Népújság, 1985. március (36. évfolyam, 50-75. szám)

1985-03-16 / 63. szám

NÉPÚJSÁG, 1985. március 16., szombat MŰVÉSZET ÉS IRODALOM 9 szerelemről mák zhelyek: yönyörű! ^agv — I nemtudomság « szavak anak Mint gyertyaláng a szélfúvásban itnbolygunk védtelen Imára nyújtott kezekkel óvom karácsony-tiszta arcod Ki ne hunyjon a lobogás a fény a csoda! Hogy föloldhasd remegésem a belső hóesésben » 3 Holddal világítottunk Serfőző Simon gyűjteményes verskötete A felszabadulás után az észak-magyarországi régióban Serfőző Simon elsőként jelentetett meg gyűjteményes verseskötetet. A Holddal világítot­tunk a Szépirodalmi Kiadónál látott napvilágot. Két évtized verstermését tartalmazza, magában foglalja a Hozzátok jöttem (1966), a Nincs nyuga­lom (1970), Ma és mindennap (1975), Büntetlenül (1982) című verskötetek anyagát és a kötetekben meg nem jelent Serfőző-verseket is. Irodalmi riportjai (Amíg élünk, 1978), drámája (Rém­hírvivők, 1975) és izgalmas, színes kisregénye, a Gye­rekidő ellenére igazi műfa­ja mindmáig a líra maradt. Költővé válását a felszaba­dulás utáni új társadalmi- történelmi viszonyok tették lehetővé. Az alföldi tanya­világból, Zagyvarékasról a „kétlakiság ingavonatán’' jutott el a fővárosba. Volt üzemi munkás, majd nép­művelő, lapterjesztő, míg végre Miskolcon leteleped­ve, otthont és családot ala­pítva a Napjaink munkatár­sa, szerkesztője lett. Az irodalomtörténet a HETEK költőcsoportjába so­rolja, amelynek tagjai: Ka­lász László, Ágh István, Bella István, Buda Ferenc, Ratkó József, Raffai Sarol­ta és Serfőző Simon. A ha­sonló eredet és világnézet alapján verbuválódtak ösz- sze. Nagyjából egyidejű az indulásuk, kötethez jutásuk a 60-as évek derekán tör­ténik meg. Hivatalos szer­vezeti együvétartozás híján a személyes barátság ka­pott fontos szerepet a költő­csoport létrejöttében. Ma már vitathatatlan, hogy nem az egymáshoz hasonulás és hasonlítgatás miatt kerültek együvé. Igaz, közös mű­helyről sem indulásuk ide­jén, sem később sem be­szélhetünk. Különböznek esztétikai szemléletben, va­lóságlátásban, költői törek­vésekben is. De összeköti őket az életsors hasonlósá­ga, a mélység és szegény­ség közös élményköre, a kö­zösségi értéktudat, a „sors­költészet" eszménye, a re­ményelvet vállaló költői hi­vatás. Rpkonltó ismérvük a valóságközelség, az etikai és közéleti felelősségérzet. Jó­zsef Attila és Nagy László volt és maradt legfőbb esz­ményképük. Külön utakon érkeztek az irodalomba. időközben erőteljesebben kirajzolód­ták költészetük eltérő, jel­legadó tartalmai és elütő értékminőségei (Fülöp László). Részint a hagyo­mányok más és más ágához kötődnek, irányultságuk in­tenzitása is sokban eltérő. Költészeteszményük és élet­útjuk is eltérően alakult. Mégis őrzik — az erősödő tagoltság és színes változa­tosság ellenére — a közéle­ti igényt, a közösségi élmé­nyeket, a társadalmi kötött­ségű líraeszményt. Új értel­mezéssel igyekeznek meg­újítani a nagy hagyományú realista líratörténeti irány­zatot. Nemzedéki közérze­tük, élményeik, valóságszem­léletük tanulságai szorosan kötődnek társadalmi léthely­zetükhöz. Felerősödött lírá­jukban a kétely, amely azonban nem szkepszis, ha­nem jogos megfontoltság, felelősségtudat eredménye. Ezért