Népújság, 1984. november (35. évfolyam, 257-281. szám)

1984-11-21 / 273. szám

4. NÉPÚJSÁG, 1984. november 21., sxerda C iatal. hamvas arcú. ■ártatlan tekintetű fő­szereplőt keresett Bohák György rendező Vercors Farkascsapda című lírai no­vellájából készülő filmjéhez. Jjó néhány színházban meg­fordult, mígnem, az Odry Színpadon rátalálta megál­modott főszereplőre, a főis­kolás Göfz Annára. A film további főbb szereplői ne­ves művészek: Ruttkai Éva. Mádi Szabó Gábor. Lukács Sándor és Öze Lajos. Vercors különös hangula­tú. feszültséggel teli törté­nete a világ legbékésebbnek látszó vidékén, a lakott te­lepüléstől távol meghúzódó erdészházban játszódik. Ott az erdő mélyén él zárkózott, zord apjával és idős nagy­néniével egv fiatal lány. aki FARKASCSAPDA derűs nyugalomban mit sem tud az erdőn túli élet­ről. Az apa mindent' elkö­vet, hogy ez így is marad­jon. Csapdákkal veszi kö­rül a házat, hogy elvegye az arra tévedő kíváncsiskodók kedvét a hívatlan látogatás­tól. Ám, egy napon min­den óvintézkedés ellenére feltartóztathatatlanul betör a külvilág. Fiatal ismeretlen férfi esett a csapdába. A súlyosan megsérült idegent kénytelenek befogadni a ház­ba. és ápolják, amíg fel nem épül. Innentől kezdve egy ti­tokzatos történet kezd ki­bontakozni. A házigazda másnap a Vogézekbe indul fát vágni, de nem szívesen hagyja magára családját. Julien, az idegen pedig igyekszik a lány bizalmába férkőzni, minden alkalmat megragad, hogy a közelében lehessen. Ám, akik szokvá­nyos szerelmi történetre gondolnak, tévednek. Julien saját életéről, múltjáról me­sél. Az események szálai a háború rémisztő torokszorí" tó, emberpusztító időszakába vezetnek Vissza. Egyre in­kább nyilvánvalóvá válik, hogy az ismeretlen fiatal­ember nem véletlenül tévedt erre a vidékre, hanem na­gyon is sok köze van az er­dő lakóihoz. Bohák György rendezőhöz közel áll Vercors költői rea­lizmusa. ezért is döntött úgy, hogy megfilmesíti e csodá­latosan szép és szomorú történetet. A novellát Lend- vai György alkalmazta film­re, a dramaturg Bernáth László, a zeneszerző Novák János. . A felvételek döntő többsége Máriamakkoson készült, az erdős vidéken felépített kis házikóban, de forgattak stúdióban is és né­hány jelenetet a Párizsi ud­varban vettek fel. A hetven perces film azonban egy kicsit eltér a novellától. A rendezői koncepció szerint a film középpontjában nem Julien öntudatra ébresztő figurája, hanem a fiatal lány eszmélése áll. Csík Ibolya Ferencsik Csaknem négy évtizeden at ez a név fémjelezte a ma­gyar hangversenyéletet. Mér­ce volt, minőségjel, amelyre mindig figyelni kellett, ame­lyet mindenütt ' elfogadtak. És akit egész pályafutása során a több oldalú kap­csolatteremtés követeként jegyzett a szakma, q zene­kedvelők szélesedő tábora. Mondhatnám úgy is: Fe­rencsik János a muzsika nagy internacionalistája volt. Karmesteri pálcájának len­dülete. rezzenése egymáshoz szelídítette a legkülönbözőbb népek, nemzetek kultúráját. Utat nyitott minden ne­mesnek és minden közegben. A rádióban — Bónis Fe­renc jóvoltából —. csaknem egy esztendőn át hallgattam vasárnap ebédutónonként ke­resetlen szavait életútjáról, zenei kibontakozásáról, hazai és külföldi hangversenyút­jairól. Majd művekről, alko­tókról, s azokról, akik vele közösen keltették életre más­más partitúrák szunnyadó szépségeit, felviharzó indu­latait. Nem volt benne arisztok­ratikus gőg, nem lakozott szívében nemzeti