Népújság, 1983. július (34. évfolyam, 154-180. szám)

1983-07-14 / 165. szám

NÉPÚJSÁG, 1983. július 14., csütörtök 3 SZÁZ ORSZÁGBAN VÁSÁROLJÁK Agrárexport-körkép Eredményekkel és gondokkal Váncsa Jenő mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter az országgyűlés nyári ülésszakán elmondott beszédében egye­bek között érintette az export körüli bonyodalmakat, értéke­sítési gondokat is, amelyekkel tavaly főként az alma, a baromfi és a vágójuk eladása során kellett szembenéz­nünk. Mindamellett megjegyezte: „Agrárkivitelünk 1980- hoz képest 27 százalékkal nőtt. Így ágazataink a tervezett­nél jobban hozzájárulhattak az ország külkereskedelmi mérlegének aktívumához, nemzetközi fizetőképességünk fenntartásához”. A Tiszától a Tárnáig — arany ló búzaszemek mentén. Riport az aratás finisében Az aratás finisében... Kovács Antal, dr. Tóth József, Sallai Sándor Bár lehetetlen egyetlen cikkben bemutatni mindazt, amit a magyar élelmiszer- gazdaság termékeiből a kül­föld megvásárol, némi átte­kintésre azért vállalkozha­tunk. A régmúltba nézve úgy­szólván elmaradhatatlan megemlíteni, hogy hajdaná­ban a nomád pusztáról, a Hortobágyról még lábon hajtották a marhát Ausztriá­ba, Olaszországba, München­be. Átugorva a jelenbe, ugyancsak köztudomású — legalábbis a szakberkekben —, hogy éppen egy évtizede csukódtak be előttünk e ha­gyományos exportkapuk; akkor, 1973-ban hirdette meg importtilalmát az Eu­rópai Közös Piac. Abban az esztendőben még 175 millió dollárra rúgott egyedül a szarvasmarha-exportunkból származó bevétel. Az első olajár-robbanással, a gazdasági világválság el­mélyülésével párhuzamosan valamennyi agrártermékünk, re érvényessé vált, hogy a cserearányok romlottak, vagyis ugyanannyi bevételért többet kell exportálnunk. Lefölözési vámpolitika A Magyarországon legfon­tosabb állatfajt, a sertést, to­vábbá a baromfit és a juhot is sújtja az EGK vám-, így lefölözési politikája —, a szarvasmarha-kivitel pedig úgyszólván teljesen meg­szűnt Nyugat-Európába. Leg­főbb vevőnk a Szovjetunió lett. Mégis, az utóbbi évek­ben sikerült a baromfira és a juhra új piacokat találni: elsősorban a Közel-Kelet és Afrika fizetőképes államai­ban, jóllehet nem szándéko­zunk föladni hagyományo­sabb és közelebbi partnere­inket sem. Marjai József miniszterel­nök-helyettest például Mit­terand elnök is fogadta áp­rilisban, a három francia városban egyidejűleg meg­rendezett magyar gazdasági hét alkalmával, s ugyanilyen heteket szervezett külkeres­kedelmünk több más nyugat, európai országban. Másfelől a Magyar Kereskedelmi Ka­mara is otthont ad külön­féle, agrárexportunk bővíté­sét szolgáló tanácskozások­nak. Így szintén a tavasszal tartottak kétnapos összejö­vetelt egy nyugatnémet üz­letember-partnerünk kezde­ményezésére. A magyar—NSZK koope­rációk száma a negyvenhez közeledik már a mezőgazda­ságban és az élelmiszeripar­ban ; s ennek az együttmun- kálkodásnak köszönhető egyebek közt, hogy évek óta egységes emblémával — megcsavart piros-fehér-zöld szalaggal — valamint azonos jelszóval — „Gutes aus Un­garn” — vásárolhatók a né­met nyelvű piacokon ezek az áruk. Nem romlottak már tovább Az NSZK élelmiszer-beho­zatalából alig 0,9 százalékkal részesedünk, de a nyugat­németek által importált fű- szerpaprika 51, a liba 23, a kacsa 24, a bor 3,6 százaléka származik hazánkból. Nem mondhatunk le tehát erről a pozícióról, még akkor sem, ha az NSZK-ban 20 százalék vám és lefölözés terheli áru­cikkeinket. Agrárexportunk szerkeze­iére jellemző, hogy hozzáve­tőleg ötven-ötven százalék­ban oszlik meg az állati és a növényi termékek köre. A különféle áruk struktúrája azonban már lényegesen el­tér egymástól, aszerint, hogy rubel- vagy dollárelszámo­lású az exportunk. Az előbbi viszonylatban mintegy 80 százalék a növények aránya, utóbbiban pedig 63 százalék az állati termékeké. Évtize­dünk első két esztendejében 10—10 százalékkal sikerült bővíteni átlagosan az export­ra szánt termékek mennyi­ségét. Váncsa Jenő által em­lített 27 százalékban