Népújság, 1984. július (35. évfolyam, 153-178. szám)

1984-07-15 / 165. szám

2. NÉPÚJSÁG, 1984. július 15., vasárnap Keresd a nőt! Keresd a nőt — tartja a híres francia mondás, sok minden mögött sejt­ve a női nem varázsát, a vágyat, féltékenységet és más szenvedélyeket. Walter Mondale gon­dosan kicentizett taktiká­val élt, amikor Geraldine Ferraro New York-i kép­viselőnőt vette maga mel­lé alelnökjelöltnek, az amerikai történelem első női aspiránsaként. Vá­lasztási szakértői nyilván gondosan felmérték az ügy szavazat-toborzó vo­natkozásait, s nem utolsó­sorban azt, hogy ezzel ki lehet rekeszteni a le­hetséges alelnökjelöltek közül a rivális Gary Hart-ot. Egyszóval ne a nőt ke­ressük ezúttal, hanem a nő mögött a választási taktikai számításokat.. . (r) Három pizsamát, trikót! Pandúrból... A HÉTEN TÖRTÉNT HÉTFŐ: A magyar külügyminiszter madridi tár­gyalásai — Craxi olasz kormányfő látogatása az NDK-ban — Szovjet—csehszlovák kormányfői találkozó Moszkvában — Brit—nigériai feszültség a Dikko-ügy kapcsán KEDD: A szovjet kormány emlékeztetője a nyugat­német fegyverkezési tervekkel kapcsoJatban — OPEC--értekezlet Bécsben: marad az olajár és a megállapított termelési kvóta — Mitterrand Kairóban, majd Ammanban folytat megbeszélé­seket, Cheysson Izraelben és Szíriában SZERDA! Kanadában kiírják az idő előtti válasz­tásokat — Mondale Geraldine Ferraro képviselő­nőt választja alelnökjelöltnek — Gazdasági kér­dések a lengyel szejm előtt — Fogolycsere-köve­telések Libanonban CSÜTÖRTÖK: A szocialista országok kommunista pártjainak kb-titkári tanácskozása Prágában nemzetközi és ideológiai problémákról — Dja- kartóban kibővített külügyminiszteri konferen­ciát tart az ASEAN FENTEK: Konsztantyin Csernyenko 'fogadja a szovjet fővárosban tárgyaló ENSZ-főtitkárt — Chnoupek bonni útja — Arafat és Meir Vilner genfi találkozója, hírek egy palesztin megállapodásról SZOMBAT: Választások Űj-Zélandon — A négyes Contadora-csoport akciótervére adandó válaszról tanácskoznak Közép-Amerikában, amerikai kongresszusi küldöttség Nicaraguában Konsztantyin Csernyenko, a héten a moszkvai Kreml­ben fogadta Javier Perez de Cuellart, az ENSZ főtitkárát. (Jobb oldali kép) ★ Erich Honecker, az NDK Államtanácsának elnöke, a schönefeldi repülőtéren fo­gadta Bettino Craxi olasz miniszterelnököt, (bal oldali kép) ★ Várkonyi Péter hazánk külügyminisztere spanyol kollégájával Fernando Mo- rannal tárgyalt Madridban. A tengerolottjáró titka Cs ókolózniveszélyes? Kétszer is meggondolja magát, mielőtt csókkal illeti sze­relmese ajkát az, aki komolyan veszi amerikai és francia csókszakértök nemrég nyilvánosságra hozott állításait. Egyes amerikai „szakértők" szerint ugyanis egy-egy csókvál­tás nem kevesebb, mint három perccel rövidíti meg a part­nerek életét. A szív működése ilyenkor „kórosan” felgyor­sul, ami „stresszhatáshoz hasonló következményekkel jár". A csókváltással együtt járó folyamatok egészen pontos le­írásával szolgál egy francia orvosnő doktori értekezése. Ki­mutatása szerint a szerelmi gyöngédség e megnyilvánulása során kilenc milligramm víz, 0,45 milligramm só, 0,7 