elfogult­ság. Ez kiseljlett a köz ve vitá­sé kből is. Ha, hívták, ment a magyar kisvárosokba az Állami Hangverseny Zenekar élén, és miközben Liszt Fe­rencet, Kodályt, Bartókot próbálta elfogadtatni messzi tájak, világrészek emberkö­zösségeivel. felszívta ,magába áramoltatta az ottaniak pro­duktumait, hogy itthon, kö­zöttünk szerezzen nekik hi­telt, megbecsülést, amint er­re mód. lehetőség kínálko­zott. Hogy miként fejlődött, bontakozott ki tudása, di­rigensi képessége? Művészi nagysága abban is tetten érhető, ahogyan kifülelt a világra, (az élet­útja során föllelt in agy ikar­mesterekre, így bővítendő önnön kultúráját. Tosca­nini, Mascagni, Failoni, Klemperer, s még mennyi titán! Ferencsik velük, ál­taluk vált la XX. századi magyar zenei élet óriásává. És ,ez a beismerés inkább emeli becsét, méltóságát, mintsem csökkentené. Hi­szen jobbá csak a jók ja­ván növekszik laz ember, az emberi szellem. Bónis szerint |a nyáron el­hunyt ikarmester már bete­gen mondta hangszalagra „Határ—idő—napló” címen sugárzott, s nemrég zárult vallomását. \A |felvételeknek pedig csak laz első részét hallotta vissza. Kemény egyénisége, szellemi méltósá­ga azonban ott, la kórházi ágyon sem roppant meg. In­kább ia Ijóért mindhalálig küzdők hitét-igazát testál­ta mindannyiunkra. kér­dezve: Holnapig, vagy 1 tíz esztendeig élek még? Mind­egy. Addig kell szolgálnom amíg van kinek, iés amíg en­gedtetik erőmből, képessé­gemből. tgy is tett. És életműve talán az idő­vel pörlekedő 1rádiósnapló­val vált befejezetté, ezzel együtt pedig a magyar és az egyetemes zenekultúra tel­jes jussává. Moldvay Győző Egy „különös” házasság különös utóélete H/1. Aligha van magyar re­gény, amely körül annyi vi­har dúlt volna, mint tör­tént az Mikszáth Különös házassága esetében. Gróf Buttler János és Dőry Ka­talin (a regényben: Mária) házasságának botrányos bo­nyodalmai országszerte nagy port vertek fel a múlt szá­zad első felében. A históriá­ban Mikszáth jó anyagra ta­lált egy hatásos regény mag- írásához. amelyben antikle- rikális és antifeudális elvei­nek is hangot adhatott. A regény cselekménye egy sajátos házasságkötés köré épül: Dőry báró kényszerrel és furfanggal a falu pap­jától teherbe ejtett lányá­val házasítja össze Buttler Jánost, hogy a világ előtt „tisztázza” a lány becsüle­tét. s biztosítsa számára ho­zományként a tekintélyes Buttler-vagyont. Az ifjú férj szabadulni akarván a házasság kötelékéből, peré­vel a Szentszékhez fordul, de hiába járja meg útját annak hármas (püspöki, prímási, vatikáni) fokozatán, az egyházi bíróság nem já­rul hozzá a házasság érvény­telenítéséhez, hiszen egy papját kellene lelepleznie, ami az egyház tekintélyét csorbítaná. Buttler számára egyetlen megoldás marad. halálhírét költve megrendez­teti saját temetését, s régi szerelmével olyan országba megy, ahol nem urak a papok. A regényhez kapcsolódó viták főként ilyen problé­mákat vetnek fel: a cselek­mény hitelességének kérdé­se, az írói szabadság értel­mezése. a regény célzata. Mikszáth fő forrásának Bernáth Dezső képviselő naplóját említi, akinek ap­ja, B. Zsiga a regény szerint mint jurátustársa elkísérte Buttlert a Dőry­házba. tanúja volt az ott le­zajlott. eseményeknek, amikről később fiának is beszámolt. Bernáth Dezső közléseit azonban fenntar­tással kell fogadnunk: B. Zsiga a végzetes esküvő idején — az anyakönyv sze­rint — mindössze kétéves volt. nem lehetett Buttler kísérője s a történtek