Népújság, 1984. június (35. évfolyam, 127-152. szám)

1984-06-16 / 140. szám

NÉPÚJSÁG, 1984. júniu, 16., ,zomba. MŰVÉSZET ÉS IRODALOM — Jenő úr, ne tréfáljon velem. Maga lát. — Drága doktornő, eskü­szöm magának, hogy nem látok. — De hiszen az előbb becsukta a szemét. — Az lehet kérem, de esküszöm, hogy semmit se látok. N. doktornő ivott egy po­hár vizet, és újra kezdte a vizsgálatokat, amelyek egy­értelműen bebizonyították, hogy Jenő úr lát, de ő to­vábbra is ragaszkodott vak­ságához. N. doktornő odahaza át­nézte egyetemi jegyzeteit, valamint néhány szakköny­vet, de így sem talált ma­gyarázatot Jenő úr hirtelen támadt vakságára. Másnap reggel azonnal magához kérette Jenő urat. Ismét végigcsinált minden vizsgálatot, de Jenő úr to­vábbra sem látott semmit. N. doktornő ekkor sírva- fakadt. — Nézze. Jenő úr, én tu­dom, hogy maga lát — da­dogta könnyei között. — Mi. ért csinálja ezt velem? Ha maga megvakult, csakis én vakíthattam meg. Ha így van, én esküszöm' magának, hogy visszaadom a diplo­mámat. Egy szemorvos, aki rossz gyógyszerezés miatt megvakítja a betegét... Je­nő úr kérem, miért csinál­ja ezt velem? — Drága doktornő, én tényleg nem látok semmit — válaszolta Jenő úr. — Amikor bejöttem, való­ban el tudtam olvasni né­hány betűt. — Szerintem most is el tudna — vágott közbe N-. doktornő, és tovább sírt. — Hogy mondhat ilyet drá­ga doktornő! — háborodott fel Jenő úr. — Mert tudom, hogy lát — törtek fel N. doktornő­ből a szavak. — A vizsgá­latok egyértelműen bebizo­nyították. .. — A vizsgálatok? — ne­vetett fel Jenő úr. — Mit bizonyítottak be a vizsgá­latok, ha egyszer nem lá­tok? — Rendben van, Jenő úr — adta meg magát a dok­tornő. — Holnap visszaadom a diplomámat. Végül is megvakítottam egy embert. — Komolyan mondja? — A legkomolyabban. Én fölesküdtem valamire, amit a legjobb akaratom ellené­re sem tudtam betartani. — Hát idefigyeljen, dok­tornő — hajolt kicsit meg­szeppenve Jenő úr N. felé —, én elmondom magának, hogyan van ez az egész, ha megígéri, hogy nem szól senkinek. — Jenő úr, drága, eskü­szöm, köztünk fog marad­ni — válaszolta N. doktor­nő, és kezével végigtörölte arcát. — Tetszik ismerni a Kocs- máros urat, ugye? Akivel egy kórteremben fekszem. — Igen, ő is az én bete­gem. Zöldhályoggal hozták be, de nem tudtunk rajta segíteni. Megvakult. — Szóval a Kocsmáros úr mondta, hogy ha vak­nak tettetem magamat, ak­kor kapok vaksági segélyt. N. doktornő elképedve né­zett Jenő úrra, mondani akart valamit, de amaz le­intette. — Egyetlen éjszaka alatt kitanított mindenre. Én pe­dig megfogadtam a taná­csát, mert ugye nyugdíjas vagyok, és az a havi ötszáz forint jól jött volna. Csak láttam, hogy mennyire ki tetszett borulni... És ugye nekem is van szívem. N. doktornő megfogta Je­nő úr kezeit, de amikor meg akarta csókolni, Jenő úr szégyenlősen elhúzta. — Doktornő drága, ugye nem tetszik haragudni rám? N. doktornő felelni akart valamit, de ekkor belépett Zsóka nővér. — Űj betegünk érkezett, hova fektessem? A doktornő Jenő úrra né­zett, és szomorúan megál­lapította, hogy csak Jenő úr, illetve Kocsmáros úr kór­termében van üres ágy. — A négyesbe — mondta fáradtan, aztán hozzátette —. de előbb kísérje vissza Jenő urat. Jenő úr ekkor hirtelen fölállt, és kijelentette: — Köszönöm, de azt hi­szem, vissza tudok menni egyedül — és N. doktornő­re kacsintott. N. doktornő bólintott. — Rendben van. Próbál­ja meg. Jenő úr lassan elindult az ajtó felé, aztán hatalmas robajjal nekiment a csukott szárnynak. — Úristen! — kiáltotta Zsóka nővér, és lehajolt, hogy fölsegítse Jenő urat. Jenő úr pedig kivárta az alkalmas pillanatot, és is­mét a doktornőre kacsintott: — Hiába, a sötétséget is meg kell szokni — düny- nyögte, és hagyta, hogy Zsó­ka nővér a hóna alá nyúl­jon, és elvezesse. ÚJ arculatot adott a szobrászatnak Minden bizonnyal a mű- • vész számára is érdekes és tanulságos találkozás lehet, ha saját múzeumában látja viszont műveit. Az utóbbi években jó néhány alkotót ért az a kitüntetés, s most, hatvanadik születésnapján sorukba lép Varga Imre is: A XX. századi magyar szob­rászat legnagyobb formá­tumú tehetségének állandó gyűjteménye Óbudán, a Laktanya utcában nyílt meg, Varga az elmúlt másfél év­tizedben új fogantatású, a legkülönbözőbb modern plasztikai szemléletet és meg­oldásokat egyesítő munkái­val új arculatot adott a ma­gyar köztéri szobrászatnak. 