látja Ágh István ezt a költőcsoportot „a kétely nemzedékének ’ ’. Serfőző Simon mélyről ér­kezve, a közösségi eszmé­nyeikben bízva különösen megszenvedi a közösségi ko­héziós erők csökkenését. Csalódottság, helykereső nyugtalanság ellenére táv­latos eszményekért perel. Világunkat magas és szigo­rú erkölcsi normákkal mé­ri. Társadalmi küldetést vál­lal, közösségi tudatot ala­kító költészetet. Gyűjteményes kötetének egysége bizonyítja, hogy mélységesen anteuszi költő. Az indulás önéletrajzi ver­sei még közvetlenül — a tematika révén is — a vi­dékről indult lírikusokkal rokonítják. Még anyaképe is Csoóri Sándorét idézi : „a bölcsőmben, — mert ösz- szetöpörödtél —, már kétrét elférnél”, „ha kánya ko­pogtat. .. / hátára fölkapna, elvinne magával az ég­be.” Számára az anya és az apa a munka földműves hő­sei, akik „úgy fojtották magukba a fájdalmakat, akár a szégyent”. Eszmél'kedő ifjúként élte át a magyar parasztság nagy átváltásélményét, őrá, mint a földtől elszakadókra a sorsváltás, az otthon mara­dókra pedig az új, kollektív sorsalakítás várt. Szép, ve­retesen karakteres verseket termett a kétlakiság prob­lémaköre. A városlakó köl­tő ihletforrásai a szülőföld anteuszi talajában rejlenek. Dísztelen, „csupasz egysze­rűség" az ő versbeszéde, talminak tűnik számára a rímjáték, az egyívű dallam- vezetés. A nyíltan közéleti és a kozmikusán tágas líra- irányzat egyaránt távol áll érdeklődésétől. Saját vers- világot teremt tapasztalat­ból és látványból. Témává változtatja az egyedi ese­tét, és eseményt a költői általánosítás törvényei sze­rint. Lételeme a problémák kivallása. Legerősebb szava a létével hitelesített költői hűség. Elítéli a „megalázkodás­sal magasztosulókat”, „a megalkuvás árán dicsőülő­ket”. öntudattal vallja: „a munkát két kézzel végzőket: / munkásokat és parasztokat nincs miért megtagadnom. Értük van dolgom, s dolga­im / megmérnek”. Társadal­mi küldetéstudat és etikai, esztétikai minőség nála itt gyökeredzik: „Szádban a mindenkori szegények szava — szólaltassad!" A „perem" követe ő. ahonnét a mélység és ma­gasság egyaránt belátható Diagnózisa is ezt bizonyít­ja: „Elhagyott, félreeső fal- vainkat lassan a senki lak­ja". Fájdalmas a látlelet: „szélein e hazának” örege­ikkel csöndesülnek el „a megüresedő, a jövőből ki­tagadott falvak". A nép a „városi dobozolt életbe” sze- delőzködik: „Múltját elcsap­ja, mint a barmot. Otthagy­ja temetőjét.. ." Nem a múltat, nem a sze­génységét siratja. amely „nemrég még itt kapart, vicsorított", hanem az el­felejtett. oktalanul megta­gadott értékeket, elveszített lehetőségeket. Hiszen min. den közösségnek akkora a jövője, amekkorát képes múltjának értékeiből meg­őrizni, a jövőépítés számá­ra birtokba venni. Erőt a forradalmi múlt­ból, a nemzeti és az embe­ri haladás fényes emlékei­ből merít: 1848 és 1919 for­radalmából. Nagy elődök patriotizmusa élteti. Ügy ér­zi, „Gondból a vagyonom. Bajból a fészerem", mégis a reményelvet szólaltatja meg. Célja „az örömöt fel­nevelni, mint a gyerme­ket, / s remélni kezesebb időt, amiért bátorodjanak a tettek." Teljes az eddigi verses életmű, amelyet ez a gyűj­teményes kötet reprezentál. Bizonyos ismétlődések, mo­tívumvariációk, átfedések és témakörbejárások