Népújság, 1983. június (34. évfolyam, 128-153. szám)

1983-06-25 / 149. szám

s. IRODALOM ÉS MŰVÉSZET népújság, mi június és., «.n.bat flgria ’83 A kilencedik évad ti: ai emuit eszten­dők alatt a nyári szín­ház fellegvárává vált fiszak-Magyarorszá- gon Eger. Hagyomány és újítás ötvözésével vezetői olyan műsort alakítanak ki, amely méltán tart számot a közönség érdeklődé­sére. A Líceum udva­ra szolgál színhelyül a ..központi" előadás számára, az egri vár Tömlöc-bástyája pe­dig egy izgalmas ka­maradarab játszóhe. Ive. A Liliomfi és a Csontváry: két olyan mű, amely kapcsoló­dik régebbi törekvé­sekhez. mégis izgal­mas újdonságot je­lent. A színháztörté­neti közeg, ahova most az érdeklődők elláto­gathatnak, a vándor- színészet kora, ezt idé­zi az előjáték is. Petőfi levele Bajza Józsefhez Mélyen tisztelt Tekintetes Úri Szives enffedelménél fogva, bátorkodom röviden lerajzolni körülménveimet, s noha ezek alkalmasint feketébbek halvány tin­támnál: mindazáltal örömmel írom le, át- hatottan azon édes sejtéstől, hogy talán nincs a Tekintetes Ür minden részvét nélkül sorsom iránt, hegyen szabad azt remélnem, legyek oly szerencsés, hogy e remény valósuljon; mert elhagyott pályá­mon a Tekintetes Ürnak irántam mutatott — s általam aligha megérdemlett — szí­vessége. leereszkedése ösztönzőm egy ma­gasabb cél felé, igen. vezércsillagom, büsz­keségem. Elhagyva Pestet, Debrecenbe jövök, in­nen ismét továbbutazandó Erdély felé. De több szinészismerösöm unszolásából Kom- lóssyhoz menék, kinek társasága akkor itt működött, s ki, mint mondd, télre Kolozs­várra menend. Komlóssy meglehetősen fo­gadó, s így egy hetet tölték Debrecenben, már mintegy tagja a társaságnak. Ekkor ismét magához szállta Komlóssy, velem kö­rülményesebben értekezendő. De már ek­kor nagy meglepetésemre egészen más nó­tát fút, s többek között azt is kijelentené, hogy Kolozsvárt énekelnem is keilend az operákban. Ez különösen nem tetszett ne­kem, s amint tőle távoztam, egy kis társa­ság igazgatójával találkozóm. Ez hitt ma­gához, s jó szerepeket, s jó fizetést ígért. Ennélfogva — de leginkább azért, mert pénzem már elfogyott, s tovább nem utaz­hattam — hozzá állék. Diószegre menénk — egy Bihar megyei mezővárosba — s itt játszónk néhány hétig. Kaptam egypár meglehetős szerepet, például Tornyayt a Tisztújítás-ban, Warningot a Harmincéves kártyás-ban stb. és ötven forint propor- ció-ba tétettem. Innen Széícelyhidára me­nénk, s itt mintegy három hétig játszónk. E hónap 24-én felbomlott társaságunk, mi­vel mi Nagykárolyba és Szatmárba aka­rónk menni, s az igazgató erre nem állott. Ennélfogva nem volt mást tennem, mint Debrecenbe jőnöm vissza, s nem csupán azon okból, mert társaságunk szétoszlott, de leginkább, mert beteg vagyok, s beteg­ségem napról napra terhesül. Már Székely- hídon sem játszhatám, s nincs is remé­nyem, hogy egyhamar játszhassam, mert annyira.el vagyok gyengülve, hogy erőm visszanyerése bizonyosan belekerül két-há- rom hónapba. Egész csontváz vagyok. így tengek ínséges állapotban, s itt kell a te­let Debrecenben töltenem. (...) A múzsák kerülnek; minden, amit írni tudtam, mióta Pestet elhagyóm, két keserves népdal. Tieck dramaturgiai lapjait a Rötscher Kunst der dramatischen Darstellunk-ját szorgalma­san olvasom, ezzel telik minden időm. (...) Bocsásson meg a Tekintetes Ür, hogy ily hosszan alkalmatlankodom, és bocsásson meg levelem zavartságáért. Melyek után, szíves indulatába ajánlva magamat, mara­dok a tisztelt Tekintetes Űrnak alázatos szolgája, Petőfi Sándor Száznál több drámát írt. Kiválóak vannak közöttük, remekművek nincsenek, de nem is ebből a szempontból kell megítélni irdatlan nagy munkásságát. Amit végzett, az mintegy félszázadon át éltető televénye volt min­dennek, ami a dráma és a színház körébe tartozott Ma­gyarországon. Tőle indul minden érdemes, új törek­vés; munkásságából táplál­kozik a