Népújság, 1983. augusztus (34. évfolyam, 181-205. szám)

1983-08-18 / 195. szám

NÉPÚJSÁG, 1983. augusztus 18., csütörtök 3 Hústermelés, fogyasztás, export (111/3.) Nemcsak többet — jobbat is Tény és való, hogy a vá­góállat-termelés fejlődése ala­pozta meg hazánkban a ki­egyensúlyozott hús- és hús­készítmény-ellátást. A hús­ipar tavaly összesen ,276 ezer tonna tőkehúst és hús- készítményt értékesített itt­hon, az idei tervek szerint pedig 285 ezer tonnát ad át a belkereskedelemnek. Ezt a mennyiséget egészítik ki a mezőgazdasági nagyüze­mek és az áfészek húsfel­dolgozói, amelyek ugyancsak tőkehússal és tájjellegű ké­szítményeikkel segítik a lakosság egyenletes ellátá­sát. Érdemes kísérletezgetni új termékek bevezetésével is, mégpedig olyanokkal, ame­lyek figyelembe veszik a fogyasztók pénztárcáját is. Sokan vannak, akiknek meg kell gondolniuk, hogy miből mennyit vásároljanak. Raj­tuk segít, ha több olcsó húskészítményt hoz forga­lomba a húsipar és a keres­kedelem. A diétásoktól az ínyencekig Különösen két vállalat jár élen a hazai fogyasztásra szánt új termékek bevezeté­sében: a zalai és a Győr megyei húsipari vállalat. A Zala hús Vállalat nem­régiben készítette el példá­ul az új diabetikus felvá­gottjait, amelyek rövidesen forgalomba kerülnek. Ezek között megtalálható a diétás parizer, a diétás sonka, va­lamint a diétás májas, amely a Diabetes Társaság javaslatai alapján készült. E termékekből nemcsak ellátási körzetében, hanem az ország más vidékeire is szállít, ám más megyék hús­ipari vállalatai is átvehetik a termékek gyártási jogát, ha megteremtik hozzá a szükséges technológiai és hi­giéniai feltételeket. A Győr megyei Húsipari Vállalat jól csomagolható tubusos húskészítményeket hoz forgalomba. Ennél a vállalatnál kísérletezték ki a húskenyér-családot: a szegletes formájú készít­ményben petrezselyem, sza­lonna és paprika is van. Különleges, egy hónapig elálló bélbe töltik a legke­resettebb felvágottjaikat, hogy a hétfői ellátás is za­vartalan legyen. Az ínyen­cekről sem feledkeztek meg. Aszpikos sonkát, pulyka­combból készült felvágottat, hajdinás csípős hurkát, ta­nyasi füstölt májast gyárta­nak. A választék bővítése a feltétele annak, hogy a hús- készítmények fogyasztása növekedjék, s ne tőkehúsból vásároljanak többet a hazai üzletekben. A háziasszonyok munkáját is segíti, ha több készterméket állít elő a hús­ipar, .erre pedig annál is inkább lehetősége van, mert elegendő a feldolgozókapa- tása és rendelkezésre áll e szükséges alapanyag is. Piacnyerés^nehéz helyzetben Mindenesetre úgy kell gazdálkodnunk a hússal, hogy a hazai ellátás mellett megnövekedett exportfel­adatát is teljesíthesse az ágazat. Idén ugyanis mint­egy 8 százalékkal kell nö­vekednie a húsipar dollár­elszámolású exportjának. Ezért a tavalyinál jóval na­gyobb mennyiségű élőálla­tot, húst és húskészítményt kell előállítani. Kedvező, hogy a húsipar és a baromfifeldolgozó ipar szoros együttműködést ala­kított ki nemcsak a mező­gazdasági termelőkkel, ha­nem a termékeiket expor­táló Terimpex Külkeres­kedelmi Vállalattal is. Kö­zös erővel törekszenek a piacok bővítésére, új terü­letek felkutatására és mind több áru megismertetésére, eladására, Így sikerült el­érni, hogy a hagyományos cikkek, a szalámi, a gyulai, a dobozolt sonka mellett a sertéshús és marhahúsré­szek, valamint az élőállatok képezik ezt a választékot, amelyekkel ma a legigénye­sebb piacokon is jelen va­gyunk. A világpiacon az idén to­vább csökkentek a hús- és