tanú­ja. (Buttler sem volt pataki diák. az egri jezsuita gim­náziumban járt néhány osztályt.) Bernáth Dezső nyilván keveri az apjától hallottakat az esetről elter­jedt mondákkal, s mindezt Mikszáth kiegészíti fantáziá­ja alkotta elemekkel. Ám a „különös házasság' - nak van egy másik változa­ta is, amely a periratokból, egykorú levelekből, feljegy­zésekből áll össze, s amely lényegében ellentmond a Mikszáth-regénynek. A per­iratok nem szólnak sem­miféle papi csábításról: Buttlert nem is kellett há­zasságra kényszeríteni: a Dő- ry-lány iránt — legalábbis kezdetben — őszinte szerel­met érzett, már jegyben is járt vele, az esküvőt ő sür­gette legjobban, amely nem a regényben leírt fondorla­tos módon folyt le, hanem templomban, szentmise ke­retében. az odasereglett sok falusi és hivatalos tanúk je­lenlétében. A pereskedések sem a regényben szereplő okok miatt kezdődnek: a házasfelek kétévi együttlét után rájönnek, hogy há­zasságuk csak érdekházas­ság. Buttlerné életében új­ra feltűnik egy régi szerel­me, akivel még lány korában bizalmas kapcsolata volt, amit most is továbbfolytat. Buttlert is hajtja nyugtalan vére: eleinte még megelég­szik cselédlányokkal foly­tatott olcsó kalandokkal, majd egyre inkább elmerül a posványbán, s párdányi birtokán eljut a ..jus primae noctis” (az első éjszaka jo­ga) meghonosításáig. A pe­rekben Buttler az összefér­hetetlenségre, felesége le­dér életére és esztelen pa­zarlására hivatkozik; az asszony férjének durvaságát, házasságtörését hánytorgat- ja fel. Az egyházi bíróság hasztalan kísérli meg a házassági életközösség hely­reállítását: a házastársak hol külön élnek, hol me­gint összeköltöznek, míg végleg elszakadnak egy­mástól. Buttler legfőbb ke­serűsége. hogy házasságuk­ból nem szüleíhetik gyer­mek, ezért szeretné azt más­sal megismételni, s 35 év­vel házasságkötésük után, amikor már a szavahihető tanúknak nagy része elha­lálozott. lép fel először a ki- kényszerített házasság vád­jával, nem riadva vissza megvesztegetésektől. ha­mis tanúk állításától sem. A Szentszék az ellentmon­dásokra. ingadozásokra, ha­mis tanúvallomások vissza­vonására hivatkozva 1831- ben meghozza ítéletét: a házasságot önként megkö­töttnek, kezdettől érvényes­nek és törvényesnek mond­ja ki, annak érvényteleníté­sét nem tartja indokoltnak. — A per magasabb fórumo­kon tovább folyik, de az érvénytelenítésre nem kerül sor. Buttler bosszúból át­tér a kálvinista vallásra, s ekkor életvitelében különös fordulat következik be: mint a reformkor egyik legpozi­tívabb egyénisége, egész sor jótékony alapítványt tesz, valósággal szórja ne­mes célokra birtoka jöve­delmét, s 72 éves korában azzal a tudattal hajtja fejét örök nyugalomra, hogy nem is lehetett vér szerinti utó da. végrendeletében kedve szerint való gyámfiát tehet­te meg általános örökösévé. Abkarovits Endre HERCEG ÁRPÁD: Az évek és az emlékezet Az évek vonulását ki ál­lítja meg? Mézes Lajos tanár úr reszkető mutatóujja csak­nem három óra hosszat sor­jáz az egykori pedagógiai gimnázium — a „fiúképző’ — harminc évvel ezelőtt érettségizett növendékeinek névsorán. Ök voltak azok, akik négyéves képzés után egy esztendőt „gyakorlóéves tanítóként” dolgoztak vala­melyik falusi iskolában, s csak azután tettek pedagó­giai vizsgát, szereztek ké­pesítést az általános iskola alsó tagozatában való okta­tásra. — Mi voltunk azok. akik vállaltuk ezt a nehéz, de komoly és felemelő felada­tot; s