Népújság, 1983. augusztus (34. évfolyam, 181-205. szám)

1983-08-20 / 197. szám

8. IRODALOM ÉS MŰVÉSZET NÉPÚJSÁG, 1983. augusztus 20., szombat A múlt a jövőért Történelmünkről, példaképeinkről Két történelmi eseményre emlékezünk augusztus húsza­dikán. Mindkettő sarkalatos pontja a magyar történelem­nek. Népköztársaságunk al­kotmányának törvénybe ik­tatása a legújabb kori tör­ténelem nagy eseménye volt, hiszen ekkor mondta ki elő­ször magyar törvény: „Min­den hatalom a dolgozó né­pé!” S van miért ünnepel­nünk. a régmúltnak ehhez a naphoz fűződő emlékét is: I. Istvánra, a magyar állam megalapítására tekintünk vissza augusztus 20-án. Több, mint kilenc évszázad választotta el a két dátumot. Régi igazság, s a marxiz­mus klasszikusai is nem egy­szer figyelmeztettek arra, hogy a jelen feladatait és a jövő építését el sem lehet képzelni a múlt ismerete nélkül. Erről, a múlt értéke­léséről, a magyarság fogal­máról, történelmi értékeink megbecsüléséről kérdeztük meg ezeknek a kérdéseknek kutatóját és népszerűsítőjét: Nemeskürty Istvánt. — Mi a jelentősége a múlt megismerésének a mai Ma­gyarországon? — Minden nép, nemzet, közösség mindig ismerte — vagy ismerni vélte — saját múltját. Többnyire jóval az­előtt, hogy leírták vagy tu­dományosan feldolgozták volna. Az ismert vagy is­merni vélt múltat aszerint alakították, hogy miképpen szolgálta jövőjüket, vágyai­kat, céljaikat. A múlt, a tör­ténelem ismerete nem azért volt érdekes számukra, hogy az előző nemzedékek tetteit mintegy jegyzőkönyvi hű­séggel őrizzék, hanem hogy abból mit tanulhatnak jövő- jükre nézve. Talán elég en­nek illusztrálására egyetlen idézet Tinódi Lantos Sebes­tyéntől, aki a maga koráról szóló verses krónikáját így ajánlja: „Ez jelönvaló könyvecskét szörzeni nem egyébért gondoltam, hanem, hogy az... magyar vi tézük - nek lenne tanúság üdves- séges, tisztességös mégmara- dásokra”. A történeti tudat tehát a fennmaradni akarás egyik feltétele, a jelen szán­dékait és a vágyott jövőt vetíti a múltba. — Vágyaink visszavetítése azt jelenti, hogy csak a szé­pet, a jót, a számunkra ked­vezőt kell elfogadnunk a múltból? — A legkevésbé sem je­lentheti! Éppen ellenkezőleg: a múltban be kell vallani! Egyre fokozottabb jelentősé­get kap a történelmi múlt etikai, erkölcsi megítélése. Megtisztító, megújító, a jelen feladataihoz erőt és a jövőre vonatkozólag reményt nyújtó feladat, amelyet akadályoz, ha a múlttal nem azonosít­juk magunkat. Nagyon sok­szor hallottuk: ez az ország 1945 előtt az urak országa volt, s ami addig történt, ahhoz nekünk semmi kö­zünk. A megtisztulást aka­dályozza, ha a múltból csak a nekünk, a mindenkori má­nak tetsző mozzanatokat emelünk ki, azokat dicsőít­jük vagy szidjuk. Tetszetős, de olcsó és hamis ellenvetés, hogy „minek kiteregetni a szennyest”, mint például a magyar nemesség múlasztá- sait 1514—1552 között, a múlt század végi magyarországi nemzetiségi politikai bűneit, a 2. magyar hadsereg cini­kus feláldozását az uralkodó osztály részéről a második világháborúban, vagy a Rajk-pert. — Mindezzel együtt kell tehát vállalni magyarságun­kat. Sokszor kimondjuk ezt a szót — de kit vehetünk ebbe a gyűjtőfogalomba? — Magyar ember az, aki magyar nyelven rendszerezi a világról szerzett benyomá­sait és ebben különbözik más emberektől. Nem jobb és nem rosszabb, mint a töb­bi nyelveken beszélők. A nyelv teszi lehetővé a törté­nelmi azonosulást is. Nem azért mondjuk, hogy „ezer éve élünk itt”, hogy így vagy úgy tettünk 1526-ban, 1686- ban, vagy 1849-ben, hogy, felszabadultunk 1945-ben, mintha őseink bizonyítha­tóan ott lettek volna a ne­vezetes eseményeknél, ha­nem mert az anyanyelv tu­data azonosít bennünket a velünk közös nyelvet beszé­lő régiekkel, a múlttal. 