Népújság, 1983. szeptember (34. évfolyam, 206-231. szám)

1983-09-03 / 208. szám

NÉPÚJSÁG, 1983. szeptember 3., szombat MŰVÉSZET ÉS IRODALOM 9* :rvező: Ambrus Imre lös világa ;et az a kiállítás, amelyet a ériában, s »melyet Országh Jászai-díjas tervezőművész, űvész, valamint Ambrus lm. Az idei nyár egyik legsike- Bábszinház legigényesebb, lógatták. (Fotó: Cziráki Péter) Ervin: Berzsián és Dideki. Tervező: Koós Iván Tamási Áron: Furfangosok. Tervező Országh Lili Bartók—Szilágyi: Cantate profana. Tervező: Koós Iván Az ember jól-rosszul átvergődik az életén, dolgozik három helyett, aztán egyszer csak itt találja magát ezen a pádon, kétnaponta bo­rotválja a borbély, mert ezek itt nem adnak kést a kezünkbe, az ajtóikról leszerelik a ki­lincset, kimérik a séta idejét, ránk oltják a villanyt, és ha az ember véletlenül benyúl egy nővér szoknyája alá, feljelentik a fő­orvosnál. — Nem szabad így nézni a dolgokat, nagyapa — mosolygott az öregúrra a fiatal­ember kedves, személytelen mosollyal. — Itt mindenki jót akar magának. — Ez az! — vihogott a kövér. — Odakint meg csak útban volna. — Ez azért nem egészen így van — pró­bálkozott egy félszeg ellenvetéssel a fiatal­ember. — Nem? — krákogott gúnyosan a kövér. — Az ember egyszer csak arra ébred, hogy rossz ágyban fekszik, nem stimmel se az ut­canév, se a nyakbőség, se a cipőméret. Én kérem, bevettem félkiló altatót, de kimosták a gyomromat, és azóta itt vagyok. A maga nagyapja meg addig járt a körzeti orvos nyakára a nem létező panaszaival, csakhogy végre valaki szóba álljon vele, míg ide nem paterolták. Gyümölcslét nem hozott neki? Kiszáradt a torkom. A fiatalember előhalászott a sportszatyrá- Dól egy narancsleves flakont és egy papír­poharat. A kövér töltött magának, ivott, az­tán felállt a pádról, és kinyújtóztatta a tag­jait. — Megyek, járok egyet. A Rácz doktor sze­rint a séta jót tesz nekem. — Néhány lépés után visszafordult. —- Az élet reménytelen, tehát nem szabad reménykedni, akkor baj nélkül elmegy a bolt. És ha megvágná ma­gát, okvetlenül használjon timsót. A timsó remek dolog! — Kacarászva szökellt ki a ka­vicsát hurkából, és elkacsázott a kettes bel- osztály felé. A nap feljebb kúszott az égen, az öregúr makacsul hallgatott. A fiatalember letelepe­dett mellé, felszedegette a sütemény mor­zsáit a pádról, összehajtogatta a selyempa­pírt. Nem tudott mit mondani. Nem kellett volna idejönnie. Már amikor a térképtábla mellől megpillantotta a nagyapját, érezte, hiába igyekszik, nem tudja többé elfelejteni azt a hajlott hátú, frottírköpenyes alakot, a homorú, várakozásteli arcát, amely mint egy napraforgó fordult feléje, ahogy közeledett. — Én semmiről nem tehetek, nagyapa — mondta védekezőn, és galacsinná gyűrte a selyempapírt. — Persze — bólintott a nagyapja, és a térdére tette erekkel telerajzolt, súlytalan kezét. — Ne haragudj. A fiatalember, mint akit rajtakaptak, is­mét elpirult: — Én? Ugyan már, nagyapa, miért? — Nem is tudod, mennyire örülök, hogy legalább te eljöttél. Hogy éppen te. Nagyon örülök. Komolyan. És mondd meg a nagy­anyádnak, hogy égettessen el. Az urna he­lye biztosan olcsóbb, mint egy sírparcella. És mondd meg neki, hogy csókoltatom. Szegény, nek mindig baj volt az ízületeivel, igaz? Az öregember pislogva, behúzott nyakkal várta a választ. — Lassan mennem kell, nagyapa. A kapuból visszanézve a fiatalembernek úgy tűnt, mintha a kavicsút hurka jobban és jobban összehúzódnék az öregúr körül. — Mi van, él még? — kérdezte a kórház­kapu előtt a nagyanyja. — Felhívtam a Rácz doktort, azt mondja, sokáig már nem tudja bent tartani, kell a hely. Pedig ha hazajön, én felkötöm