húskészítmények árai. Kül­földi vevőink azonban bíz­nak a magyar húságazat szállítókészségében, pontos­ságában, így még a nehéz helyzet ellenére is újabb piacnyerésekről beszélhe­tünk. Az idén egyebek kö­zött a tavalyi 6 ezer tonná­val szemben 12 ezer tonna dobozolt sonkát szállít a magyar húsipar az Ameri­kai Egyesült Államokba, ahol ebben az évben Pick szalámival is megjelenhe­tünk. Jogos az a remény, hogy 2—3 év alatt meghá­romszorozható az Egyesült Államokba exportált húské­szítményeink mennyisége, s e termékek értéke elérheti az évi 100 millió dollárt. A legutóbbi termékbemutató és az azt követő tárgyalások alapján feltehető, hogy az amerikaiak vevők lesznek a magyar debrecenire, még a virslire is. Megfontoltan és rugalmasan Eredményes tárgyalásokat folytatott a húsipar és a Terimpex Máltában is. Le­hetőség van arra is, hogy bővüljön az export a fejlő­dő országokkal. A közel- keleti országok az eddiginél több bárányt, birkát, vágó­marhát vesznek, ha akkor és olyan minőségben szállí­tunk, amikor és amilyet a vevő kíván. És nemcsak vágóállatokat lehet ezekbe az országokba exportálni. Hús­készítmény-exportunkat is növelhetjük a közel-keleti országokba, amennyiben — az ottani vallási előírások­hoz is igazodva — a felvá­gottakat marhából, birkából, baromfiból készítik. Legutóbb például a szaúd- arábiai kereskedőkkel foly­tatott tárgyalásokat a ba­romfiipar és a Terimpex ba­romfihúsból készített virsli ^szállítására. Külkereskedő­ink, valamint a feldolgozó- ipar szakemberei számára nyilvánvaló, hogy nem elég csak a hagyományos cikkek­re, tehát a téliszalámira, a dobozolt sonkára, a gyulai kolbászra alapoznunk, ha azt akarjuk, hogy továbbra is dinamikus ütemben nö­vekedjen exportunk. Üjabb és újabb termékeket muta­tunk be a Közös Piac orszá­gaiban is. A legutóbb pél­dául a Gyulai Húskombinát 25 új termékével aratott si­kert a müncheni vásárlók körében. Megfontoltan, rugalmasan, a piachoz igazodva növelhe­tő az export még akkor is, ha egyre nehezebb piaci feltételek között, erős ver­senyben kell helytállnia a magyar húsiparnak. Ehhez azonban szükséges az áru­alapok növelése, a termelés gazdaságosságának a javítá­sa, a vevők igényeihez váló alkalmazkodás. Ezzel érhe­tő el, hogy továbbra is ki­fizetődő, gazdaságos legyen a vágóállat-termelés, ki­egyensúlyozott a hazai ellá­tás, s hogy a magyar hús­ipar megtartsa., erősítse a jó hírén alapuló külpiaci po­zícióit. Cs. F. Ismét ügyeleti szolgálat Elegendő gép az őszi beta­karításhoz A mezőgazdasági nagyüze. mek őszi betakarítási előké­születei augusztus közepén meggyorsultak. A termelők a határszem­léken meggyőződtek arról, hogy az idén — az aszályos időjárás miatt — legalább két-három héttel korábban kell indítaniuk a gépeket, a betakarító berendezéseket. A tartós szárazság tovább ront­ja a terméskilátásokat, ezért augusztus húszadika táján egész sor nagyüzemben hoz­zálátnak a napraforgó ara­tásához, és nagy erővel foly­tatják a kukorica silózását is. A nagykereskedelmi vál­lalatok telepein elegendő a gépkészlet. Ebben közreját­szott az is, hogy a várhatóan kisebb növénytermelési be­vételek miatt némileg meg­csappant az érdeklődés a nagy teljesítményű, ám ár­ban is borsos gépek iránt. A termelők számításba vették azt is, hogy a növénytömeg is kisebb lesz a tavalyinál, úgyhogy sokfelé gépcserék nélkül vágnak neki az őszi szezonnak. A nagyüzemek a tavalyi­nál háromszázzal több kom­bájnból egészíthették ki gép­parkjukat, s a kiegyensúlyo­zott