Népújság, 1984. április (35. évfolyam, 78-101. szám)

1984-04-18 / 91. szám

4. ■ ^ ^ OJ NÉPÚJSÁG, 1984. április 16., szerda „Ki kopog” — és hogyan? Levente Péter és barátai az egri Ifjúsági Házban A yorki Chapter House vegyeskara gyermekeknek játszó együt­testől, hogy eltekintsen a felnőtt színházaknál már elfogadott „öt perccel később kezdünk”-szokástól, leg­alábbis ne várakoztassa ti­zenöt percig — ok nélkül — a közönséget... és azt is, — egy háromtagú együttes­től —, hogy tagjai egyenként is azonos színvonalú él­ményt nyújtsanak. A szerkesztői szándék alapvetően jó volt: szóra­kozva, játékosan, észrevét­lenül nevelni, zenés, iro­dalmi „illemtanórát” nyújta­ni. A műfaji megjelölés nem volt egészen pontos — a „közös játék”-nak (néhány perctől eltekintve) csak a lehetősége maradt meg. Levente Péter mozgása könnyed, mint a pantomim­színészeké, beszéde tökéle­tesre csiszolt, akár a tévé­bemondóké. Él is ezekkel az adottságaival — néha kissé teátrálisan. Grillns Vilmos, a Kaláka együttes egykori csellósa sokunk ismerőse. Az ő sze­replése jelentette a műsor csúcspontját. Közvetlen sza­vaiból bizalom sugárzott, és ahogy hangszerét „gyermek- szólamra” hangolta, új volt, és nagyszerű. Mérő Imre kilógott a sor­ból. Lehet, hogy kitűnő bű­vész — ezt három trükkjé- vel nem bizonyította. — az viszont egészen biztos, hogy rossz „showman". Nem véletlen, hogy külön- külön jellemeztük a szerep­lőket, hiszen ezzel a műsor szerkezetét is vázoltuk. Nem három művész közös pro­dukcióját láttuk, hanem há­rom egyszereplős műsorszá­mot. Szabó Péter Levente Péter és Grillus Vilmos (Fotó: Szabó Sándor) Olyan kicsi a választék óvodásoknak szóló műsorok­ból, hogy akár hurrát is kiálthatnánk az egykori Móka Miki legújabb vállal­kozásához. Szombat délelőtt ízléses összeállítás nézői vol­tunk. A gyerekek jól szóra­koztak. Arra a kérdésre azonban, hogy kell-e ennél több, azt válaszoljuk: igen. Az a „több” hiányzott. Levente Péter nagyon jól tudja, hogy hálás a gyer­mekközönség. Azt is, hogy „éhes”, és ezért csaknem mindent „bevesz”. Éppen ezért nem mindegy, hogy szellemi táplálékként mit nyújtunk neki, és az sem, hogyan. Az utóbbival volt probléma. Tiszteletre méltó, hogy néhány valóban tehetséges művészünk hajlandó ener­giáit a gyermekek szóra­koztatására áldozni. Mégis elgondolkodtató, hogy (tehet­ség ide vagy oda) képtelen maradandóbb élményt nyúj­tani, mint a lelkes, de kép­zetlen amatőrök hada. Gon­doljunk akár az Utcaszín­ház, az egykori Arrabóna, vagy a gyöngyösi Móra szín­pad hasonló vállalkozásaira. Legalább ilyen értékesek voltak! Hogyan lehet ez? Ügy, hogy nagy-nagy akarás és lelkesedés hozta azokat létre. Ez a frissen Jászai-díjas művész — több évtizedes gyakorlattal — képes a kis- ujjából kirázni olyan gyer­mekműsort, amire azt mond­juk: jó. Átgondoltabb szer­kesztéssel akár remeket is alkothatna. De amit szom­baton nyújtott, egyszerűen csak „jó” volt, vagy inkább „nem rossz”. Kicsit heve­nyészett, kicsit összecsapott. Azt is elvárhatjuk egy A barokk és az ember méltósága Egy ilyen hangverseny­élmény kapcsán világoso­dik meg igazán a zenére hangolt közönségben, miért is alakulnak manapság — nálunk is — olyan kisegyüt­tesek, énekkarok, hangsze­res csoportosulások, amelyek a reneszánsz Idők és a ba­rokk kor madrigáljaira han­golódnak rá. A XVI. szá­zadban a könyvnyomtatás révén elterjedt latinul és a nemzeti nyelveken a Bib­lia, s felfedezték, hogy ol­vasva és újra elmélkedve ezek a szövegek mást is mondanak, mint amit a kö­zépkor embere csak buzgón hitt. Az isten-kép, és az égiekhez való viszony válto­zott meg. A psalmusok, a zsoltárok Istene került ek­kor közelebb az emberhez, az ember is azzal