Népújság, 1984. szeptember (35. évfolyam, 205-230. szám)

1984-09-15 / 217. szám

NÉPÚJSÁG, 1984. szeptember 15., szombat MŰVÉSZET ÉS IRODALOM fel Gyöngyösön Máté (Utat, amelynek oldal- a 650 éves város tör- t.- Szántó György fel­készítettük. Nemzeti opera születik — Vagy úgy! Érdekes, so­ha nem emlegette magát. — Mikor férjhez mentem, megharagudott rám. De én nem — mondta a lány — és lebiggyesztette ajkát. — Meg akartam látogatni többször, de valami mindig közbe jött. — Hát igen — felelte Má­ria. — És most? — Tetszik tudni, meghalt. — Tudom. — Azért jöttem magához, hogy igazolja. — Hogy meghalt? — Nem. — Azt, hogy a ne­velőapám volt. Mária meghökkent. — Ezt kellene igazolnom? — Tetszik tudni, a bíróság igazolást kér, hogy rendsze­resen látogattam a nevelő­apámat, A hagyaték miatt kell a papír. . . A keskeny arc megrándult. A szikár öregúr kopogós bot­jával mintha kilépett volna a kartonfüggöny mögül. — Ezt igazoljam? — kér­dezte a nővér. — Igen, ezt kellene igazol­ni. Csak néhány sorban. — De hiszen én soha nem láttam magát. Nem ismerem, öt éven keresztül egyetlen egyszer sem jött el ide. Vagy mondjam azt, hogy jött? — Hát szóval... Valami ilyesmit kér a bíróság. Egy másik szinte ujjon­gott: — Jé, honnan volt ennyi pénze az öregnek? Máriát égették ezek a fur­csa fohászok. A legtöbbjüket soha nem látta. Míg élt a hozzátarto­zójuk, nem jutott eszükbe eljönni hozzá. Karácsony tá­ján valakitől egy doboz desz- szertet kapott. Mária be­csempészte Nusi néni párná­ja alá. — A fia küldte egy isme­rősével — hazudta neki. — Eljött volna megláto­gatni, de vidékre kellett utaznia. — Jaj, a Józsim — hálál­kodott Nusi néni. — Ugye, milyen rendes az én Józsi fiam ? — A Józsi nagyon rendes — felelte Mária, és csönd­ben betette az ajtót. Egy napon újra hívatták. Egy fiatal lány kereste. — Pék József lánya va­gyok — mutatkozott be. — Pék bácsié? — csodál­kozott Mária. — Igen, azé. — Ügy tudtam, senkije nincs. — Tetszik tudni, a nevelt lánya vagyok. Schodclné. Szilágyi Erzsébet első meg­személyesí­tője (korabeli rajz) ■ " — Nem — mondta szigo­rúan a nővér. — Tőlem ilyen igazolást ne kérjen. Ha azt kellene kiállítanom valami­féle bíróságnak, hogy a gye­rekek nem törődnek a szü­leikkel, akkor is haboznék. Pedig igazat szólnék. Tiszte­let a kivételnek, de én itt csak azt igazolom, amit lá­tok. Érti? Érti ezt? Fenyegető elszántság volt a hangjában. — Jöjjön el ide egyszer, nézze meg, remegve nézik a kiskaput szombatonként. Így nézte a maga állítólagos ne­velőapja is mindig. Várta magát a Pék bácsi, de maga nem jött. A lány kiszaladt a szobá­ból, becsapta az ajtót. Má­ria lesújtva, megbántottan állt egy darabig. Érezte, hogy befelé folynak a könnyei. A főnővér nyitott rá. — Mondd meg, legalább te mondd meg, jól csináltam? — kérdezte fakó hangon. — Kár volt — felelte a főnővér. — Ettől még nem változik meg a világ. Egy papírt adott át Má­riának. az igazolás másola­tát. — Majd csatold Pék József irataihoz... Operakultúránk aligha­nem legjelentősebb mozza­nata volt Erkel Ferenc ope­rájának, a Hunyadi László­nak a bemutatója száznegy­ven évvel ezelőtt. 1844. ja­nuár 27-én a Nemzeti Szín­házban. Nem kevesebbnek, mint a magyar nemzeti ope­raköltészet megteremtése ün­nepi pillanatának tekintjük ezt a napot, amelyet termé­szetesen megelőzött az az ér­deklődési folyamat, sőt harc, amely a hazai irodalmi, ze­nei és színházi életben zaj­lott akkoriban a magyar nyelv és kultúra uralkodóvá tétele, a német hatás háttér­be szorítása érdekében. A század negyvenes évei­ben, mialatt sokan lelkendez­ve szemlélik Pest—Buda mind jobban kibontakozó vi­lágvárosi kontúrjait, költő­ink, íróink, zeneművészeink egyaránt a sajátos nemzeti kifejezési eszközöket kutat, ják. A zenei életben akkor már Erkel Ferencé a vezető szerep, akinek új, készülő operájáról az egész hazai muzsikus társadalom tud, s amelynek bemutatóját haza­fias