milli­gramm zsír, ugyanennyi mennyiségű fehérje és 250 bakté­rium cserél gazdát. Ezenkívül — figyelmeztet a párizsi dok­tornő, — csókolózás közben a partnerek 29 izma végez „megerőltető munkát". Csak kissé drága Borból üzemanyag Tolvajláson fogtak nemrégiben egy szaúd-arábial rendőr-főfel­ügyelőt a londoni Marks és Spencer áruházi lánc Oxford street-i áruházában. Farid Hadravi sőfőr vezette Mercedesszel érkezett az áruház elé, zsebében 1400 font lapult, ám mégis a pénztár elkerülésé­vel akart kivinni három pizsa­mát és hat atlétatrikót, összesen 52,01 font értékben. Az áruházi detektívek akkor fogták el, ami­kor be akart szállni kocsijába. Hadravit, aki beismerte tettét, rekordösszegre — 1500 fontra büntették. Angliában idén má­jusban emelték 1000 fontról 2000- re a bolti tolvajlásokra kiszab­ható bírságot. Marbellán Arany napok Spanyolországban éli vi­lágát az öt angol bűnöző, aki néhány hónapja Nagy- Britannia történetének leg­nagyobb aranyrablásában vett részt. A spanyol rend­őrség ugyan szemmel tart­ja a rablókat, de letartóz­tatni nem tudja őket, mi­vel a két ország között nincs kiadatási egyezmény. A banda tagjai — akik egy London melletti lerakatból 6800 aranyrudat emeltek el — 35 millió dollár értékű zsákmányukkal mindeddig rejtélyes körülmények kö­zött Spanyolországba mene­kültek. A londoni The Sun­day* Times, felsorolva az öt rabló nevét, leírja, hogy mindannyian a spanyol ten­gerpart egyik előkelő üdü­lőhelyén, Marbellán élnek. Margarita megmutatja francia „Celmer” gyártmá­nyú arany alt-szaxofonját. A gyár legújabb típusú hangszerét mindig a szaxo­fonosok „csillagának” aján­dékozza. Nos, a tavalyi nürnbergi nemzetközi kong­resszuson egyhangúlag a szovjet szaxofonistát, Marga­rita Saposnyikovát választot­ták meg csillagnak. A ver­senyen 500-an indultak. Margarita Saposnyikova szerette a matematikát, az irodalmat, a földrajzot, de végül is világszerte ismert szaxofonista lett. Zenei ta­nulmányait a szaratovi ze­neiskola klarinét szakán kezdte, majd a moszkvai Gnyeszini Főiskolán folytat­ta. 1 Egyedül tanult meg szaxo­fonozni : sokat olvasta a szak- irodalmat, hallgatta ismert zenészek lemezeit, napokon keresztül játszott, és elérte, 1944-ben a szovjet hadse­reg sikeres támadó tevé­kenységet folytatott, elérte a Szovjetunió államhatárait. A hitleristák azonban még erősek voltak, kétségbeeset­ten ellenálltak. A hitlerista haditengerészet parancsnok­sága több tengeralattjárót vezényelt a Finn-sziklaszige- tekhez. Egy kis szovjet hajó, Alek- szandr Kolenko főhadnagy parancsnoksága alatt elsül­lyesztette az egyik fasiszta tengeralattjárót. A Balti-ten­geri hajósok és búvárok éle­tük kockáztatásával szerez­ték meg a tengeralattjáró fedélzetéről az akkoriban szuper-titkosnak számító fa­siszta fegyvert, az akuszti­kus torpedót. Alekszandr Kolenko jelen­leg a leningrádi Központi Haditengerészeti Könyvtár munkatársa. Féltő gonddal A zenélő család. Margarita Saposnyikova, férje, Borisz Karpov, a zeneiskola klari­nét tanszakának pedagógusa, fiúk Alekszandr Karpov, a Gnyeszini zenei középiskola tanulója óvja a szovjet Informbüro 