1867. és 1945. között fokozatosan feledésbe merült az azonos nyelvet beszélő, de különbö­ző társadalmi osztályokhoz és rétegekhez tartozó embe­reknek éppen a nyelv által megteremtett közössége. Ki­ki a maga kedvére magya­rázta: ki is a magyar. A ne­mesember. A paraszt. Aki keresztény vallású. Aki itt meg itt született. Fogyván aztán a nemesúr s az „iga­zi”, a „tősgyökeres” paraszt is, megzsugorodván a terü­let, ahol születni lehetett — a tagadás vált igenléssé. Nem az határoztatott meg, hogy ki hát a magyar, ha­nem, hogy ki nem az: ma­gyar, aki nem német, sem sváb, nem zsidó, nem szlo­vák, nem román stb. Innen már csak egy lépés volt a martalóc logikájú következ­tetés: aki nem magyar, mert például zsidó, az kiirtandó. Voltak, akik ugyanezzel a logikával a németeket, svá-' bokát, szlovákokat is kiir­tották volna, de nem lehe­tett. És persze viszont: pél­dául a svábok a magyaro­kat. Nem rajtuk múlt. Fele­désbe merült az egyetlen és történelmileg is bevált mér­ce: a nyelv. Magyar az, aki e nyelvet beszéli, s ezt be­szélvén magát magyarnak vallja. A magyarul beszélők közössége ne mások ellen, ne mások kárára tartson össze, hanem egy közös gon­dolkodás természetességével. — Történelemről lévén szó: a latin közmondás szerint is „a történelem az élet tanító- mestere’’. Ki érdemes arra, hogy „tanítómesteréül", pél­daképül fogadja el az ifjú­ság? — Nincs ifjú nemzedék eszmények és történelmi tu­dat nélkül, a múltban élt eszmények és hősök nélkül. Akkor válhatnak eszmé­nyekké, ha a gyermek ter­mészetesen és magától érte­tődően azonosítja magát ve­lük. Nem felnéz rájuk, mint egy szoborra, hanem magá­ban, szívében őrzi őket, eggyé váltan önmagával. A munka csöndes hősei egy lángolni-lobogni vágyó ifjú számára mégnem lehetnek akkora példaképek, mint egy Dobó István, Bornemissza Gergely, Balassi Bálint, Zrí­nyi Miklós, vagy Bocskai István. Szándékosan csak a régebbi múltból vettem a példákat, mert a régebbi múltat, történelmet és iro­dalmat egy időre száműzték a közoktatásból, de szeren­csére újabban ismét bebo­csátást nyertek. De ne tér­jünk ki századunk hősei elől sem. Mennyi mintaképet, eszményt, hőst kínál az 1917. és 1919. között a Vörös Had­seregben harcolt több, mint százezer magyar katona! — S a még közelebbi múlt? — Tanulságos megfigyel­ni a történelmi köztudat ál­tal 1945 után elfogadott és tisztelt hősöket. Előtérbe lé­pett a változni tudó és „vál­tozva változtató” hős. Tér. mészetes, hiszen a felszaba­dulás nem csupa újszülöt- tett talált itt, hanem egy előző társadalmi rendben született, felnőtt és ahhoz ilyen vagy olyan módon al­kalmazkodó felnőtteket. Baj- csy-Zsilinszky Endre, e kor hőse, hazája érdekében a körülményeket felismerve változni tudó hős volt, aki a magyar feudális múlt min­den kellemetlen örökségét már-már jelképesen hordoz­va választotta egy sorsfor­dító történelmi pillanatban az újat, a demokratikus hala­dás ideálját a nemzeti füg­getlenség megtartása érde­kében. Ugyanígy, bár nem ennyire bonyolult életúttal, Pálffy György. Még Szekfűt is ide számíthatjuk, aki egy változni vágyó, 1945 előtt felnőtt és beérett értelmiségi típus számára lett meghatá­rozó példa. A felszabadulás előtti hősökben a nem vál­tozás, a régihez makacsul ragaszkodás, a megtartás' és megőrizni tudás erényeit ta­nultuk tisztelni — és milyen érdekes, hogy amikor a köz­vélemény már régen egy új hőstípust emelt önmaga esz­ményévé, a történeti (isko­lai és közművelődési) isme­retterjesztés még sokáig ra­gaszkodott a dicső tettekben pózzá merevült hősökhöz, akiken nem illett foltot ta­lálni, akik kezdettől fogva tökéletesek. Ma nagy válto­zások korában élünk, a ma­gyar közvélemény bölcs és bíráló figyelemmel veszi tu­domásul a gazdasági életben bekövetkező változásokat. Aligha független ez a maga­tartás attól, hogy eszményé­ül változtatni tudó hősöket ismer el. A statikus hőst, történelmünk folyamán nem először, a dinamikus hős váltotta