Népújság, 1983. július (34. évfolyam, 154-180. szám)

1983-07-30 / 179. szám

NÉPÚJSÁG, 1983. július 30., szombat MÜ V É S Z E T É S I RO D A LOM »• Csohány Kálmán rajzai Dsida, a mai siker csillanó szemeket, hajdani hancúrozásaik emléke lob­hant föl abban a pillantás­ban. A szénaverői elhagyott akol, ahol először csókolóz- taik, a várhegyi boglyák, ahol odaadta magát a fér­finak. — Most olyat mondj, amit ő is hallhat. A többire lesz még elég időnk — mondta, s a kislányt simogatva kér­dezte. — Hát apukád hol van? Dolgozik? — Az én apukám elment — mondta felcsillanó sze­mekkel a kislány —, és meg fogja ölni a hétfejű sárkányt, és akkor hazajön, és olyan biciglit vesz, mint amilyen Rózának van, és azt is tu­dom, hogy elvisz a cirkusz­ba és vészén fagylajtot, ha akarom — mondta a kis­lány, s fityiszt mutatott. — A bácsinak ezt vészén — és kacagni kezdett. — Gyere ide, Katicám — hívta az anyja, de a kis­lány tagadólag rázta a fe-- jét. — A bácsinak jó szaga van. — Xedd 'e — mondta az asszony, de a férfi csak ne­vetett teli szájjal, úgy, hogy látni lehetett arany fogait. — Legyőztem a sárkányt, hoztam biciklit, holnap cir. kuszba megyünk, anyámféle cirkuszba — fordult a kis­lánytól az asszony felé. — Tudod, mi lesz, ha azok megtudják, hogy ide jöt­tem először? — Ide? — kérdezte hitet­lenkedve az asszony, s föl­visított benne a gyermekkor gúnyverse: „jöttment tele­pes, a valagad cserepes, a bugyigód mocskos csepű, a hajad is csupa tetű”. A fér­fi testvérei voltak a leghan­gosabbak, s ha visszagon­dolt a menekülés utáni évekre, még most is hal­lotta, ahogy utána és testvé­rei után kiabálják a sváb gazdák gyermekei: „Bocsko. ros, hótkóros, vackor lé az orrodon, minden legény mászhat rád, lábad közé túrószsák”. — Ide? — kérdezte újra, s el akarta felejteni a meg­aláztatást, melyet a férfi szüleitől kapott, akkor, ami­kor elment, hogy jelentsék be a gyermeket. — Ha ide­jöttél, oda nem mehetsz, oda én... — azt akarta mon­dani, hogy oda ő nem enge­di, de nem tudta kimonda­ni a szót. Kétségbeesetten nézte a férfit, vajon mit akarhat. Mit akar velük. A távoli hegyi falura gondolt, ahonnan egy szál ingben menekültek, a kínlódásra, hogy beilleszkedjenek, s ar­ra, hogy most a férfi ki akarja ragadni abból az életből, melyet jól, roszul, de végül mégiscsak megszo­kott, s gondolatai summázá- saként mondta. — Nekem már itt is van­nak haloitaim. A férfi értette, tudta, mi­re gondol az asszony, s a hangulatot oldani akarva, a kislány varkocsát szája elé emelte. — Na, Katica, mit szól­nál hozzá, ha addig marad­nék itt, amíg ekkorára nő­ne a bajuszom, és közben mindennap autóznánk és fagylaltoznánk, és te meg-' tanulnád mondani, hogy édesapa. — Ne! — sírt fel az asz- szony. — Könyörgöm, ne hitegesd — mondta, s az ablakhoz lépett, nézte, mi­lyen sűrűn esik az eső, s ti­tokban azt szerette volna, hogy soha se álljon el, hogy ott maradjon a Bükkös-dű­lőnél sárba dögölve a ko­csi, ők ketten, kézenfogva a kislányt, hatalmas esernyő alatt menjenek a községhá­zára, helyreigazítani egy vo­nalat, melyeit az „< pja neve” rovatba húzott a tanácstit­kár. Az asszony sírt, mert érez­te a bizonyosságot, hogy választania kell: e visszaté­rő egyszer má'hová tér majd vissza, és mit tehet ő, szegény telepes, akit a falu csak épp hogy megszokott, pedig csak hazát, s nem nyelvet cserélt. A kislány újra és újra bajuszt formált a varkocsá- ból, s nevetett. Nevetett, mert mindent meg fog kap­ni, s akkor, hogy ő is ad­jon valamit, a fél fi szemé­be nézve mondta: — Tudok olvasni. Olvas­sak neked valamit? — Olvass — felelte a fér­fi, s körülnézett a szobában. — Mi van oda írva? — Ka toli likus fa fali fa­linaptár az egy kil kilenc hat három észté tsztendőre — tagolta. — Tudod, én nagy vagyok, már beltöltöt. tem a hetet. Dsida Jenő (Szatmár 1907. május 17. — Kolozsvár, 1938. június 7.) erdélyi köl­tő tűnt fel az idei könyv­piacon. Összegyűjtött versek és