kínálatra jellemző, hogy az éveken át csak nehezen beszerezhető NDK-kombáj­nokból is még mindig van készlet a raktárakban. El­adásra várnak Bison mintájú arató-cséplő gépek is, ezek szintén a korszerű típusokhoz tartoznak. Augusztus végéig tart a kedvezményes öntözőgép­akció, amelyben 170 nagy teljesítményű szivattyúbe­rendezést kínálnak a gazda­ságoknak. Az őszi munkák idején a kereskedelmi és szolgáltató vállalatok megszervezik az ügyeleti szolgálatot. Augusztus 20-i plakátok Egykori augusztus 20-i plakátjainkból idé­zünk fel hármat. A falakról már régen le­mosta őket az eső, újakat ragasztottak a helyükre. Csak az idősebbek emlékezhetnek rájuk. A plakát, a falragasz hozzátartozik min­dennapi életünkhöz: alkalmazott művészeti alkotás, amely ha politikai, egy-egy eszmét, eseményt népszerűsít. Az alkotmány, a ma­gyar államiság, az új kenyér ünnepe előtt a falakon, a kirakatokban megjelenő színes lapok is népszerűsítenek, agitálnak és emlé­keztetnek: a szocialista jogra, a rendre, a törvényességre, az új kenyérre. Az augusztus 20-i plakátok minden évben az ünnepi nap más-más vonatkozását jelenítik meg, hiszen ez az ünnep többrétű. A három közül a leg­korábbi. az ötvenes évek végi, amelyen vi­rágcsokor látható, az új kenyeret külön is köszönti; a két későbbi a törvényességre utal a paragrafussal és a pecséttel. A búzamező­be vágott paragrafusjeles plakát összevon: egyszerre ünnepli az új kenyeret és az alap­törvényt. E plakátokkal kissé társadalmunk törté­netére is visszapillantunk: az ötvenes évek végén, ha nem is voltak kenyérgondjaink, a kenyér még mást, magát az életet jelentette. Az új kenyér motívuma később elhalványo­dott. Így észleljük a falragaszokon a törté­nelmet, s lévén a plakát műalkotás, a mű­vészeti ízlésváltozást is. (gy. I ) A HAZAFIAS NÉPFRONT iANY ékl UJ KtNYíR wmeftä CIPÉSZDINASZTIA Mestert találni már csak lámpással lehet... Az írni, olvasni nem tu­dó emberek számára valaha míves cégér jelölte a kézmű­ves műhelyét, a kereskedő árusítóhelyét. Kapu fölött a patkó kovácsra, a perec a pékre, a réztányér a bor­bélyra utalt. A cipészek aj­tajuk fölé fémből „álmodott” félcipőt akasztottak. A há­ború előtt ez volt minden vásott nebuló réme. Mert, ugye, ismerősen cseng a szü­lői fenyegetés: „ha nem ta­nulsz, odaadlak suszterinas­nak!” És a gyerek tanult, hogy nagy ívben elkerülhes­se a kaptafát. Így aztán a cipész szakmát manapság a kihalók között tartják szá­mon. Keskenyéknél nagyapáról apára, apáról fiúra szállt a név, s vele a cipészmester­ség. A ma 84 éves Keskeny István Egerben még a Cif- rahóstyán sarkalt, talpalt. Fia túl van a hatodik X-en, ám nyugdíjasként sem esett ki kezéből a kalapács. Fazo- la utcai műhelyében együtt dolgozik fiával, aki előbb kárpitosnak tanult ugyan, de végül mégiscsak hű maradt az örökséghez. Az ő fia még csak kétéves ... Emlékei között kutatva a középső Keskeny István egy atyai pofon történetét ele­veníti fel: — Hajnalban keltem, hogy ötre, mire apám jön, min­dent előkészítsek. A talpak áztatásához szükséges staf- lit (vizet) reggelente cserélni kellett, s ez akkor elmaradt. Szorultam is érte ... Késő estig javítottuk a gumicsizmákat, varrtuk, sar­kaltuk, talpaltuk a cipőket. A műhelyben készült lábbe­liket a környékbeli vásáro­kon és az egri piacon érté­kesítettük. Sokszor harminc­negyven cipész is kínálta portékáját a Dobó téren, csal­ták a vevőt egyik helyről a másikra. Harmincnyolcban szabadultam, aztán négy év katonaság következett. A leszerelés