ellenére nemcsak az észak-magyar­országi tájhazában fontos és jelentős vállalkozás ez a könyv. A lokális határoltsá- gon túlmutató jelentőségű a Holddal világítottunk. Szük­ségszerűen lezár egy kor­szakot és a szerzőnek ki­mondatlanul is vállalnia kell egy új feladatot: az eddigi termés csűrbegyűjtése után az újulás, a meghaladás próbáját, az újabb régiók, a jelenkor gondjainak mű­vészi birtokbavételét: életé­nek „gondolkodó létté” vál­toztatását. (Szépirodalmi, 1984.) Cs. Varga István idővel! Minden perc hozhat megoldást — nekünk csak jót hozhat. A császár és a cár szövetsége ingatag. Se­regeikben kolera dúl. Rög. tön itt az ősz, idegenben éri őket a tél. Van értesülés, hogy a cár télre nem hagy­ja itt a csapatait. Mi meg — föl Komáromba. Klapka épp most jelentett óriási győzelmet. Görgey: Klapka — győz? Kossuth: Űj hadistenként! Ide-oda cikázva saját föl­dünkön húzzuk ki a zord időt, fölkészülve egy máso­dik, az ideinél még gyö­nyörűbb tavaszi hadjáratra ! Te nem tudnád ezt megol­dani, a Vág menti elvonulás hőse, a branyiszkói hágó megvívója? A te gyakorla­tod vezetne! Görgey engedve: Átvágni a Dunántúlra? Komárom fe­lé? Júliusban én is azt mondtam. Kossuth: És — nemcsak a granáriumok fukar urai ez az ország! Nézd ezt a mi fá­radhatatlan összebékítőnket, az öreg Csányit. Olyan okos, hogy már csak tetteivel be­szél. S mit mond ? Otthon, a maga szép udvarházában ápoltathatná a fájó csontjait, a nehéz zihálását, de ő hat­vanéves fővel is csak ván­dorol velünk táborról tábor­ra, a jövő felé. .mint valami újkori Almos vezér. És hány ilyen maradék magyar van. És a kétkezi hű nép... Várj csak. (Erősen csönget.) Igen­is, ők! Van honnan meríte­ni. Sereget, kifogyhatatlanul! Magunk se tudjuk, mi nyílt ki itt csak ez alatt a másfél év alatt. (A belépett Józsá- hoz.) Jöjjön csak barátom. Hová való is kend? Józsa bizalmatlan tekintet­tel Görgeyre: Csongrádi Kossuth: Megyünk, úgy lehet, Csongrádba is! Hogy fogadnak majd bennünket, mit gondol kend? Sok pa­nasszal? Józsa lelkesen és meghat­va, de siránkozva: Sok­kal! Kinek panaszkodnának szív szerint népek, ha Kos­suth Lajosnak nem? Kossuth: Annyi a baj? Józsa: Tenger. S a teteje, amitől féltek, csak most zú­dul rájuk, hogy megint a német soroztát, megint a kasznár kezében a bírópál­ca. .. De mi baj lehet, bár­mi baj, amíg van, aki gon­dol velünk? Kossuth: Mellénk állná­nak? Józsa: Mintha a napot is vittük volna az égből, ami­kor idejövet egy-egy köz­ségből kitakarodtunk. Ha most visszamegyünk ? Aki csak tagját bírja, jön a fa­luvégiek, a majorságiak, a felesföldiek közül. Kossuth: (Görgeyhez, aki mindezt már-már „magához térve" hallgatta, bár némi féltékenységgel is.) össze­szedjük őket, és ha kell, két évig kitartunk. Csak irányításukhoz értsünk, szív szerint, hogy lelkesen kö­vessenek! Mérnökein^ már fölmérték Tihanyt. Egy szé­les vízárok és bástya a fél­sziget nyakánál, s máris Eú- rópa legjobb erődje, akár ötvenezer katonának. Görgey: Lázálom! Kossuth: Északon Klapká­val Komárom, lent Tihany, közbül hídnak a Bakony rengetege: megtáncoltatjuk Bécset! És ha mégsem: át­dobjuk a háborút a határon! Városról károsra vonulva, mint te a bányászvárosokon át. elhúzódnánk délre, akár a Pó síkságra, a forrongó