lelkesedéssel, türelmet­lenséggel várják. Az első híradás 1843 februárjában je­lenik meg a Honderű ha­sábjain, de feltehetőleg a ze­neszerző már 1840 végén hoz­zákezdett a komponáláshoz. A felfokozódott érdeklődés után érthető, ha a várva várt mű a bemutatón kirobbanó sikert aratott, hiszen — mi­ként az egyik kritika írta — „a dalművet eleitől végig magyar szellem lengi át, és zenészeti tekintetben igen sok jelenséggel bír". Pedig a kritikákból az is kiderül, hogy az előadás színvonala jóval alatta maradt a Hu­nyadi László értékének, an­nak ellenére, hogy a bemu­tatón „Pecz úr, a pozsonyi színháztól, mint vendég, a címszerepben lesz szerencsés fellépni’1, s hogy Erzsébet, Hunyadi János özvegye sze­repében Schodelné Rozália, a kor ünnepelt operaprimadon­nája énekelt, akiről az 1910- ben kiadott Erkel-évkönyv- ben ezt olvashatjuk: „Szi­lágyi Erzsébeté mindenki­nek, aki őt hallotta, felejt­hetetlen alakítás”. A bemu­tató további szereplői között találjuk Füredi Mihályt, Mol­nár Leopoldinát, Havi Mi. hályt, Udvarhelyi Miklóst, s opera szövegkönyvének szer­zőjét, Egressy Bénit. Am, ha az alakítást illetően a kriti­kák egy része feltehetően rosszindulatú volt is, a mű igazi értékeire némelyik kri­tikus felhívta a figyelmet. A Honderű hangsúlyozta, hogy Erkel európai rangú zenévé emelte „a csárdák gyönyörű melódiáit”, s hogy művével olyan alapkövet rakott le, „melyre épülend egykor a magyar zenedicsőség valhal- lája’”, továbbá hogy „ha van a magyar zenének jövője.... úgy annak megalapítását Hu­nyadi László szerzőjének fog­ja köszönni nemzetünk ". Erkel Ferencnek a Bánk bánt is megelőző első jelen­tős operáját 1856 augusztu­sában Bécsben. a Theater an der Wienben is bemutatta egy aradi társulat, ezúttal valóban rangjához méltatlan színvonalon, de a bécsiek igy is felismerték a mű rend- kívüliségét (a bécsi bemuta­tót a neves operettszerző, Franz von Suppé dirigálta), mert az egyik lap megje­gyezte: „Erkel úr e szerze­ménye olly jeles, hogy ha Párizs, Milan, vagy Bécsből indul vala ki, csakhamar kö­rüljárná Európát11. A Hunyadi László a bemu­tató óta szinte a legnépsze­rűbb opera hazánkban, akár­csak a Bánk bán. Az Ope­raház megnyitásáig az egy­kori Nemzeti Színházban 238 alkalommal került előadásra; címszerepében, de a többi szerepben is a legkiválóbb hazai s külföldi énekművé­szekkel. Ismeretes, hogy Er­kel bravúráriát komponált az 1850-ben hazánkban ven­dégszereplő francia Anne de La Grange énkesnőnek. Az ária nehézségével sok hazai énekesnő nem tudott megbir. kózni, a francia vendégmű­vész azonban olyan brillián- san szólaltatta meg, hogy az- óta -La Grange-áriának ne­vezik az operának ezt az énekszámát. A mű címszere­pében az utóbbi évtizedekben elsősorban Simándi József alakítása maradt emlékeze­tes, de joggal tekinthetjük a fiatal Molnár Andrást, az ez­redikhez közeledő budapesti előadások egyik jelenkori Hunyadi Lászlójának megfor- málóját is Erkel és a törté­nelmi alak szelleméhez mél­tó művésznek. Szomory György Zelei Miklós: .Min (Lennapi luláqviiqiink mintha a föld forgott volna alatta a zsúfolt busz úgy haladt előre rángatva rázva és mire elhagyta forró ablakaira kenődve látszott az utca hullámos házsort) s kandiszekrényben párolgó tömeg odaragadt tekintetünk lássuk a jelenlétünket amint eltemet egy templom olvadó falához érve nem tudom ki volt keresztet vetett s a délutáni fényből testet öltve az autók és izzó motorok között mezítlábas ősz isten lépkedett s láttuk városunkat felhői fölött Törő István: r()ei'S > A nap kimúlt fölöttünk, este van, feketén izzik át tárgyakon a csönd, ütem nélkül járkálnak az élők, áram dobálja idegrendszerünk, a régi téren még gyermekek játszanak, csillag-ragyogás tekintetük, felhők alól elszállunk a szóval, közel jövünk, egyek leszünk már, lelkűnkkel egy nagy madár repült el, s hej de messze, hej de messze száll.

Next

/
Thumbnails
Contents