lám. mindannyian sokra vittük — mondja a tánctanár, feledve, hogy már az egykori értékelés is hang­súlyozta : a tanítójelöltek nem voltak kellően felké- szülvé, nem álltak helyt a várt mértékben. A-tól Z-ig hosszú a név­sor. öt éve találkoztak leg­utóbb; van, aki harminc év után csak a mostani érett­ségi találkozóra jött el. Fél évtized vagy három — ugyanaz az izgalom, fe­szültség az arcokon; hogyan lehetne néhány percbe be­lesűríteni az éveket? Az óvónőképző intézet ad­junktusa nem válaszolt a hívó levélre; nem volt bi­zonyos benne, hogy el tud jönni, hogy ideér az ország másik végéről. S most mégis itt van. Tíz mondat; ennyi jár neki, ennyi mindenki­nek. Minden szó megfontolt és megszenvedett; egy zak­latott magán- és közélet ál­lomásai; család, válás, ön­gyilkossági kísérlet; huszon­öt év nevelőtanár kodás égy szakmunkásképző f iúkol lé­giumában; főiskola, egyetem, kitűnő vizsgák, de tanári katedra nem jutott neki; ebben a városban nem. öt éve elhívták innét docens­nek. Némileg kárpótolva ér­zi magát a süllyesztőben töl­tött két és fél évtizedért. A Közmű és Mélyépítő Vállalat mérnökével csu­pán annyi történt, hogy lá­nya mára másodikos gim­nazista lett; ennyit tart fon­tosnak elmondani. A neves gyógypedagógus­ból a szakma iránti rajon­gás beszél; legyetek nagyobb figyelemmel a gyermeki lé­lek iránt! Magunk között szólva, rengeteg a degene- rált, az emberi közömbös­ség által megfertőzött, tönk­rement óvodás és kisiskolás; legyetek figyelemmel, legye­tek figyelemmel. A plébános az egykori igazgatóhoz intézi szavait: emlékezem az igazgató úr megdöbbent arcára, amikor közöltem, hogy papi szemi­náriumba iratkozok be; hal­lom, tán még ma sem bo­csátott meg nekem. Ne nyugodjék le a nap a te haragvásoddal, mondja a volt igazgató; legtehetsége­sebb növendékem voltál, nagy dolgokra hivatott; mos- tanig alig hallottam sor­sodról. A szakközépiskolai kollé­gium igazgatója üdvözletét küldi: mondják, hogy pszi­chológus lett; bizonyára. sajnálja azt a tíz percet, ami alatt közeli lakásáról idesétálna. Így van ezzel a szállítási vállalat osztály- vezetője is; tán kétszáz mé­terre lakik ide; innét a har­madik ház, egészíti ki va­laki; nagyon messze van, a világ vége. Kanada is messze van; a túristaútlevéllel távozott egykori gimnazista ezért maradt távol; ahogy a Svéd­országiban élő, világhírű épí­tészmérnök is. A római se­bészprofesszor. neves orvos­tanár üzent: még ma tele­fonálni. fog. (Nagy zsivány volt világéletében, mondja Mézes tanár úr; négy-öt dolgozatot .is diktált egy- időben.) A hatvaniból vagy tizen­öten nem jöttek el a talál­kozóra. Ki látta őket? Ki ‘találkozott velük? Ki tud róluk? A bécsi vállalat személy­zeti és oktatási osztályának vezetője keresi a szavakat; 1946-bain, amikor falusi gye rekkén t idek e r ü 11 em. még kopaszon álltam itt; mára megkopaszodtam; kö­szönöm a levelet, amelyben csak ennyi állt: „ha időd engedi, gyere; meglátod, megéri.” Mézes tanár úr másik névre bök. Aztán újra má­sikra, és újra és újra. Meghalt. Meghalt. Meg­halt. Meghalt. Születtek 1932-ben. Bepárásodnak a szemek; most melyikünk következik? Komorabb lesz mindenki ezután, megkeményednek az arcvonások. Több szó esik betegségről — a kifáradt idegekről, a rakoncátlanko- dó gyomorról, légszomjról beszél az is, aki életében nem szívott cigarettát. Nagy szobrász az idő. Sú­lyosak a lélek legmélyén mérlegre lett évek. 1

Next

/
Thumbnails
Contents