Olaszországba, a te főve­zérleteddel. Görgey: Horvátországon át? Kossuth: Stájernek inkább. Laibach felé, Radetzky há­tába. Radetzky magyar ez­redéi mögé. Csatlakozni fognak! Szólok hozzájuk, s az igazság és a jog géniusza erőt fog adni nyelvemnek, hogy hozzánk térítsem őket... az idegenben, a vá­góhídra hurcoltakat. Görgey tekintetet váltva Józsával, aki egyre lelkeseb' ben hallgatja Kossuthot. Át­pártolnak? Dezertálnak? Kossuth: Beszéltem egy­szer Bécs utcanépének, s megértettek... S beszélni fogok én, az árva magyar nép fia, Veronában, Milá­nóban, Velencében, és sza­vam erősebb lesz, mint a kard. Görgey bizalmatlan­ságára hirtelen hangot vált­va, egy pillanatra a tréfa árnyalatával.) Beszélni fo. gok akár .ott is, ha úgy for­dul. De egyelőre elég lesz itthon kinyilatkoztatnunk: a kormány az elszánt nemzet kormányának vallja magát. Magam is meghökkentem, amikor Szeged nagy piacán föltettem a kérdést, kit ve­gyek segítségül magam mel­lé, és a nép zúgni kezdett: Táncsics. Táncsics! Görgey aki tán a maga nevét várta. Kiét? Kossuth: Táncsicsét! Görgey: Az eszelős taká­csét? Kossuth: Kik védhetik meg legjobban egy ország szabadságát? Akik legjob­ban nélkülözték! A nyirat- lan, a kisemmizett milliók! Azokat kell. úgy igaz: — „fanatizálni”! Tűzzel és hit­tel eltölteni, hogy akár farkasfalkává alakulva vé­dekezzenek nádasban, erdő mélyén, kunyhaik üszkein... Görgey: És közben a „ha­za”? Kossuth: Az ott lesz, ahol — fölveszi Görgey kardját az asztalról — ezt, ha csak egy talpalatnyi földre is, szabadon odazörgethetem. Ez lesz a haza! Görgey: Az én kardom? Kossuth: A magyar nép végső akaratereje! Amit szolgálni és követni fogunk! Józsa: Ügy legyen! Görgey kitörve: A bom­lásba? De-zer-tőrökkel? A tébolyba? Én... én... (Be­szélne még, de hirtelen újabb, erősebb kürtjelek minden oldalról, a teremben is, mintha a nézőket is be­kerítenék.) Bezárult a kör! Kossuth szinte vidáman. Döntött a sors, helyettünk is. Most már vagy az ellen­ségé vagyunk, én szégyen­letes halálra, te cinkosságra, vagy pedig. .. Nem, nincs vagy-vagy. A magyar had­sereg nem hagyja cserben az eszmét, melyért harcba gyűjtöttem. Holnap kiállók a honvédek elé: aki ember, annak nincs gondolkodni valója a becsület és mega­dás között, egy választás van csak, harc... (Józsára néz.) Józsa: Ha Kossuth szól: az Isten szól; megyünk a poklok ellen is Kossuth La­jossal! Görgey: Az én táborom nem lesz Európa eszelősei­nek gyűlőhelye! Az én csa­patom nem megy ingovány- ra! Kossuth: Gyerünk rögtön a táborba! Kitörünk! Görgey: Nem! Kossuth: Hagyod, hogy Bécs lánc végre kössön? Görgey: Újra: Bécs! Le­gyek átkozott, ha előttük va­laha meghajlok! Más út vár reánk. Épp ezért, a sereg érdekében... Kihúzza pisz­tolyát, tekintete hol Kos­suthon, hol Józsán, hol az ablakon. Megteremtem, hogy lesz mégis megoldás. Az ab­lakihoz rohan, a pisztoly agyával betöri. Kossuth: Mit mívelsz? Görgey: Megmentettelek! Mirdjárt itt lesznek a tiszt­jeim! Kossuth Görgeyhez: A jö­vő mellé állasz! Mégis. Görgey: A jövő! Oldjuk csak meg a jelent valahogy. Kossuth: A nemzetnek mindig a jövője fontosabb, akár a fiataloknak. (Moso­lyog.) A jövője és a tisztes­sége, akár a fiatal lányok­nak.

Next

/
Thumbnails
Contents