1944. július 31-i jelentését, amelyben ez áll: „A Balti Flotta hajói a Finn-öbölben elsüllyesztettek egy ellensé­ges tengeralattjárót. A ten­geralattjáró legénységéből hat német matrózt és tisz­tet foglyul ejtettek”. A Nagy Honvédő Háború történetében ez volt az első eset, hogy felszíni hajó el­süllyesztett egy ellenséges tengeralattjárót és legénysé­gét fogságba ejtette. Ezen­kívül ez volt az első tenger­alattjáró, amit a háború évei alatt a szovjet búvárok a felszínre hoztak. A tenger­alattjáró elsüllyesztéséért és az új ellenséges fegyver tit­kának megszerzéséért a ha­jó személyzetét érdemérmek­kel és rendjelekkel tüntették ki. A parancsnok, Kolenko főhadnagy, megkapta a ka­tonai Vörös Zászló Érdem­rendet. hogy ez a férfias hangszer engedelmeskedett neki. Sa­posnyikova sokat szerepel hangversenyeken, hangle­mezfelvételeket készít: a ze­neszerzők számára írnak műveket. — A közönség számomra kedvesebb, mint a stúdió mikrofonjai — mondja Sa­posnyikova. — A koncerten a hallgatók együtt lélegze- nek az előadóval. Fellépek ifjú hallgatóság előtt a gyer­mek-zeneiskolákban, ját­szom ifjúsági hangversenye­ken, ahol mint mesélő is szerepelek. De hangverse­nyezem persze nagy hang­versenytermekben is. Margarita Saposnyikova pedagógiai munkát is foly­tat. A Gnyeszini Főiskolán szaxofon osztályt vezet... Tíz tanulója van a Baltikum­ból, Ukrajnából, Belorussziá­ból. Tanítványai közül töb­ben országos versenyeket nyertek. Az Európai Közösségek Bizottsága azt javasolja, hogy a közösség hatalmas borfeleslegéből készítsenek gépkocsik meghajtására al­kalmas üzemanyagot. Az il­letékesek szerint az egy- milliárd literre becsült fe­leslegből lepárlással alkohol állítható elő, amit aztán az olajvállalatok a Brazíliá­ban és az USA-ban már használatos, olaj és alkohol keverékévé alakítanának át. A keverék legfeljebb 7 százaléknyi allkoholt tartal­mazhat, így a gépkocsik mo­torját nem kellene átalakí­tani. Szakértők szerint azon­ban az így előállított üzem­anyag literje 2,4 dollárba ke­rülne, szemben a benzin 21 centes literenkénti árával. Egyes tisztviselők ezért át­alakítás helyett egyszerűen „A kutya ugat, a karaván halad” — tartja a világ­szerte ismert mondás. Fran­ciaországban minden nyá­ron különös értelmet nyer ez a mondat: a vakációra induló kocsik hosszú sorok­ban haladnak úticéljuk felé, míg a kutya — ugat utá­nuk, mert elhagyták. Ko­rábban Nagy-Britanniát tar­tották a kutyák hazájának, ma már Franciaország ve­zet, csaknem 9 millió kutyá­val. A szeretett blökit, aki­ért gyakran tigrisként száll­nak harcba a gazdák a szomszéddal, a házmesterrel, rendszerint akkor unják meg, amikor elmennek nya­ralni. Ilyenkor jönnek rá, a bor kiöntését szorgalmaz­zák. Előrejelzések szerint Olasz­ország és Franciaország sző­lőtermő vidékein idén újabb 3,2 milliárd liternyi alacsony minőségű asztali borral gyarapítják a feles­leget. Az illetékesek szerint az EGK jelenlegi ártámo­gatási rendszerének és a tá­rolási segélyeknek tudható be, hogy a minőség helyett a mennyiségi termelés került előtérbe, ami aztán gyak­ran ihatatlan löttyel „gaz­dagítja” a kínálatot. Az