a Műcsarnok. Képeink a tárlat anya- gából mutatnak be né­hányat. Bárban (Hauer Lajos reprodukciói — KS) Megjelent a Ho Si Minh Tanárképző Főiskola tudományos közleményeinek legújabb kötete Megyénk tudományos éle­tének mindig jelentős ese­ménye az egri főiskola tu­dományos közleményeinek megjelenése. Éppen ezért ismét várakozással vettem kézbe a közelmúltban nap­világot látott XVII. kötetet, amely az intézmény és a testvér főiskolák tanárainak és az egykori hallgatóknak a tudományos munkásságából ad ízelítőt. A 912 oldalnyi terjedel­mű, minden korábbinál vas­kosabb kiadvány anyagát a szerkesztő két részre tagol­ta. Az első fejezetben a tár­sadalomtudományok, a má­sodikban pedig a természet- tudományok tárgyköréből ol­vashatók dolgozatok. A kötet­ben összesen 81 szerző 70 írása található. A társadalomtudományok­kal foglalkozó fejezet elején a szocialista politikai gaz­daságtan egyes kérdéseiről írott közleményeket találha­tunk. Ezeket követően a fi­lozófia, a történelemtudo­mány, a magyar nyelvészet és irodalomtörténet, az orosz nyelvészet és irodalomtörté­net, az orosz nyelvoktatás, az angol nyelvészet és iro­dalomtörténet szakemberei szólnak legújabb tudományos eredményeikről. A fejezetet pedagógiai és neveléstörté­neti írások zárják. A második részben közre­adott természettudományi kutatásokat reprezentáló fe­jezet elején földrajztudomá­nyt anyagok foglalnak helyet. Majd az állattan, a növény­tan, a matematika, a fizika művelői tárják a szakembe­rek elé munkáikat. A kö­tet e részét természettudo­mányi tantárgy-pedagógiai tanulmányok zárják. A közlemények sokoldalú és elemző értékelése a szak- folyóiratok recenzenseinek feladata lesz. Én most csak a kiadvány szerkesztésével kapcsolatos néhány, úgy hi­szem, megszívlelendő meg­jegyzést, illetve javaslatot teszek. Szerintem célszerű lenne a szerkesztéskor az anyagot tagoltabbá tenni. Lehetnének például a kö­vetkező fejezetek: tanulmá­nyok az oktatás és nevelés, a marxizmus-leninizmus, a nyelv*, az irodalom- és -tör­ténelemtudományok, a ter­mészettudományok köréből. Hasznos lenne a Miscel­lanea rovatot újra indítani, ahol dokumentumközlések, könyvismertetések kapná­nak helyet. Ugyanis e ro­vat hiányában az említett anyagok a tanulmányok kö­zé kerültek, ahová nem va­lók. Idegen nyelvű írások esetén jó volna minden eset­ben magyar nyelvű össze­foglalót adni. vagy legalább a dolgozat címének magyar nyelvű fordítását közölni. A kötet értékét növelte volna a rajztanszék tanárai művé­szi munkáiról készített rep­rodukciók közreadása is. A közlemények legújabb számát már nem a Borsod Megyei Nyomda Vállalat, ha­nem a Révai Nyomda Eg­ri Gyáregysége állította elő. Az ismertetett kiadványt ajánljuk mindazok figyel­mébe, akik érdeklődéssel kí­sérik a főiskolán folytatott tudományos kutatómunkát. Dr. Szecskó Károly VERSMONDÓK, SZÍNJÁTSZÓK „A verset mondani kell...”? Miért mondanak az emberek verset? Miért nem elég az irodaimat olvasva szeretni? Miért van az, hogy egyesek a napi munka után fáradtan a köte­tek fölé hajolnak, egymás után biflázzák a sorokat, majd egy csendes zugba vonulva egyszer, tízszer, százszor elszavalják ugyanazt? Miért vállalják, hogy közönség elé lépjenek? E kérdések sora megvá­laszolhatatlan. Akik csinál­ják, nem tudják megmonda­ni, miért lettek e szenvedély rabjai. „Csak ... úgy jött” — mondta egyikőjük, majd egy történettel folytatta: — Egyszer Kányádi Sándortól megkérdezte egy kisfiú: mi a vers? A költőnek sem­mi okos válasz nem jutott az eszébe, hát jobb híján visszakérdezett: Szerinted mi? A gyerek rövid gondol­kodás után kimondta a lé­nyeget: a vers az, amit mondani kell! Akikkel beszélgetünk, megélték