Népújság, 1984. augusztus (35. évfolyam, 179-204. szám)

1984-08-11 / 188. szám

IRODALOM ÉS MŰVÉSZET népújságom.«.uguratu.ii.,»»mi»* Sírni es neuetní Beszélgetés Bacsó Péterrel A tanú és a Tegnapelőtt című filmek után Bacsó Pé­ter ismét az ötvenes évek időszakából forgatott filmet, Te rongyos élet címmel. Al­kotásai közismerten sok vi­tát váltottak ki, de ez a ren­dezőt nem sérti. Mint mond­ja: „Nem akarok megdönt­hetetlen igazságokat kimon­dani. Provokálni akarok, s nem hivatalos bölcsességgel békíteni." — Sokan bírálták azért, mert groteszk elemekkel áb­rázolja társadalmunk fejlő­désének ezt a kezdeti, el­lentmondásoktól sem mentes szakaszát. Mi erről a véle­ménye? — Valószínűleg azért van így, mert Magyarorszá­gon nem szoktak hozzá az emberek ahhoz, hogy féle­lemmel és megaláztatások­kal teli helyzetek fonáksá­gain egyszerre nevessenek és sírjanak. Sokaknak ide­gen az az ábrázolásmód, amely a mulatságos és a torz, ijesztő elemeket ter­mészetesként keresi. Pedig a valóságban jól megférnek egymás mellett. A Te ron­gyos élet című filmemben arra törekedtem, hogy a né­zők az egyik pillanatban ka­cagjanak, a másikban össze­szoruljon a torkuk. — Mi indította új filmje elkészítésére? — Ma közismerten a nem­zeti egység megteremtése a célunk. Éppen ezért köteles­ségünk szólni az ország, az új rend építése közben elkö­vetett hibákról is. Abban az időben emberek tízezreit érintette a kitelepítés, mely­ről a film cselekménye szól. Demokratikus érzelmű ál­lampolgárok, kisemberek is közös táborba kerültek arisztokratákkal, gazdag gyárosokkal. Sokan kétel­kedni kezdtek, akik hittek az eszmék tisztaságában és a társadalmi célkitűzések igazságában. Tanúja és részt­vevője voltam ennek az el­lentmondásos korszaknak. A film elkészítéséhez az ötle­tet Déry Sári operettszí­nésznő életének története adta, akit gróf férje miatt kitelepítettek, bár már két esztendeje elvált tőle. A filmbeli színésznő nem fog­lalkozik politikával, még­sem maradhat kívülálló, hi­szen a korszakot változtató események befolyásolják, meghatározzák életét. Részt vettem a filmem vetítésein, majd beszélgettem a nézők­kel. Jólesően tapasztaltam, hogy megértették törekvé­semet. — ön elégedett a film­jével? — Igen. Bár, ha újból forgathatnám, akkor egysze­rűsíteném a dramaturgiát. Még jobban koncentrálnék a színésznő személyiségére. Sajnos, csak Chaplin enged­hette meg magának azt, hogy egymás után kétszer forgatta ugyanazt a filmet. — Nemrég azt nyilatkoz­Udvaros Dorottya a Te ron­gyos élet című magyar film főszerepében ta, hogy nem akar többé filmet készíteni az ötvenes évek eseményeiről. A Te rongyos élet az utolsó? — Komolyan gondoltam. Most úgy érzem, nincs több mondanivalóm arról a kor­szakról. De ki tudja, milyen ötletem támad jüvőre? — Tavaly novemberben Angliában, Yorkshire me­gye öt városában vetítették két filmjét, és azt követően beszélgetett az ottani közön­séggel. A Tegnapelőtt és a Forró vizet a kopaszra című alkotásokat tetszéssel fogad­ták a nézők. Különösen az önkritikus, merész hangvé­telért dicsérték. — Valóban. De az is az igazsághoz tartozik, hogy azok, akik eljöttek a vetí­tésre, már régóta figyelem­mel kísérték eredményein­ket. Nem véletlenül téved­tek be a moziba, hanem ké­szültek rá. — Ez azonban nem kiseb­bíti a sikert. — Tényleg nem. Örülök, hogy külföldön is akadnak olyan emberek, akiknek nem közömbös a mi mun­kánk. Vendéglátóimmal az egri nyári egyetemen — ahol a magyar film a foglalkozások témája — is­mét találkozom majd. Már jelezték, hogy Angliából legalább huszonötén érkez­nek. — Készül-e új Bacsó-film az idén? — Ősszel szeretnék ismét forgatni. A film története 1944-ben játszódik, a német megszállás után, egy magyar kisvárosban De többet egyelőre nem akarok elárul, ni erről a munkáról, mivel még csak terv, amelynek megvalósítása anyagi felté­telektől függ. Itt a film­gyárban a Dialóg stúdió