emelte önnön méltóságát, hogy a nagy biblikus egyéniségeket megelevenítette: a hős is ég­ből, az írások fenségességé­Angliából érkezett a yorki Chapter House ve­gyeskara és az Építők Heves megyei Kórusa vendégeként Egerben és Gyöngyösön ad hangver­senyeket. Ez a harminc­fős vegyeskar hétfőn este az egri Bazilikában mu­tatkozott be. Ez alkalom­mal műsorukat olyan re­neszánsz, illetve barokk művekből állították össze, amelyek főként biblikus szövegekre épültek, zsol­tárokra, és 0- és ószö­vetségből vett apróbb-na- gyobb szövegrészekre. bői merített erőt a maga életéhez. William Byrd (1543—1623) két műve vezette be ezt a hangversenyt, mintegy alap­hangot, atmoszférát nyitva a remek másfél órához. A gazdag korabeli angol zeneirodalom nagyjai után Palestrina Tues Petrosa hangzott el. Ma már elámul a mű hallgatója, mennyire minden zenévé válhatott eb­ben a korban. A szöveg Jé­zus rendelkezését, ezt az evangéliumi, prózai szöve­get bontja-építi fel csak­nem katedrális-szerűen nagy­szerű harmóniává. J. S. Bach V. motettája, a Komm, Jesu, komm! zár­ta a műsort. Ez a motetta ebben a viszonylag kamara­jellegű előadásban, a székes- egyház méretei között talán nem hozta azt a dinamikát, amit a Bach-mű sugall, de a barokk muzsika ebben a megoldásban is hatásosnak mutatkozott. A vendégegyüttes nagy­szerű élménnyel gazdagítot­ta az egrieket. A hatás azért is friss és lebilincselő, mert bemutatta azt az angol kó­rusirodaimat, amely az an­gol éneklési hagyományokat évszázadokra megszabta. Pe­ter Young karnagy határo­zott arcélű együttes vezető­je. A hazai hallgatóságnak bizonyára meglepő volt, mi­lyen fiatal erőkből áll ez a kórus. És milyen egészséges a hanganyag, összecsiszolt, érett hangok szólalnak meg az egyes szólamokban. A telt zengés, az árnyalatok gazdagsága és az előadói alázat, ahogyan a művet megszólaltatták, jellemzi a vezetőt és az énekeseket. Semmitmondónak tűnik, de lényeges adat: ez a kórus önmagát tartja fenn. Az élmény hatása alatt kíváncsian várjuk csütörtö­ki fellépésüket a házasság- kötő teremben, ahol majd a profán muzsika oldottabb légkörével szerepelnek. Farkas András (Fotó: Kőhidi Imre) Az élénkülés jelei Falusi színjátszók Egercsehiben Az ostorost gyermekcsoport lendületesen játszott A boldogiak őrzik a viseletét és a táncot (Fotó: Szabó Sándor) A szemlélőnek már a számadatok alapján Is az a benyomása, hogy határozott élénkülés tapasztalható a fa­lusi színjátszás terén. Amíg tavaly csak három együttes lépett fel, addig az idén már nyolc csoport mutatko­zott be. De ha betekintünk a „statisztika mögé”, akkor Is kedvező változásokat ta­lálunk. A községekben minden csoportnak, minden közös­ségnek fontos szerepe van. Különösen akkor — ha mint most is —, mások előtt képviselik lakóhelyüket. Megmutathatják: ilyenek va­gyunk, s ilyenek, akik ben­nünket küldtek. Ebből a szempontból különösen ér­dekesek a színjátszócsopor­tok, hiszen ez a művészeti ág az, amely a leginkább közösségi tartalmakat hor­doz. Nemcsak azért, mert többek összefogásából szüle­tetik meg a színpadi bemu­tató, hanem azért is, mert ha jó az előadás, tükröz va­lamit a szereplők környe­zetéből is. Ilyen megközelítésből az ostorosi Napraforgó kiscso­port, s a boldogi színjátszó­kor produkciói voltak a Legérdekesebbek: az előbbi a helyi gyermekjátékok alapján állított színpadra egy szerkesztett műsort, míg az utóbbi a fonó hagyomá­nyaiból építkezett. A bol­dogiak játékából hiányzott még a valódi színszerűség, az, hogy legyen eleje és vé­ge, valamiféle története. Vi­szont zenéjükkel, öltözékük­kel valódi kincseket gyűj­töttek össze. Ha ügyelnének a dramaturgia törvénysze­rűségeire, teljes értékű len­ne színpadi