magam. Nem fogok egész nap körülötte ugrálni, főzni rá, tisztába rakni, és hallgatni a marhaságait. Hogy ilyen szépen éltünk, meg olyan jó volt. Te nem tudod, fi­am, mit álltam én ki vele ötven év alatt. Mindennek ő az oka. Jössz ebédelni? A fiatalember rámosolygott a nagyanyjá­ra, akinek kék foltokkal teli, rózsaszín bőrét vizes vattacsomókkal bélelte ki az idő, és arra gondolt, kis szerencsével talán szület­hetett volna olyan családban is, amelyet nem a gyűlölet tart össze elnyűhetetlen kötelé­keivel, hanem a jótékony közöny, amelyet ő olyan féltve dédelget a szíve mélyén, mint valami felbecsülhetetlen zálogházi értéktár­gyat. Mi köze az öregek fél évszázados acsar- kodásához, a szülei örökös veszekedéseihez, egy hazának becézett telephely még mindig nedvező, régi sebeihez? Miért van az hogy bármerre jár, arcok fordulnak utána, szá- monkérő tekintetek kísérik könyed mozdu­latait? Mi várnak tőle? Miért akarják min­denáron megfosztani attól a kellemes, hű­vös érzéstől, amely erőssé és sebezhetetlenné teszi? “-*■ Menj csak egyedül, nagyikám — mond­ta a dagadt lábain ringó öregasszonynak. — Én kiugróm a strandra, és úszom egyet. Azt hiszem, ma nagyon jó lehet a víz. Zalán Tibor: Szulamit a fény kristályrácsai között szorítom számba a bódulat felfeslett arany-liliomait nyugodj kőpárnádon Szulamit Századok cizellált billogai égetik mellemre tisztaságod tajtékzó csikó nyerít fülemben — szememig ágaskodsz nyugodj kőpárnádon Szulamit telt tőkék tőgyei között érik édesre a szégyen ágyékom vadonában elcsitulnak az éjszaka lobbanásai nyugodj kőpárnádon Szulamit öröklét-repkény futja be a fájdalom kék útjait kiragyogsz lányok arca mögül kik ferdén megállnak az Időben nyugodj kőpárnádon — Szulamit Lőrinczy István: Cseh Károly: Csontváry Csak egy holdszínű tengerparton őrültarcú zarándokok a vén cédrust körülállják háromlábú szent lovakon felvágtatsz a sárga égbe vihart esznek kék pusztáid s szemedben a Napok vére Minden búcsúzás elválás kis megfeszíttetés kis halál — A mellre bicsakló fej mégsem az alázat igene a csöndben Csak dacosan szegem le fejem mint katapultálni készülő pilóta a zuhanó gépben az utolsó pillanatokban Paneltömbök közé zárva Mati Unt: Őszi kavargás Mati Unt a mai észt iro­dalom középgenerációjához tartozó író, több írása is olvasható magyarul (Isten veled, sárga macska; Az adósság; Az élet lehetősége az űrben). Valamennyit bá­tor útkeresés és korszerűség jellemzi. Kiváltképp áll ez a hetvenes években írott műveire, amelyeknek az őszi kavargás kétségtelenül a csúcspontja. A kisregénynek nincs se főhőse, se összefüggő mesé­je. A modern városról, an­nak belső lényegéről, élet­ritmusáról szól. Mustamáe — Tallinn új lakótelepe — az otthona (jobban mondVa csupán a hajléka!) a regény fő figuráinak, akik mind pszichológiai szempontból különböznek egymástól. Eero — költő („Verseket írt, de nem tudta, kinek”); Kask — borbély („Csattogott August Kask ollója, ő az életet konkrét megjelenési formáiban érzékelte”); Maure — építész („Ha egy­szer megszülettünk, legyünk erősek, gondolta. Az élet és az erő szinonimák”); Laura — telefotikezelőnő („Tulaj­donképpen ő ténylegesen so­hasem gondolt erre a világ­ra. Nem tartotta magát döntő tényezőnek”); Peeter — Laura fia; Theo vendég­lői portás... Mindegyikük saját elképzeléseinek világá­ban él — és a tulajdon belső törvényei szerint. Eero költő hivatásáról elmélkedik. A szerző egész idézetkoszorút hord össze erre vonatkozó­lag a legkülönbözőbb írók műveiből, ám az nem vilá­gos, hogyan viszonyul köl­tői mesterségéhez Eero ma­ga. Kask hajvágás közben a szakma világviszony lat báni újdonságait