al­kotógárdájának tevékenysé­gét irányítom. Kevés pénz­ből gazdálkodunk szeré­nyen. Szerencsére az elmúlt esztendőkben takarékosan bántunk az anyagiakkal, így fokozatosan képződött kis tartalékunk, amely átmene­tileg segíthet az ilyesfajta gondjainkon. Csík Ibolya Dombtetőn (1973) Bródy Sándor emlékezete Halálának hatvanadik évfordulóján SIMÁI MIHÁLY: Tollrajzok Villogó táj Sziromszikrák Kökénytüzek Mályvák első fellángolása Forrósodik az ég-üveg Forrong fehérben az akácfa Karcoló fűbe Hátbatámad a napsugár karcoló fűbe fekszem Zöld kardlapok — veri a nyár hőssé avatja a testem Kiszőkített szerelem Papírmezö pipacspirosba lobban — álmodva ébredek Sustorog határnyi búzaszoknya morzsolom — szinte imádkozva — kiszőkített szerelmemet ANGA MARIA: Jelenidők i A villanyt leoltották. És most sírhatsz tátott szájjal. Szád elé tartott ujjaidon átfehérlik a félelem. II Mozdul az ablak. Bezárja a fertőtlenítő szagát. Méhecskét álmodsz elébe, virágporsárga lábakon áll. III Megmérik tekinteted, szótlan szád mosolyát. Magadra húzod emlékét meleg paplanoknak. írói indulása fényes volt és ígéretes. A békésgyulai ügyvédírnok hódítani érke­zett a fővárosba 1884-ben: tarsolyában a Nyomor című novellás kötettel, lelkében a vonzó férfiszépség önbizal­mával. Huszonegy éves volt ekkor — Egerben született 1863-ban — és még hitte, hogy az élettől kicsikarható a művészi dicsőség és a boldog szerelem. S a halála szomorú és kiábrándító: a kommün utáni emigrációjá­ból visszatérve betegen, ma­gányosan, megtörve és meg­öregedve tengette napjait a Rudas fürdőbeli szobájában, míg végül 1924. augusztus 13-án meghalt. Temetéséről elmaradtak a hivatalos iro­dalom és politika képviselői, de azok a kevesek, akik sír­ját körülállták a rákoske­resztúri temetőben, tudták, hogy az elmúlt évtizedek egyik szellemi „tűzcsóvája” hunyt ki Bródy Sándor pusztulásával. Alakja és művészete csu­pa véglet, látszólagos el­lentmondás: egyszerre volt vidék és a nagyváros siker­lovagja, az írótársak által tisztelettel, a nők által ra­jongással körülvett művész és világfi, életszerető és többszöri öngyilkosjelölt, asszimilálódott zsidó és a negyvennyolcas eszmékért rajongó magyar hazafi, a monarchia politikai viszo­nyaival és a feudálkapitalis- ta társadalommal lázadóan szembeforduló forradalmár és megfáradt, kiábrándult öreg­ember; minden új iránt fo­gékony művészként Zola műveiért rajongott, ő volt a szociális bajokat, a szegény­séget feltáró magyar natu­ralizmus programadója, né­hány művében a kritikai realizmus legkiválóbb kép­viselője, de ugyanakkor írói palettáján egyszerre csillog­nak a romantika s a min­den régivel szakító szecesz- szió dekorativitásának és enerváltabb dekadenciájának színei is. Azonos volt a ma­gyar századforduló újratörő, európai látókör felé tájéko­zódó polgári szellemiségével. Élete és munkássága csak így érthető meg: a művé­szeti és társadalmi forradal­mat előkészítő és kivívó „második reformnemzedék” útján neki az úttörő szere­pe jutott, de annak a legki­tűnőbb volt. Nem betetőző, inkább kezdeményező, Ady Endre és Móricz Zsigmond igazi elődje irodalmunkban. Munkásságát e sokféle­ségnek megfelelő többszóla- múság jellemzi. Kiváló pub­licista volt, újságok leg­jobb cikkírója, de szerkesz­tőként is kiemelkedő. Az 1903-ban elindított Jövendő című lapja — Ambrus Zol­tán és Gárdonyi Géza köz­reműködésével — a modern koreszmék — így a marxis­ta gondolat — hazai népsze­rűsítője, bátor hangú sajtó- orgánuma, amely a legjobb magyar írók műveit és ran­gos világirodalmi alkotáso­kat közölte, de az igazi nagy szándékú kezdeménye­zés a Fehér Könyv volt. Kétszer is nekirugaszkodott, 1900-ban és 1914-ben. Egy­személyes folyóiratként je­lent meg, amely a korról a legteljesebbet, a legtöbbet szándékozott elmondani, de megfojtották az anyagi ne­hézségek és az érdektelen­ség. Bródy Sándor szépírói te­vékenységének jelentős ré­szét regényei