EGK a jóváhagyott 500 millió dollárnak a kétszere­sét költötte idén a borter­melés támogatására. A helyzet tarthatatlansága mi­att a legutóbbi csúcsértekez­leten a résztvevők megálla­podtak a bortermelés támo­gatási rendszerének reform­jában. hogy sokat eszik, bepiszkít­ja és összetöri a lakást, meg­harapja a postást. És a kutya kóborolni kezd, amíg be nem viszik a sintérek a Párizs környéki gennevilliers-i kutyatelepre. Itt két hete van arra, hogy valaki örökbe fogadja. Ha nem, elpusztítják, mert kell a hely az új csavargóknak. Minden évben 200 000 ku­tyát hagynak el Franciaor­szágban, és a kutyatelep mindössze 800 férőhelyes. A kutyák mellett macska­invázióval is szembe kell néznie Franciaországnak. Pá­rizst és a nagyvárosokat el­özönlik a kóbor macskák. A fővárosban mindennapos Zsiráf story Túlélte..., és mégis Harmincméteres zuhanást élt túl egy zsiráf, a közép-angliai Dudley közelében, de életét ez sem mentette meg: a zsiráfot a hatóságok kénytelen voltak le­lőni. Az állat átszakította állat­kerti karámjának sövénykerité- sét és egy szakadékba zuhant, ahonnan a tűzoltók először kö­telek segítségével akarták ki­menteni, majd lépcsőket vájtak a szakadék oldalába, hogy azon kapaszkodjon fel a zsiráf. Mi­vel ez nem járt eredménnyel, elhatározták, hogy az éjszakára otthagyják az állatot, s másnap folytatják kísérletüket. A zsiráf azonban időközben kivergődött a közelben húzódó országúira és hagy riadalmat keltett az arra haladó autósokban. Ezért le kelleti lőni az előzőleg a csodával határos módon meg­menekült állatot. • • Ondiagnózis Heteken belül új szívet kell beültetni egy 42 éves amerikai férfi, Richard Mariin mellkasá­ba. Orvosai szerint ez az egyet­len esélye arra, hogy életben maradjon. Az eset külön érde­kessége az, hogy Mariin milyen körülmények között fedezte fel betegségét: az orvosi műszerek­kel kereskedő férfi egy szív­működést vizsgáló készüléket akart bemutatni, de a kísérleti alanynak dolga akadt és távo­zott. Mariin ezért a saját mell­kasára erősítette az érzékelőket , és észrevette, hogy súlyos szív­betegségben szenved: szíve rendszertelenül pumpálja a vért. Azóta csak a szívműködést ser­kentő vénába adott injekciók tartják életben. Az orvosok szerint a véletlen diagnózis nélkül már minden bizonnyal meghalt volna. Más­képpen ugyanis nem észlelte volna betegségét, hiszen jellem­ző tünetek, például a légzési nehézséggel járó rohamok nem voltak. látvány az évszaktól függő­en a kocsik tetején napozó, vagy melegedő macska. Az állatvédő liga évek óta, ja­vasolja: sterilizálják aoa macskákat, hogy megállít­sák gyors szaporodásukat: és a veszettség terjedését. jsíA francia mezőgazdasági mi­nisztérium most készül fe­lülvizsgálni azt a rendele­tét, mely szerint az elha­gyott macskákat injekcióval kivégzik, a veszettség veszé­lye miatt. Az elmúlt ’né­hány év tapasztalata azon­ban azt mutatja, hogy az új veszettség elleni oltás ha­tásos, és így gazdáik — persze csak ha kívánják — visszakaphatják kedvenc ci­cájukat. * A szaxofon csillaga Franciaország a kutyák hazája Kutyasors, macska-invázió

Next

/
Thumbnails
Contents