1965-ben komponált, vihart kavart Prométheusz című szobra óta nagy utat járt be. A csoinú, krómacél leme­zekből hegesztett, összeége­tett testű, feje fölött sze­szélyes lobogó lángot tartó Prométheuszt a megrendelő nem vette át. Szokatlan volt, hogy valaki hegesztőpisz-. tollyal alkosson. Szokatlan volt az egymáshoz feszülő csodarabok látványa, szo­katlanok voltak a plaszti­kát formáló eszközök, és szokatlan a mű megjelenése. Ez a Prométheusz ugyanis nem szimbólum akart len­ni, hanem közvetlenül a lángot az égből ellopó mi­tológiai hős. De mégsem az. S talán a szobor „elretten­tő” megjelenése mellett er­re érezhetett rá a megren­delő. Ez a Prométheusz nemcsak tettet, hanem szere­pet is vállaló alak. Nem cselekedetével azonosuló, gondolatilag lezárt, nyuga­lomba jutott eszménykép, hanem a tettet a szerepben továbbélő, -játszó ember. A lopott és a magából csi­holt lángot úgy adja át, hogy részeseivé válunk az átadás szerepjátszó gesztu­sának, S ezzel közelebb ju­tunk a tett megértéséhez és a mű értelméhez. A csak meghalni tudó hősöknek ugyanis ma már nem hi­szünk. A hős esendő mai ember, aki retteg az ello­pandó, égető tűztől, és vi- szolyog a tett pátoszától. Cselekvésre az élni vágyás és a kényszerítő körülmé­nyek szorítják. A Promé­theuszban nem a hősi tettel, hanem a hőstettet megvaló­sító mai emberrel, vagyis önmagunkkal szembesülünk. A művész nem egymás után próbál ki különböző stílusokat, irányzatokat, technológiákat, anyagokat, hanem egymás mellett, együtt és egyszerre. Nincse­nek korszakai, csak alko­tói folyamata, amely hol ezt, hol azt a megoldást igényli. Varga a tartalom­ból indul el, és a szob­rok maguk találják meg for­májukat, anyagukat. Radnóti Miklósról ké­szített szobrát sokan pop­art alkotásnak látták, fon­tosabbnak vélve a figura mögötti fakorlátot, mint az ábrázolt költő alakját. Var­ga legtöbb köztéri alkotá­sa kompozíciós egész. A mesterségesen kialakított tér a plasztika részévé válik, fokozva annak hatá­sát. A Radnóti-kompozíció- ba valóságos tárgyak lép­nek be, a fakorlát és a ba­zaltkő a maga mindennapi- sága miatt válik a harmo­nikusan megformált, átszel­lemült' bronzfigura ellen­tétévé, befogadó közegévé. A lehajtott fej különösen szép formájú. Az arc nyu­galma, átszellertiültsége né­miképpen ellentétben van a pihenésben is megfeszülő testtel. Varga nem a mene­telő, a szenvedő, társaiba kapaszkodó, erőltetett me­net költőjét mutatja, ha­nem az egy pillanatra meg­pihenő, az elgyötörtén is emberarányait őrző, az ösz- szegző verseiben magát és minden humánus értéket mentő költőt és embert. Varga Imrének jószeri­vel nincs egyetlen olyan köztéri szobra sem, ahol az ábrázolt figura magasra állítva nézőjétől elszakad­va létezne. Mohácson fel­állított Lenin-kompozíciója és Budapesten a Parlament északi oldalán látható. Ká­rolyi Mihályt ábrázoló al­kotása is e törekvésnek megfelelően készült. A mű­vész két forradalmárt mu­tat be, de két alapvetően más indíttatású és küldeté- sű forradalmárt. Károlyi gróf pedáns, kimért, okos. Alakja szertartásosan me­rev, s egész megjelenésé­ben hangsúlyozottan „gró­fi”. Ez a jólnevelt úr hosszú utat tett meg, amíg a vesztes forradalom után, a harmincas években elju­tott a kommunistákkal va­ló politikai morális együtt­működésig. A