és novellái al­kotják. Prózájában is több a kezdeményező erő, mint az igazán nagy alkotás. A leg­jobbak azonban a magyar széppróza gyöngyszemei: Az ezüst kecske, A nap lovag­ja, A villamos vagy novel­lái közül az Egy tragédia, a Juló és Julis, a Tuza Ist- vánné és a Kaál Samu szép és értékes művek. A társa­dalmi kérdések iránti érzé­kenység, drámai feszültség, emlékezetes alakok és élet­helyzetek jellemzik vala­mennyit. Kiváltképpen je­lentős A nap lovagja, a leg­jelesebb XIX. századi ma­gyar karrier-regény, a mo­narchia társadalmának ke­mény bírálata. Vagy emlé­kezhetünk az író által is fő­művének szánt Rembrandt című regényére, amelynek nemcsak a nagy holland fes­tő emberi, művészi portré­ját rajzolta meg hitelesen, de iróniában, tragikus szí­neiben önnön életszeretetét, haláltudatát és bölcs életis­meretét is összefoglalta a világtól búcsúzó író. Mindezek mellett a ma­gyar dráma története is el­képzelhetetlen Bródy Sándor nélkül. Drámái között is vál" tozó értékekre bukkanunk (A medikus, Tímár Liza stb.) de A dada és A tanítónő időtálló alkotások. Az előb­bi gorkiji mélységű látlelete a nagyvárosi szegénységnek és kitaszítottságnak, az utób­bi pedig a feudális konven­ciók szorításában megalá­zott szép emberségnek és lázadó bátorságnak példája. Eszmei értékeikkel, drama­turgiai sajátosságaikkal a népszínműtől elszakadó és a népdráma felé továbblépő magyar drámaírás jelentős állomásai ezek az alkotások. Mély és igaz tanulságok­kal szolgál a Bródy-életmű! A bátor újítót, a kezdemé­nyezőt tisztelte benne Ady Endre és Móricz Zsigmond is. aki 1930-ban Bródy sír­emlékének avatásakor így emlékezett elődjére: „Téged az Isten jókedvében terem­tett Bródy Sándor! Ismerte­lek, szerettelek, mert tanít­ványod voltam és lelkes tisztelőd. Te voltál az a ma­gyar irodalomban, aki leg­először fújtad meg azt a trombitát, amely új szem­léletre szólította fel a látá­sokat. Te utánad nem volt többé létjogosultsága az avas, konzervatív, mindenbe belenyugvó konokságnak. Minden sorod jajkiáltás volt és életprédikáció ebben a magyar siralomvölgyben. A te írásaid nélkül nem él az a kor, amelyben éltél.. .” A mának szóló üzenetkén* is felfoghatjuk Móricz Zsig­mond szavait, a hatvan éve halott Bródy Sándor éb­resztésére, szellemi öröksé­gének méltó megbecsülésére. E. Nagy Sándor BRÓDY SÁNDOR: Rembrandt szemb< az önarcképével A műíteszek es a nagy milliárdos képtulajdonosok, ha ugyan tudomást vesznek az én rémképeimről, ne vegyék zokon, ha imádatom és számtalan erkölcsi okom ellené­re: az öreg, beteg embert még szerelem gyanújába fo­gom. Miért ne lett volna az? Hogyne lett volna az? Cselédszerető, egyet sohase sze­rető. mindent evő, buja volt egész a paráznaságig. Ép­pen őt, a tipikus Nárcisst kerülte volna el az a szeren­csétlenség — vagy szerencse tán? Amikor Spanyolország olyan közel volt a Németalföldhöz, és onnan egészen köz­vetlen útja és kitűnő alkalma volt eljutni — annak. A feje fájt, a szeme végképp megromlott, és egy baju­szos öregasszonyt látott maga előtt, amikor próbálta megnézni és visszaadni önmagát. Nem tágított, a munkába akart belefeledkezni, és sze­rencsétlenségére magára talált. A lakótársa, Bonus nem volt otthon, egyedül volt, hangosan beszélgethetett az önarcképével: — Ejnye, de pocsék lettél! Mint a rossz kesztyűbőr az arcod. A szemed mintha kifolyt volna, még az orrod is más lett, nagyobb lett, mint az öregasszonyoké. Nincs kedvem pingálni téged többé, és nincs is kinek. Az ar­codnak is olyan a színe, mint a mocskos hó. Megjött a tél. A fák milyen szépek, ha eljön az a tél, csak águk van, meztelenek, még talán szebbek, mintha rajtuk van a lomb. Szunnyadnak, de bennük van a holnap. Csak még egyszer lehetne újra születni, megint kilombosod- ni. Pihá! Köpött egyet, a gyomra émelygett, a szája keserű volt, mint az epe. Függöny előtt (1980) Ugráló figurák (1980)

Next

/
Thumbnails
Contents