veszi számba, otthon pedig elragadtatottan mustrálgatja látcsövén ke­resztül a nőket. Aztán ki­eszel egy játékot, melynek során gondolatban megsem­misíti — a véleménye sze­rint — a társadalomra ká­ros embertípusokat... Maurer osztja Le Corbusier nézetét, miszerint a ház — lakógép, és hogy a városnak négy funkciója van, nevezetesen az, hogy lakni, dolgozni, pi­henni és közlekedni lehessen benne. De hogy milyen vá­rosépítészeti eszméi vannak magának Mauremek, azt ne­héz kihámoznunk. Laurát általában otthon látjuk a televízió előtt, kezében egy v-pohárka sherry, fejében banális tévé-gyújtotta szen­vedélyek. Theo a munka­helyén és otthonában is megjelenik előttünk. A ven­déglőben kiváló kidobóem­ber. odahaza pedig a nap­közben kiszemelt nőket „fogadja”, és élete főmű­vét, A férfi és a nőt írja. A kis Peeter, miközben any. ját várja a munkából, kibá­mul az ablakon, nézegeti a földgömböt a szobában, fel- nőttesdit játszik, elgondol­kodik viselkedésükön. Egye­dül ő van a saját dolgával elfoglalva, az ő játékának van értelme. Ezek a figurák, akiknek álomvilága, rögeszméje, hob­bija végső soron a realitá­soktól való menekülés esz­köze, észre sem veszik, mi­lyen döbbenetesen, szinte misztikusan szól bele éle­tükbe a lakótelep: vala­mennyiket deformálta a bezártság, az elszigeteltség, életük atomizálódott, el­vesztették tartalmas emberi kapcsolataikat. A mű — melynek szerke­zete Pirandello Hat szerep keres egy szerzőt című híres darabjára „rímel” — az ál­talános és az egyedi mély ellentmondását hordozza: az embernek, mint a kollektív lét részecskéjének és mint az önmagában vett egyednek a konfliktusát. Ezeket „a városi életből vett jelenete­ket” az az írói szándék egyesíti, hogy megértse a várost — azt az egységes ésszel gondolkodó osztatlan egységet, amelynek meg­vannak „a maga gondolatai, melyek ismeretlenek marad­nak az egyes lakók előtt”; hogy feltárja a személyiség és az egész között lévő dia­lektikus kapcsolatok lénye­gét a nagypaneles építkezé­sek korában, amikor az em­ber és a város közti egyen­súly visszavonhatatlanul megbomlott. „Nézd ezt a város... nézd meg jól, hiszen ez az éle­tünk. .A regény figurái egymáshoz közel, ám egy­mástól teljesen elszakadva élnek a típusterv alapján épített negyedben, melynek „tájképe” a funkcionális cél­szerűségnek alárendelt és a tökélynek tartott abszurdu­mig terjedő építészet. A mo­dern várost a televízió te­szi „globális faluvá”, ez nyújt lehetőséget a közösség érzésének megismerésére. (Néha a képernyő a regény­ben még reálisabbá is vá­lik, mint maga az élet. Lau­ra - például a Cunningham- sorozat szereplőit élő embe­reknek véli, akiket megsze­retett és akikért izgul, mi­közben a ködben véletlenül felbukkanó férfi, aki há­zasságot ígért neki, fantom­nak tűnik a számára.) Az épületek között azonban fű nő, a házak fölött ott feszül az égbolt, az ablakon ke­resztül látszik a tenger egy apró darabja, és „csak egy kicsit érzékenyebbnek kell lenned, egy csöppet önma­gád is ki kell tárnod a felé a vilég felé, amely körül­vesz". Legyőzve a külső széttagoltságot, a vasbeton épületek zártságát, ezek az emberek arra törekszenek, hogy „elkapják” a világ alig hallható zenéjét és harmó­niáját. Nem össze-vissza csa- pongani a kavargásban, ha­nem kitömi a paneltömbök fogságából és tudatosan élni — ez az, amit Mati Unt kis­sé különc hősei akarnak. Sorsuk számunkra is intő példa: ne hagyjuk magun­kat a lakótelepeken „egy­formává csiszolni, uniformi­zálni, azonos életmódra kár­hoztatni, ráadásul egymástól elszigetelve” — legyünk nyi­tottak egymás iránt. (Mo­dern Könyvtár) Zahemszky László

Next

/
Thumbnails
Contents