műfordítások című, a ha­lála után negyvenöt évvel megjelentetett kötetében megint felvillan a magyar ol­vasóközönség előtt. Ügy könyvsiker Dsida, annyira meglepetésként és — remél­hetőleg — termékeny hatás­ként. hogy a nyolcvanas évek magyar irodalma érez­ni, éreztetni fogja ezt a könyvheti „meteorrobbanást”. Csak meteorrobbanás? Nem üstököspálya? (Minden ha­sonlat, minden szókép sán­tít. De ha a hasonlítás igé­nye bennünk megjelent, ak­kor azért írjuk le, hogy ki­fejezésre juttassuk, a költők utóéletében nincsenek vélet­lenek. így nem lehet az a nagyon megkésett siker, nép­szerűség sem csak a könyv­kiadók üzleti érzékének az eredménye, hogy most az egyszer jó orral, jó szelet éreztek meg. Abban, hogy valami utólag így felszínre tör, feltétlenül van lélektani szükségszerűség, netán a lel­ki éhség, amely az olvasó­ban, a közönségben, a vers iránt érdeklődők, a vers lelki hatalmát érzők táborá­ban munkálkodik manapság. Ha Dsida reneszánszának okait kutatjuk, sokféle ma­gyarázat, megfontolás kínál­kozik. Abban az évben halt meg, amikor a szellemi és társadalmi csend a világhá­borút jósolta. Ma már azt is állíthatjuk, hogy az ak­kori, a sok-sok egyéni kín és bánat által is felmart Közép-Európában minden egyéniség egy eszmékből ki­ábrándult világ ellentmondá­sainak a feloldását tűzhette ki célul: megragadni vala­milyen vezérfonalat, amely elsegít az üdvözítő gondolat­sorig, vagy legalábbis addig, hogy az alkotásban, a sza­vak. fogalmak ilyen-olyan mágiájában, zenéjében kife­jezhessék a türelmet, a szen­vedést, vagy azt a ma­gasztosságot, amely annyira magától értetődő, szépen is hangzik a rejtett vagy va­lódi misztikusok szájából. Költőnkben is munkált ilyen egyetemes igény. Erről val­lanak ma is szépen sorjá­zó, zenélő versei. Dsida szemlélődéséről, ma­gányosságáról, rokokó játé­kosságáról, a romantikus és szürrealista hatások fellelhe­tőségéről csak a költő ha­lála után szólották: például Szerb Antal, Rónay György, Áprily Lajos és most leg­utóbb a könyvnapi kötet be­vezető tanulmányában Láng Gusztáv. Verscímeket és versszövegeket sorakoztat, nak fel, hogy bemutassák az irodalmi csodagyereknek az arcát és testét, aki tizenki­lenc éves korában volt Dsida: „karcsú, csinos jelenség volt, nyílt, kedves arca üdítően s szinte mosolyogtatóan gyermeki.” (Áprily Lajos). S nem véletlenül v41asztjuk most e szemléletes leírást Dsida külsejéről! Mert ha az ítéletben, jellemzésben elő­forduló szavakat a tartalom­ra. a Dsida által írt versek­re átfordítjuk, nem sokat tévedünk. Minden verse „karcsúnak” mondható, csi­nosnak, a formai tökélyre törekvőnek, hatásában fel­lángcsokrot vetnek a Napok kéken ég az érsek haja s elhamvadnak a holnapok tétlenül nyíltnak, kedvesnek és nem is egyszer mosolyog­tatóan egyszerűnek, gyerme­kinek. Dsidára érzékenyen reagál­tak olyanok is, akik a kül­ső jegyekből kiindulva, né­hány hatást utólérve. vagy túlértékelve vele kapcsolat­ban expresszionizmust is, szürrealizmust is emlegettek. Nem egészen a levegőbe. Lírai alkata, sorsa a két vi­lágháború között élő erdé­lyi ember zenében és lelki gondokban feloldott cselek­vése, magatartása volt. Az életörömé csak annyira, amennyit ebből a műfajból az a „csipkehúsú” ember meg tudott szerezni, ö in­kább — itt sem esnénk túl­zásba — „a dolgok másvi­lágra nyúló árnyékait” mu­togatta, miközben helyzete­ket élt át, gondolatokat üt­köztetett. Meglátta a hétköz. nap csodáit; elhitte, hogy a kisemberek is fontosak lehetnek maguknak és má­soknak is. A mindennapi je­lenségek mögött az ott la­puló titokzatosságot látta és láttatta: azonosult, vagy azo­nosulni szeretett volna nagy, nagy érzésekkel, történelmi szerepekkel is. A Leselkedő magány egyik versében, a Túl a formán-ban az alig húszesztendős Dsida ezt vall­ja: Túl minden jelzőn és rendeltetésen meglapul a dolgok lelke, a kérlelhetetlen, a bronzsötét egyetlen lényeg s valami igazság hömpölyög a folyók fenekén. Háznak