Mohácson fölállított Lenin-emlékmű az eszmét és a létező, cselekvő em­bert fogja össze egyetlen hatalmas kompozícióba. A szobor szokatlan, mert Var­ga nem az eszménnyé ne­mesedett idealizált Lenint mutatja, hanem az élő, töp-, rengő, gondoktól gyötört forradalmár egy pillanatát. A lépcsőn lefelé tartó Le­ninhez bárki odaléphet, ta­lálkozhat vele, átélheti azt a különös helyzetet, hogy itt van egy ember, aki immár eszme, lobogó is. Találkozást kínál a mű­vész Bartók-szobra is, amely Budapesten a zeneszerző egykori otthonának kertjé­ben és Párizsban az Eiffel- torony szomszédságában lé­vő parkban „sétál”. A töré­keny testű figurát hihetet­lenül egyszerű eszközökkel formálta meg az alkotó. Ez a finoman, az impresszio­nista klasszika titkait is fölidéző arc — maga a zene. Különleges a Budai Várban fölállított Kodály- emlékmű is. Az arcban pontosan felismerhetők Ko­dály Zoltán vonásai. A szob­rász mégsem valamiféle rea­lista hűségre törekedett. Nagyvonalúbban, a részle­tek elhagyásával jelenítette meg az arc karakterét, arra törekedvén, hogy a zene­szerző szellemét mutassa fel, mintsem vonásainak fo­tószerű ábrázolását. Varga ironikus szemléletének ta­núbizonysága a Pécsett, a püspöki palota kertjében felállított, fenségesen gro­teszk Liszt Ferenc-kompo- zíció, és nemrégiben a Bor- áros téri aluljáróban elhe­lyezett szoboregyüttes, kö­zéppontjában a csöppet nosztalgikus érzéseket is éb­resztő kocsmárossal, a mu­latságosan kedves frans- stadti Dionüzosszal. Varga Imre eddigi mű­vészi pályájának legjelen­tősebb vállalkozása és ősz. szefoglaló értékű alkotá­sa a római Szent Péter Ba­zilika altemplomában föl­állított kompozíció. A ma­gyar kápolna oltár mögöt­ti főfalát beborító hatal­mas arany dombormű — a nomádvilág szarvasaival és a pogányság szimbólumá­val: az életfával — a ma­gyarság ázsiai eredetét, tör­ténelem előtti létezését idé­zi fel. ' Varga Imre életműve eleven, folyamatos és fo­lyamatosan változó. Gazdag teremtő képzelete, plaszti­kai ötletessége, önmagát ki­hívó munkakedve kimerít- hetetlennek tűnik. Munkás­sága alapvetően meghatá­rozza a XX. századi ma­gyar plasztika arculatát és — hódító útját látva — minden bizonnyal hozzájá­rul az izmusok útjain és útvesztőjén értelmét és feladatát kereső modern szobrászat önmagára talá­lásához is. Harangozó Márta Váci Mihály JCeLL Lenni luilnluil e(f ij &&Aazánnk Ének Körösi Csorna Sándorról Kereste, merre tévelyegnek a szavak hamvas szürke gulyái, hol van az „I” széles folyóparti lapálya, az a lejtő, melyen az .első „ly" lassú gulyája lehömpölyög, hol van az anyjuk vesztett fürjegyke­szavak sipogása, istá|Iózott nyelvünk régi legelője, a szájat tömő, ahol első szavunk döfödi szívünket, — boci az anyja tőgyét, hol friss szél, a fagy, a fűz, a fagyai, a fenyők, folyamok, furulyát kínáló fiatal fák, fütyörészést tanítók, a csattogó madarak szárnyaiból kihullott szerelmes szavaink, hol a jajgató juhok, amelyektől a pusztán szülő nők eltanulták a panaszt, míg körben énekelt a nyáj, hol a hosszúsági kör, melyen északra — délre terelgetve. a csorda után vonulók megtanulták északon az „é”-t, délen a dallamos „a”-t, „ó”-t, a lágy bánatokat, erdők alatt a balladát, zúzmarában a meséket. Kereste a bankáktól átvett sírást, a meleg „e”-k tőgyét, a szopós gyerek ajka „ö”-ző dödögését, a ménesek nyerítését a pej vihogású nevetésben. a recsegő torkok énekeit, a farkas-vonítás kromatikus skáláit a sirató énekekben. Kereste apja gyalogos ujjainak utóvéd seregét, : a hálót és hurkokat fonó ujjak nomád telepeit, kereste rokonait, kiknek lába a földet olvassa, utakkal teleírja, mint szerelmes száj — járnak le-fel az anyaföld tenyerén; ha égre néznek, tudják a holnapokat, kezük isten hatalmas keze, megérintett minden teremtett dolgot. /D ácitl A ók

Next

/
Thumbnails
Contents