már az idei első félév is benne fog­laltatik. Hová jutnak el hús-, gabo­na-, bor-, zöldség-, konzerv- szállítmányaink? Elsősorban a Szovjetunióba, míg máso­dik legnagyobb partnerünk az NSZK, majd a Német De­mokratikus Köztársaság, Olaszország, Csehszlovákia, Ausztria következik e sor­ban. Változó mértékben, de exportunk hetven százaléka tartósan a hat szomszédos, illetve közeli országba jut el, míg együttesen a világ száz államában vásárolják agrár­termékeinket. Ezeken belül a speciális, illetve kiváló mi­nőségűek révén tudunk csak megküzdeni a protekcionista hátrányokkal. "Hogy újólag a miniszter parlamenti felszó­lalásából idézzek egy idevá­gó passzust; „A nemzetközi piacokon mutatkozó, gyak­ran váratlan események: ex­portot sújtó intézkedések, pénzügyi manipulációk, meg­különböztetések, az egyes or­szágok életében fellépő fi­zetésképtelenség sajnos nem is olyan ritkák”. A világpiaci ingadozások időszakában is értünk el azonban eredményeket: az elmúlt egy-két évben már nem romlottak a korábbihoz hasonló mértékben az úgy­nevezett cserearányok. An­nak ellenére, hogy kifejezet­ten kedvezőtlen exportál­nunk egyebek közt zöldség- és gyümölcskonzerveket, friss zöldséget és gyümölcsöt, to­jást, húskonzerveket. Más­felől azonban előnyös gazda­ságossággal értékesítjük a gabonaféléket, a lőtt vada­kat, az olajos magvakat, va­lamint egyes hústermékeket. A TERIMPEX-től az AGRÁRIÁ-ig Joggal említhette tehát június 23-i fölszólalásában Váncsa Jenő, hogy nagy át­lagban élelmiszer-gazdasá­gunk nem kis mértékben já­rult hozzá fizetőképességünk fenntartásához. Végezetül tán nem untatja az olvasót, ha fölsorolom ama cégeket, amelyek munkája révén a remélhetőleg tartósnak bizo. nyúló sikert elérhettük. íme a Külkereskedelmi Miniszté­rium irányításával működő TERIMPEX, MONIMPEX, AGRIMPEX, a SZÖVOSZ hatókörében tevékenykedő MA VAD, HUNGAROFRUCT és HUNGAROCOOP bonyo­lítja le a legnagyobb forgal­mat. (Megoszlás: az elqjjbi három 81, az utóbbi három 15 százalékkal részesedik e forgalomból.) De minden­képpen megemlítendő a Me­zőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium felügyelete alá tartózó Magyar Hűtőipari Vállalat, a NÁDEX kft, az AGRÁRIA, amely a Bábol­nai Mezőgazdasági Kombi­náthoz kötődik, s megannyi termelőszövetkezet áruit — főként baromfi- és tojáspor­tékáját — juttatja el a világ több .országába. Keresztényi Nándor Valahogy nem úgy jött össze ez az év, mint ahogy még májusban reméltük. Akkor a tavasz — bátran mondhatjuk — pompázatos volt, s nemcsak a szakem­bernek, de a laikusnak is örömteli élményt nyújtott a dúsan zöldellő határ. A folytatás ismeretes: csa­padékszegény hónapok, ame­lyek a szó szoros értelmé­ben lehervasztották remé­nyeinket. A túlzottan gyors, a mag teljes kifejlődése előtt bekövetkezett érés mi­att minden idők legkorábbi aratására kényszerültünk. Percekig ezen meditálunk Kovács Antallal, a kiskörei Vörös Hajnal Termelőszö­vetkezet főmezőgazdászával. — Nagy lelkesedésre saj­nos nincs okunk — mondja erről —, de mielőtt részle­tezném, hadd kezdjem egy hírrel, aminek örülünk is, meg nem is: mi már júli­us 9-én befejeztük az őszi búza aratását. — A nagy gyorsaság a korábbi kezdéssel függ ösz- sze? — Természetesen azzal is, no meg a szlovákiai partner­szövetkezetünk segítségével és sajnos a vártnál gyen­gébb terméseredményekkel. — Nem úgy sikerült te­hát, mint ahogy szerették volna. — Nem, de rekordjaink így is vannak ez évben — a gabonaprogram keretében — 22 százalékkal vetettünk több kalászost, mint tavaly — a kukorica és a repce rovására —, és a nem ép­pen nagy termésátlagok el­lenére csúcsot jelent, hogy kalászosokból összesen 640 vagonnal takarítottunk be, melyen belül 450 vagon jut a búzára. — Ezek után: hogyan to­vább? — Természetesen folytat­juk a soros munkákat. Fel­adat van bőven: szalmale­húzás. kazlazás, tarlóhántás, talajlézárás, műtrágyaszó­rás. Mire mindezzel megle­szünk, jöhet a napraforgó betakarítása. Közben termé­szetesen viszonozzuk szlová­kiai partnereink