azt, amit a kis­fiú csak megsejtett... Mon­dani kell! Koczka Jóksef, az egri ta­nárképző főiskola hallgató­ja: — Tizenévesen rengeteg családi gond között éltem, így a szokásosnál is fonto­sabb volt, hogy rátaláljak egy olyan társaságra, amely befogad. Nemcsak arra vágy­tam, hogy legyen kikkel el- töltenem a szabad órákat, hanem, hogy közöttük kibon­takozhassak. Ezt nem a becs­vágyra értem. Túl sok ér­zés és feszültség volt ben­nem elnyomva, amelyeknek felszínre kellett jutniuk ah­hoz, hogy valami harmoni­kus rend létrejöhessen ben­nem. Ehhez volt ürügy az irodalom. Beléptem a közép­iskolai színjátszó csoportba. Ez semmit nem oldott meg, viszont megismerkedtem az egri főiskola színpadának akkori rendezőjével, aki lá­tott bennem némi tehetsé­get. így áthívott a saját „csapatába”. Akkor minden megváltozott. Az irodalom és a színház, a menekülés eszköze helyett mindennek az értelme lett, és barátokra találtam. Akkor játszottuk GradányrGaál Peleskei nó­táriusát. A rosszul megírt, bárgyú történetet szinte át- köLtöttük a próbákon. Min­denki belevitte saját humo­rát. Végül olyan lett, mint amilyenek akkor mi vol­tunk: vidám, könnyed és fiatalos. Az Egri Csillagok Ter­melőszövetkezet főágazat­vezető-helyettese Tóth Ist­ván. Beosztottjai nem is sejtik, hogy néhány éve rendszeresen dörgött a taps. ahol ő megjelent. Megyénk egyik legtehetségesebb vers­mondója, amatőr színésze: — Harmincegy és fél éves vagyok. Itt a munka, meg a család, szóval, már csak arra marad időm, hogy né­ha elinduljak egy-egy sza­va lóversenyen, pedig utálom azokat... — Miért? — Az nagyon jó a dolog­ban. hogy összejövünk — még azok is, akik verseny nélkül sohasem mondanának verset —, jók az ilyen alkal­makra szervezett táborok is — tanul az ember, ismer­kedik és nagy a vidámság, de amikor a zsűri beül, az­tán leosztályoz, hogy ez hat pont, az meg csak öt... Hogy lehet ezt pontozni? Felállnak és elmondják: ki, miért nem volt jó. Még annak a kedvét is elveszik, aki szívesen csinálná, hát akit a tanára zavart el oda! Nem szeretem. Azt sem, hogy kiadják az oklevelet, néhány könyvjutalmat és le van tudva a dolog. Legalább tíz verssel készül minden­ki. Ebből egyet meghallgat­nak, a többit felejtsd el! Miért nem lehetne ilyenkor legalább a legjobbak anya­gából összeállítani egy mű­sort ! ? — Hogyan lett versmondó? — Még szakközépiskolába jártam Gyöngyösön, amikor egy barátomról megtudtam, hogy tagja az Anonym Szín­padnak. Unatkoztam és el­mentem vele egy próbára. Ottragadtam. Nem is a sze­replés vonzott annyira, mint a légkör. Szerették egymást az emberek, Előtte is mon­dogattam verseket, mert jó tanuló voltam, és ha kell, kit küldenek szavalni... ? Aki szépen beszél, vagy aki ügyesen hangsúlyoz? Dehogy. Akinek jó a bizonyítványa! Recski gyerek lévén olyan palócul beszéltem, hogy amikor Pesten jártam, azt hitték, külföldi vagyok. Az Anonymban — és itt a lé­nyeg — ezért nem nevettek ki, ellenkezőleg: addig „nyüs* ködtek”, amíg el nem múlt ez a hibám. Egy év sem telt bele, hogy amikor kiáll­tam és bemondtam: József Attila: Anyám — nemhogy felröhögött volna a nézőse­reg, de néhányan még sír­va is fakadtak. Ilyen is volt. Ez nagyon jó érzés. Akár­csak az, amikor egy fellépés után idegen emberek kikí­sérnek a mikrobuszhoz, in­tegetnek és utánunk kiálta­nak: Gyertek máskor is! Amikor Gyöngyösről elke­rültem volt már családom is. de előkaptam a‘bringát (egy ócska mopedem volt) és irány a próba. Oda-vissza száz kilométer. Ma már en­nek is vége. Egy biztos: a mindennapi munkámban, amikor sikerül az emberek­kel szót értenem, váratlan helyzetekre gyorsan és jól reagálnom, azt a színpadon tanultam. Jónás