fel a történeti tu­datban. Várkonyi Endre B. Tamási Áron: Cséplésbfil való kóstolat (Részlet a Bölcső és Bagoly című önéletrajzból) Tamási Lajos: Dal az aratóknak — Ha verset írsz, egy olyant, ha írnál ahogy az ember térdig harmaton jár. S ha így gondolod, jó dolog a toll is, pedig lehetnél nálunk arató is. — Mikor az ember térdig harmatosán jár! Mint egy varázslat megütött ez mindjárt, mert ez betegség, mindig csak fogalmaz az'ember, ízét keresi a dalnak. S már hallom is, hogy árad föl az ének, kél hangja már az élet örömének, düh és harag még rontja, visszarántja de fönn lobog már sólyom-szárnycsapása. — Mikor az ember térdig harmaton jár bizony dalolni lenne kedve mindjárt s mindenről szól, de neve nincs a dalnak, halál, sírás, győzelmek, forradalmak húrján feszül, erdőket messze zúgat, bogáncsokat tapos le — háborúkat, s az ágyúk hangja dermed holtraváltan, nagy az erő az aratók dalában! — összetörném szívemet 8 a tollat ha nem mondanék dalt az aratóknak. Rózsa Endre: Adj kenyeret! Emlékeimből egy szelet a háborús időkből: tejfogsorom ropogós héjban dőzsöl, s a teljes karéj pozsgásan nevet. Kér. Kenyér. Nagy, korgó egű országok felett kárlátó madár ingázik suhogva. Lyukas ínség-zsákjából a morzsa gyérülőn pereg: mint könnyek, ha a szemnek már nincs több elsírnivalója. !>> bombázógéppé retten át a gólya. Adj kenyeret! Halállal adós már a szeretet; életedet eleven élet ója! ___________________________________ A nyárutó még hátra volt, amikor béütött nálam a nagy fordulat. Ügy tetszik, hogy valamivel még Szent István előtt állot­tunk, de már 'búzahordás után. De mindjárt utána lehettünk, mert az első munka, ami­nél kéznél kellett lennem', a csépié«bői való kóstolat volt, az pedig nálunk mindjárt a hordás után szokott volt minden esztendő­ben megesni. Nagy esemény volt ez mindig. A csűr deszkapadlóját, amit csűrföldjének nevez­tünk, gyönyörűen tisztára söpörtük, s a kévé­ket szép sorjában arra raktuk, de úgy, hogy mindig két kéve feküdjék egymás­sal szemben, érintve egymást a búzafejek. Amikor ez megtörtént, akkor apám verni kezdte a kévéket a cséppel, lassan haladva egyikről a másikra. Amikor emígy végig­ment a kévéken, azokat megforgatta, s a másik oldalukat is megcsépelte sorban. Atyám csak annyit mondott nekem azon a reggelen, de igen jókor: — Gyere, ma csépelünk! ö elől a nagy nyínfaseprűvel, s én utána egy kisebbel, elindultunk a csűr deszkapad­lóján, s azt olyan tisztára söpörtük ketten, hogy misét is lehetett volna mondani benne. Ami széna- és szalmahulladék összegyűlt, annak a javát a jászolba tettük, a többit pedig a megillető helyre. Akkor a hosszú lajtorját apám odatámasztoitta az odor ge­rendafájához, s nekem így szólt: — Eredj, s eregesd le nekem a kévéket. Azt hittem, atyám csodálni fogja, hogy életemben a legelső alkalommal is milyen ügyeserwétiftok fel az éktelen létrán. De úgy látszik, nem csodálta, mert nem szólott semmi dicséret; igaz, hogy én sem legelőször jár­tam ezen a lajtorján, de azt csak a mada­rak tudták. No, nem baj, gondoltam ma­gamban, majd a búzakévéket olyan igyeke­zettel és ügyesen fogom lefelé eregetni, hogy azzal kivívom a dicséretet. S ahogy elgon­doltam magamban, igyekeztem is aszerint cselekedni, bár egy olyan kicsi legénykének egy olyan nagy búzakévét nem volt könnyű a kívánat szerint emelgetni. Mégis jól in­dult a dolog, mert nemcsak arra tudtam vigyázni, hogy bütüre essenek a kévék, s ne a búzás fejükre, hanem azt is meg tudtam tenni, hogy egymás után szorgosan potyog­janak. — Nem hajt a tatár! — szólt fel nemsoká­ra atyám. Ez azt jelentette, hogy éppen annyira ne siessek, mert ő nem győzi olyan gyorsan a fal mellé rakni a lehulló kévéket. Márpe­dig oda kellett rakni, méghozzá gondosan, Az asztal i paprika szi i forró fáz Mátra Múz múzeumi d bútorai

Next

/
Thumbnails
Contents