megjelenésük. Az ostorosiaknál ilyen hi­bák nem fordultak elő, vé­gig fordulatos, lendületes volt bemutatójuk. Szokatlan volt, amit a sarudiaktól láttunk: nem­csak fiatalok szerepeltek az együttesben, hanem minden korosztály képviseltette ma­gát. Ha előadásuk ritmusát nem fognák olyan lassúra, szórakoztató lenne komé- diázásuk. így is országos bronz minősítést kaptak a zsűritől. A makiáriak egy régi ka­baréjelenetet dolgoztak föl, kisebb zökkenőkkel, de ügyesen és tehetségesen. Ezért ezüst minősítést érde­meltek. Valószínű, hogy ha irodalmi értékű szöveget vá­lasztanak, még hallhatunk erről a csoportról. Két gyermekegyüttes, a tarnazsadányi Andersen, és a nagyvisnyói Napsugár me­sét játszott. A vállalkozás dicsérendő, bár a megvaló­sításba csúsztak apróbb- nagyobb hibák. A tarnazsa- dányiak két jelenetet is be­mutattak, de igazából egyik sem elevenedett meg. Élén­külne a produkciójuk, hogy ha szakítanának az iskolás, szövegfelmondással. Vala­mivel jobb volt a néző be­nyomása a nagyvisnyóiak szerepléséről. Végül a házigazdákról: az egereséinek a Kőmives Ke* lemen című, nagysikerű rockballadát formálták sa­ját arcukra. Rokonszenves volt vállalkozásuk, mert ez a műfaj közel áll a fiata­lokhoz. Kulturált énekhang­jukkal, jó zenéjükkel sikert értek el. Náluk is a színpa­di játékra kell nagyobb fi­gyelmet fordítani. összességében az egész napos rendezvény a helyiek és a Megyei Művelődési Központ jő szervezését di­cséri. És ha tavaly három együttes, idén nyolc, jövőre akkor... De ne tápláljunk illúzió­kat a csoportok gyors meg­születését illetően: valami megmozdult, s reméljük, a színvonalat lehet tartani, esetleg növelni. Gábor László — Már megbocsáss, fiacs­kám, hogy beleavatkozom a dolgaidba, de nyugtala­nít az ábrázatod. Ha mér­nök is vagy, és külön is élsz tőlünk, azért számom­ra megmaradtál gyerek­nek. .. Mi történt veled, szerelmes vagy? — Szörnyen, apa. Egyet­len nőt nem szerettek a Földön annyira, ahogyan és szeretem őt. Elég meg­hallanom a nevét, és mind­járt sírva fakadok... — Szegény fiam.,.. No, de mi a baj, mi az oka annak, hogy csupa csont és bőr vagy? — Tudomást se akar ven­ni rólam. — Honnan foeszed? — Hogyhogy honnan? Huszonhárom cserép azále- át küldtem neki a boy- szolgálattal... — Miért pont huszon­hármat? — Annyi volt az üzlet­ben. — Mire ő? — Semmi, jóformán semmi. — Lehet, hogy szenti­mentális. Írj hozzá verse­ket. — Verseket! Hah! Elbe­szélő költeményt írtam ne­ki! Négyezer sort. Tudod te, mint jelem sajátkezű­iig leírni négyezer sort, és közben még arra is ügyel­ni, hogy rímeljenek? — Szegénykém! No, és az eredmény? — Nulla. — Nem válaszolt? — Eszébe sem jutott. — Figyelj ide, ha nem szereti az irodalmat, talán a zenét kedveli. Megpró­bálhatnál szerenádot adni neki. — Megtörtént. Este ki­lenctől hajnali négyig. Elektromos gitárral és ak­kumulátorral a vállamon, ötven estén keresztül éne­keltem, esőben, szélben, hi­bán, fagyban — szombaton és vasárnap is! — És megint semmi? — Megint. Igaz, egyik es­te az ablakában kigyul­ladt a gyertya. — Meg­dobbant a szívem, de ké­sőbb kiderült, hogy rövid­zárlat keletkezett a lakás­ban. Nem tudok nélküle élni! — Hallgass ide, fiam, mi lenne, ha... Van telefon­ja? — Van. — Akkor azonnal hívd fel. Mondd meg, hogy es­te nyolcra várod, új mag­netofonfelvételeid vannak, meg egy üveg whiskyd. Mondd meg azt is, hogy hozza magával a pizsamá­ját és a fogkeféjét. — Te megőrültél, apa! — Próbáld csak meg, fiam. ★ — Te vagy az, fiacskám? Miért telefonálsz ilyen ko­rán? — Nincs is olyan korán, apa. Inkább késő... — Csak nem történt va­lami baj? — Nem akar elmenni! Zahemszky László fordítása Petre Bocor: Atyai tanács

Next

/
Thumbnails
Contents