Zoltán hivatásos előadóművész, az Agria Já­tékszín igazgatója, az egy­kori Anonym Színpad ren­dezője: — Amikor egyetemre jár­tam. csináltam olyan mű­velődés-szociológiai felmé­rést, amiben magam is azt akartam kideríteni, miért mondanak az emberek ver­seket? Nem sikerült, mert ennek ezer gyökere van. Én sem tudok válaszolni. Bizo­nyos, hogy a géneknek is szerepük van abban, hogy az embernek van-e hajla­ma a mindenáron való ön­kifejezésre. Ez viszont a dol­gok leegyszerűsítése. Kell az ösztönző családi háttér vagy egy olyan egyén, jobb esetben közösség, amely eb­be az irányba vonzza az embert. Később a sikerélmé­nyek már csak megerősítik a kiálakult kötődést. Ná­lam, úgy hiszem, minden összejött. Apám olyan em­ber volt, aki amikor a há­borús években legféltetteb­ben őrzött kincsétől, egv családi ereklyének számí­tó bekecstől meg kellett válnia, búcsúlevelet írt hoz­zá és azt őrizte a „kincs" helyett. Nagyanyám gyö­nyörű meséket mondott. Le­het, hogy ilyen hatások is hozzájárultak ahhoz, hogy ötéves koromban leginkább cirkuszt és színházasdit ját­szottam az udvaron. Fokoza­tosan sodródtam bele a ver­sek- és a színjáték világába, de sosem annyira, hogy színész akarjak lenni. Test­nevelés—földrajz szakon ta­nultam az egri főiskolán, amikor megismertem egy kis göndör, dühös embert. Szívós Jóska bácsit, a Mát­ra Művelődési Központ mai igazgatóját. Nélküle soha­sem lettem volna sem nép­művelő, sem előadóművész. — Miben volt ő olyan csodálatos? — El tudta hitetni velünk, hogy megszállottnak kell lennünk. Nem erőltette ránk az akaratát, csak azt. hogy amit mi akarunk, azt csináljuk és jól csináljuk. Mi színházat akartunk, le­het, hogy azért, mert ő is... — Gondolja, hogy napja­inkban is lehet olyan „csa­patot” létrehozni. mint a hőskor Egri Színpada volt? — Nem igaz, hogy kihalt az igény a szép iránt, és nem veszett ki az emberi nyájtermészet sem. .önálló műsorokkal járom az orszá­got. A hallgatóságnak a vers ma is ugyanúgy tetszik, mint azelőtt, csak ritkábban ke­rülnek vele kapcsolatba. Magam is tanúja voltam, amikor egyik beszélgető partnerünk szereplése után egy öreg néni odament hozzá és megfogta a kezét: — Fiam te titkok tudója vagy. A jó isten vigyázzon rád! Arcán folyt a könny, mint esővíz a gyűrött vásznon. Szabó Péter ÚJHELYI JÁNOS: A mama utazik II/2. A lányok férjhez mentek, a nagyfiú elvégezte az egye­temet. A Mama úgy érezte, mindent megtett a gyerme­keiért. Az apa. a férje mi­után teljesen kirekesztette magát a társadalomból, or­dasfarkassá vált. magányos­sá. A földjét végleg „elvet­ték” a második téeszszerve- zéskor, de nem adta fel: a téeszben nem vállalt mun­kát, kizárták, ezután alkal­mi fuvarozásokból (meg egyebekből) élt, és semmit nem adott haza jóformán. És ekkor az anya fellázadt, beadta a válópert. A válás simán ment. mindkettőjük számára új élet kezdődött. Az apa elköltözött otthonról, házat épített a két kezével, a Mama pedig kivirágzott: ekkor kezdett el utazgatni. A Mama bőröndje meg­telt, készen voltak a cso­magolással: „Most te jösz, neked pakolunk.” A nagy­fiú elmosolyodott: „Jól van, mondta, de azt majd elin­tézem én. Neked még a fod­rászhoz is el kell menned, azt akarom, hogy szép le­gyél.” A Mama a hajához kapott: „Igazad van, de sie­tek haza. De ugye addig nem mész el itthonról?” „Nem, nem!" — nyugtatta meg a nagyfiú. „Várlak, különben is azt beszéltük meg, hogy együtt megyünk, legalábbis Debrecenig. A Mama újra megcsókolta a fiát: „Sietek” — mondta. A nagyfiú az ablakon át nézte, hogy any­ja elkarikázik az új bicik­lijén a falu központja felé, a fodrászhoz. Az új bicikli nyikorgóit, nagyon új volt még, a régit