segítségét: öt kombájnunk július 11-től már odaát dolgozik. ★ A másik Tisza menti gaz­daságban, a tiszanánai Pe­tőfi Termelőszövetkezetben a kukorica-témában éppen ezekben a hetekben dokto­rátusi címet szerzett fiatal termelési elnökhelyettes, Tóth József ad tájékoztatót: — A „klasszikus” Péter- Pál napján borsóval kezd­tük az aratást, mint legko­rábban érővel. Ebből 132 hektáron vetettünk vetőma­got. Az eredmény gyenge közepes volt. Azt talán mon­danom sem kell, muszáj volt igyekeznünk, nehogy a pergés tovább rontsa az ered­ményt, így nem egészen há­rom nap alatt „megettük” ezt a munkát, majd a bú­zát kezdtük tizenegy E 516- os és az egy szem, kicsit már öregecske John Deere kom­bájnunkkal. Itt a feladat 2100 hektár betakarítása. Jól haladunk vele, és legkésőbb július 13-ára befejezzük. — Hogyan oldották meg a tárolást? — A Gabonaforgalmi Vál­lalattal szerződtünk, és ed­dig 150—160 vágómnál küld­tünk el, a többit helyben tá­roljuk. Röviden talán még annyit, hogy volt tavaszi árpánk is, ebből kereken száz vagon termett, és ez ugyancsak meglehetősen gyenge eredmény. A mun­kákat egyébként úgy ..igye­keztünk szervezni, hogy fo­lyamatos legyen. így míg a tábla egyik felében aratnak a gépek, addig a másikon már megy a lehúzás. A kaz- lazást 500 hektáron fejeztük be, megy a bálázás, a gé­pek közül kettő a háztáji sertéstartók számára haza is szállítja a bálázott szal­mát. Bár az eredmények az ismert időjárási okok miatt gyengébbek, mi elégedettek vagyunk, mert amit lehe­tett, megtettük. Ugyanakkor ilyen zökkenőmentes aratá­sunk még nem volt. s köz­ben folyamatosan haladtunk a szálas takarmány betaka­rításával is. A felszabadult területeken már tárcsázunk, és az altala j lazítás is indul, közel 600 hektáron. ★ Kqmlö, Átány, majd Tár­náméra felé tartva minder­ről — újabb és újabb ter­melőszövetkezet táblái men­tén haladva — saját sze­münkkel is meggyőződünk, miközben a Körén tapasz­talt kevéske eső is kísérni, „kísérteni” látszik. A szür­ke felhőn néhány súlyos, sötét folt, mintha valami óriási macska sétált volna el rajta, otthagyva puha tal­painak nyomait... Ezek az­tán egykettőre sötét egész- szé állnak össze a felhőn, és Tárnáméra határában már sűrű eső csapkodja a kocsi szélvédőjét. Amint jön, úgy el is sza­lad a zápor. Sok fennaka­dást nemigen okozott, bár szó, ami szó, jobb lenne, ha okozna, ha más nem, hát a kukorica, a cukorrépa, a zöldség miatt. Egyelőre azonban maradjunk a bú­zánál. de most már itt, a Tárná mentén. A kérdésre, hogy a Le­nin Termelőszövetkezetben miként halad az aratás? — Sallai Sándor, a gazdaság párttitkára így válaszol: — Többoldalú segítséggel, gyorsan „emésztjük” a hek­tárokat. Saját gépeink kö­zül húsz kombájn a közös­ben, kettő a háztáji kispar- cellákon arat. Egyébként összesen 3139 hektár őszi bú­za és 5383 hektár őszi árpa a feladatunk, ami nem ép­pen kevés, és hátravan még 370 hektár tavaszi árpa is. Mindenesetre az őszi árpa után most a búza van so­ron, és ennek betakarításá­ban segítséget kapunk aszé- csényi Rákóczi Tsz-től (7 kombájn és nagy teljesítmé­nyű járművek), szintén kom­bájnokat és szállító jármű­veket a Kiskunhalasi Álla­mi Gazdaságtól, valamint a szlovákiai Gemerski-J ablo- nec Május 9. fmsz-tól. A búza több mint kétharma­dát arattuk le eddig, köz­ben folyamatosan megy a tisztítás, a szállítás, éjjel­nappal dolgozunk. ★ Serény munka folyik te­hát a Tiszától a Tárnáig — és természetesen megyénk más területein is —, s ez elismerésre méltó még ak­kor is, ha a terméseredmé­nyekkel nem lehetünk egy­értelműen elégedettek. Mi­ként azzal sem, hogy a bú­zaszállítás nyomait ezúttal több mint kétszáz kilomé­teren át voltunk kénytelen­kelletlen követni: az utak két szélén végig ott húzódik az aranyló, sárga sáv. Efe­lett azonban mi aligha ör­vendezhetünk, ha csak az ég madarai nem... B. Kun Tibor Indulásra kész kiskörei kombájnok. Ma már a szlovákiai segítséget viszonozzák (Fotó: Szabó Sándor) Tisztul a tarló: szalmalehúzás

Next

/
Thumbnails
Contents