után rövid ideig a szövetkezetnél dolgoztam, majd 1946-ban váltottam ipart. öreg, háromlábú suszter­széken ül, kezében viseltes férficipő. Forgatja, nézegeti, tapogatja. Nehezen bírom szóra, nincs hozzászokva a kérdezősködéshez. feje fö­lött egész nap halkan szól a rádió. A műhelyben erős ra­gasztószag terjeng, a zenét most elnyomja a csiszológép zaja. — Régen egy ilyen rakott sarkat flekkekből szögeltünk össze, aztán faragtuk a kí­vánt formára. Ez a sarok már csak küllemében hason­lít az akkorira, most a csí­kok festettek — bök a kezé­ben lévő cipő sarkára. — Készen kapjuk, csak hozzá kell illeszteni a talphoz. Emlékszem, mennyit kínlód­tam az első gyerekcipővel, amit csináltam. Most a gé­pekkel egy-kettőre megy a dolog. Nem mondom, azért belekerül egy napba, míg két-három pár cipő elkészül. Raktáron nincs lábbelink, a fiammal annyit csinálunk, amennyit a feleségem elad az üzletünkben, ezen túl csak a nálunk készültek javítását vállaljuk. A stancoló (kivágó)- és a varrógépet akár múzeumban is kiállíthatnák, hiszen a nagyipar már régen nem dolgozik ilyenekkel. Itt azon­ban még jó szolgálatot tesz­nek a „békebeli” masinák. A felsőrészkészítés külön szakma, ám Keskenyék ko­rábban maguk vállalkoztak a bőrök szabására, varrására. Most erre már nincs erejük, kész felsőrészeket dolgoznak össze a talp- és sarokrész- szel, de azok is az ő ter- veik-elképzeléseik szerint öltenek formát. — Nehéz eldönteni, milyen fazon lesz a divat, mit keres majd a vevő — magyarázza az ifjú Keskeny István. — Támpontot adnak a divatla­pok, esetenként az üzletek kirakatai, de legfőképp a külföldi modellek. Ha el­hagyjuk az országot, mi ak­kor is a cipődivatban gon­dolkodunk. Végül néhány méretben elkészülnek a női és férfi lábbelik, azokat per­sze felpróbálja a család min­den tagja. Ha a vevőnek is tetszik, kereslet szerint akár mérték után is csináljuk, de csak a saját modelleket, mert egyedi kivitelezésre nincs kapacitásunk. Az ipar csak átlagos méretű cipőket gyárt, mi extra nagyságúakat és szélességűeket is, mivel sokan éppen ezeket keresik. A kisiparosok helyi szer­vezete minden évben rendez kiállítást, amelyen a legkü­lönbözőbb szakmák képvise­lői mutatják be termékeiket. Keskeny István cipőit több alkalommal jutalmazták ok­levéllel, s megkapta az ipar kiváló mestere címet is. Jó helye lenne nála a cipészta­nulónak, de a fiatalok nem jelentkeznek. — Nyugdíjas vagyok, én Szigorú volt az apám... (Fotó: Tóth Gizella) már nem bajlódnék velük — mondja a mester. — Én sem — toldja meg fia, aki szin­tén rendelkezik mestervizs­gával. — A tanulóval foglal­kozni kell, elmagyarázni, ho­gyan fogja a kalapácsot, miként húzza kaptafára a felsőrészt, meg sorolhatnám még. Nekünk termelni kell, ha nem akarjuk, hogy üzle­tünk pultja üres maradjon. Jól rttegvagyunk így csalá­don belül, bár az az igaz­ság, nem döngetik kapun­kat a tanulójelöltek... A ktsz-be is manapság csak az jelentkezik, akit máshová nem vesznek fel, de előbb- utóbb megszökik, mert ke­vés a fizetség. Gép mellett egyébként sem lehet megta­nulni a lábbelikészítés min­den forszát, bár erre ott nincs is szükség. Néhány éve még nem okozott különösebb gondot, hogy az elkoptatott cipőnket, szan­dálunkat eldobjuk, a követ­kező szezonban megvettük az újat. Manapság azonban a bőr ára a csillagokkal mérkőzik. Az ember kényte­len hóna alá csapni lábbeli­jét, és cipész után nézni. De mestert találni már csak lámpással lehet... Fazekas Eszter

Next

/
Thumbnails
Contents