mondasz valamit — négy fala van, — pedig nem az. Kályhának mondod, pedig nem az, virágnak mondod, pedig nem az, asszonynak mondod. Istennek hívod, pedig nem az. Nevükön szeretném nevezni őket igenkor alkonyaikor. Kinyúl értem bizonytalan szavuk, megölel láthatatlan karjuk, s úgy ringok el a titkok titkán, mint az anyám ölén. A vers a környezetet, azt az állapotot vallja, ahol, ahogyan a költő az általa megélt, felfedezett világot bemutatja. Még nem azzal a zenével, amely később nála olyan magától értetődővé, annyira hatásos építő- és ér­zelemhordozó elemmé válik. A Túl a formán-ban a Dsida által később is annyiszor megörökített áhítat, az este­li homály, az otthonosság, az éjszakában hulló emberi kiszolgáltatottság tudata fész­keli be magát, mintegy az anyaölbe. Következtettek arra a ta­nulmányok írói, mennyire hatott az az európai világ, az a bizonyos két világhá­ború közötti politikai, tár­sadalmi konstelláció Dsidá­ra. Ami ma leginkább él Dsida költészetéből az a vers, vagy inkább vers-zene, amelynek hatása éppen ma időszerű. A siker a bizonyí­téka! Mikor a versekben fel-feltoluló dallamosság, a rímek koccantós kecsessége feltűnik fülünknek, utána vissza is kérdezzük magunk­tól. vajon miért is van az, öreg paraszt gömbszemében fehér parázs a rémület egy bolond az Istent látja s szája helyén vonal remeg hogy ez a zene nem marad abba a verssel, nem tűnik el nyomtalanul. Mert ahogy a fegyelmezett vers végére érünk, a szavak hiánya éled fel, keressük ennek az ab­bamaradt ritmusnak a foly­tatását. Jó férfihangszer mély gordonka, szólj, hullámaiddal folyjál szét remegve s a bromos lámpafényben úgy oszolj el, mint tömör füst, ifjúságom kedve. Lassan készülj el, szépséges, komoly, nagy költemény, magadat szövögetve, soronkint nőve csak naponta, hogy megfontoltan és bölcsen gazdagodj. (Előre való beszéd) Ez a költői szerep és ben­ne az építkezés, a formák­nak ez a csiszolt simasága, a motívumoknak és a sza­vaknak ez a folyton megje­lenő újracsilingeltetése, meg­szólaltatása elárul valamit arról a bezárt körről, amely­ben élve Dsida végül is vé­gigbolyongta az arasznyi létet törékeny testével; tö­rékeny testében. Bízva is ta­lán, meg nem is, hogy ez a kör, ez a szerep maradandó nyomot hagy. íme most megint ránk kö­szönt. Ügy tűnik, hogy a mai viharzóan száguldó eu­rópai történés-sorozatban, vagy a hazai vers-ízlésben ismét egy olyan lélektani szakaszba jutottunk, ahol a Csokonai-reminiszcenciákat is ébresztő Dsida gondola­tai, zeneisége ünnepi érzé­seket keltenek az olvasóban. Hogy mennyire a tartalom felől indul ez a hatás, ki- nek-kinek joga és lehetősége, lelki adottsága a kérdést el­dönteni. Az is hatás kérdé­se, hogy az egyéniség álmai hogyan húzzák felfelé Dsida verséivel a mi horizontun­kat is. De az bizonyos, hogy a váratlan, a meglepő kép­váltásokban nemcsak a sza­vak zeneisége fog meg ben­nünket, hanem az a felma. gasztosulni vágyás is, amely Dsidát hívja vagy inkább üldözi célja felé: Az ablakon túl mozdonyok zörögtek, a sűrű füst, mint roppant denevérszárny, legyintett arcul, tompa borzalom fogott el, mély állati félelem. Körülnéztem: szerettem volna néhány szót váltani jó, meghitt emberekkel, de nyirkos éj volt és hideg sötét volt, Péter aludt, János aludt, Jakab aludt, Máté aludt és mind aludtak... Kövér csöppek indultak homlokomról s végigcsurogtak gyűrött arcomon (Nagy csütörtök) Ki hiszi el, hogy itt a lá­tomás mindent elsöpörni in­dul? És mennyi bánattal? Jó az, ha az élet ennyi sze­mérmes játékra biztat? Vagy ezért hát ma ez a költő annyira, mert szavaiban mindig egy föld feletti ér­telem is lebegni akar? Vagy csak a zene fegyel­me izgatja a mai olvasót? Farkas András de a bódult lángok közé rőt angyalok sosem mennek és az égő embereken nevetnek az őrült szentek Lőrinczy István: Aba-Novák freskója a jászszentandrási templomban ii két kitárult tenyér között III

Next

/
Thumbnails
Contents