ellopták, ugyan­is a faluban ez az új szo­kás: a biciklilopás. A Mama a válás után 1971-ben utazott először, igaz. szakszervezeti beutaló­val, igaz, nagy rábeszélésre, igaz, „csak” Bakonybélre. Mégis utazás volt az. öt­venkét éves volt akkor. Az­tán kedvet kapott az uta­záshoz. Mindmáig két év kivételével igénybe vette, sőt „kihasználta” a szakszerve­zet nyújtotta kedvezménye­ket és lehetőségeket. Bejár­ta az országot, rendszerint elő- vagy utószezonban, ha másként nem, önerejéből. Magyarország összes fürdőit végigjárta már, a lábát gyó- gyítgatta. A Mamát az első külföldi útra — a bolgár tengerpart­ra — a nagyfiú fizette be. Akarta, hogy ő is lásson világot. Azóta a Mama járt már Szocsiban, Spanyolor­szágban, Drezdában és Ber­linben (a nőnapon). Török­országban, és most a Barát­ságvonattal a Baltikumba készül. . . A Mama frissen, fiatalon, szépen megérkezik a fod­rásztól. Már csak néhány percük van. A bőröndöt le­zárják, a nagyfiú sporttás­káján elhúzzák a cipzárt. A buszhoz mennek, amely a városba visz. A debreceni pályaudvaron röviden bú­csúzkodnak. A nagyfiú vo­nata megy Pestre, a Mama indulásáig még van két óra. A Mama útja tíz napig tartott a Baltikumban. A nagyfiú pontosan tudta az érkezés idejét, számolta a napokat, majd az órákat, és várta a visszaérkező Mama levelét. Három nap múl­va, — az érkezés után — megjött a Mama levele, amely így szólt: „Drága gyermekem! Tegnap este szerencsésen hazaérkeztem, nem volt sem­mi bajom, és nagyon jól éreztem magam. Igaz, hogy sűrített volt a program, fá­rasztó is, de azért bírtam. Igazad volt, nagyon szép táj ez a Baltikum, és na­gyon jó volt az idő is. Egy nap Rigában esett az eső, de a többi napokon jó volt az idő. Voltunk több vá­rosban, Kaunas. Trakai... Kaunasban a város főterén ünnepélyesen, zenével fo­gadtak bennünket, és volt ünnepi beszéd is, a magyar napok alkalmából. Egyszó­val nem bántam meg, hogy elmentem. Vilniusban meg­lepődtem, amikor kinyitot­tam a bőröndöt, hogy bele­csempészted a tokaji aszút, nem vettem észre, hogy mi­kor tetted bele. Megittuk, jól is esett. Az ellátás jó volt, olyan bőséges, hogy még meg sem bírtam enni. Itt­hon mindent rendben talál­tam, és nagy meglepetésem­re Piroska Nénéd, a szom­széd asszonyunk még vacso­rát is hozott át. Igaz, én is hálás vagyok az ilyesmiért. De azért van egy rossz hír is. Míg oda voltam. kap­tam egy táviratot, hogy Mar­git néni, nagyanyád testvé­re, 86 éves korában meg­halt, Bogoson. Ma volt itt a Piroska fia megkérdezni, hogy miért nem mentem a temetésre, nagyon vártak, hiszen az utolsó években, ha nem is rendszeresen, de én ápoltam őt, ahogy a távol­ság. meg az itthoni elfog­laltságom megengedte. Mond­tam, külföldön voltam, azért nem tudtam elmenni. Meg­értette, és nagyon kért, hogy menjek el hozzájuk Esztár- ba, mondtam, majd meglát­juk, most azért a héten pi­henek, meg dolgom is van. Persze, elmegyek hozzájuk, A nagy pakolásban itt­hon maradtak a gyógyszerek, amit neked váltottam ki, nem hiányzik? Na és te hogy vagy? Nincs semmi bajod, remélem? Még nem volt na­gyon késő mire hazaérkez­tél? Tudtál dolgozni? Lát­tam, nehezen mentél el, de el kellett menni, semmi ér­telme nem lett volna, hogy itthon maradj. Es most sze­retném, ha megírnád, hogy mikor jöjjek hozzád? Ügy gondolom, a jövő hónap ele­jén jó lenne, ha neked is jó. írd meg, és én úgy al­kalmazom a dolgokat. Be is fejezem a levelem, azért fáradt vagyok egy ki­csit. írjál hamar, nagyon várom a leveledet. Vigyázz magadra, az egészségedre. Milliószo! csókollak: Anyu" A Mama újra utazik. Ez­úttal a nagyfiához. Igaz. csak néhány napra, de a nagyfiú már nagyon várja (Vége)

Next

/
Thumbnails
Contents