drámaírás. a szín­házi műsortár, a színészi já­tékkultúra fejlődése és vál­tozatossága. Szigligeti mind­ezt a történelemnek egy ke­servesen válságos fejezeté­ben, az önkényuralom és a kiegyezés korában végezte. A magyar színészet hősies- bohémes harca már húsz­éves korában magához rán­totta egy tisztes polgári pá­lya kezdetéről. Mérnöknek készlüt volna, és színésznek állt le nem küzdhető lelke­sedéssel. Eredetileg Szath- máry Józsefnek hívták, de a nemességre kényes atya, mi­után arról a szándékáról mégiscsak letett, hogy a ko­(1814-1878) médiásnak állt fiút egysze­rűen lepuffantsa. megtiltot­ta neki a családi név hasz­nálatát. (Az viszont elégte­lenül szolgálhat a megbán­tott irodalomnak és színé­szetnek. hogy később, ami­kor a Szigligeti név már or­szágosan • visszhangzott, ugyanaz az atya váltig kö- nyörgött a fiúhoz, hogy vál­toztassa vissza a nevét. De hiába.) Színésznek Szigligeti gyen­ge volt. és ezt maga is be­látta idejekorán. Már 1835- ben megalapított egy „Pesti Drámaíró Egyesületet”, és becsvágyát mindinkább a drámaírás és a színházi szer­vezés kötötte le. Első mun­kái csupán a mindennapi színházi szükséglet kielégí­tését szolgálták, drámaírói pályája 1843-ban kezdődött igazán a Szökött katonával, majd a Két pisztoly és a Csikós című darabokkal. Megteremtette a magyar népszínművet, de egyáltalán nem abban a szirupos-ha- zugságos formában, ahogyan az a század végén felvirág­zott. hanem egy erős társa­dalmi kritika szellemében. A Nemzeti Színháznak megnyitásától. 1837-től kezd­ve titkára volt, 1873-tól pe­dig haláláig igazgató-dra­maturgja. A dráma minden nemét művelte, és sokféle kísérletet folytatott, különö­sen pályája második felé­ben, hogy új utakat nyis­son a magyar drámaírás számára. Népdrámává igye­kezett emelni a népszínmű­vet (A lelenc), súlyos mon­danivalója nagy szárnyalá- sú társadalmi drámákkal (A fény árnyai) és a törté­nelmi tragédiákkal (Trónke- reső) kísérletezett, elsőnek vitte színpadra a munkás- osztály életét (A strike); mégis, maradandóbbat csak a középfajú vígjátékban és színműben tudott alkotni. Első magyar tudósa volt a dramaturgiának is. A drá­ma és válfajai című nagy munkája máig is állja az időt, Cz. J. A világ a színészek szemével A Liliomfi a Líceum udvarán Szigeti József: Egy színész naplója Első ízben fordul elő az egri nyári játékok történe­tében, hogy nem a művé­szeti vezető rendezi a „fő­műsorban” szereplő darabot. Valló Péter idén Marton Lászlót, a Vígszínház főren­dezőjét kérte fel Szigligeti Ede Liliomfi című darabjá­nak színpadra állítására. Jól ismerik egymást, hisz köz­vetlen munkatársak, tehát nem jelent törést ez az Ag- ria Játékszín történetében. Ugyanannak a „csapatnak”, társulatnak a tagjai; s ép­pen a Vígszínház együttese az. ahol lehet beszélni még valamilyen egységről a kü­lönbözőség ellenére is. Nem is szólva arról, hogy még színészválasztásuk is hason­ló: Marton szívesen dolgo­zik az egri közönség által már jól ismert művészek­kel. Elsőként arról érdeklőd­tünk, hogy miért Szigligeti darabját választották. Mar­ton László válaszol kérdé­sünkre : — Olyan értékes komédia a Liliomfi. amellyel min­den színjátszó közönségnek érdemes foglalkoznia. En­nek a klasszikus magyar vígjátéknak a főszereplői színészek. Azért is szeret­jük olyan nagyon, mert a művészeti ág hőskorában játszódik le. Remek helyze­tek fordulnak benne elő. emellett az író sajátos esz­közeivel korrajzot is alko­tott. Bemutatja saját kör­nyezetét, világát. A sajátos nézőpont — Milyen elképzelésekkel lát a rendezéshez? — Főszereplőül fiatal szí­nészeket választottam — Rudolf Pétert és Szerémi Zoltánt —. s ez jellemző az egész hangütésére. — Mégis, milyen érde­kességet lát ebben a műben, mi foglalkoztatja? — A darab a színházi em­berek oldaláról vizsgálja az életet. Az ő szemükkel mu­tatja meg a világ furcsasá­gait. A legtöbb alkotás ezt fordítva teszi, a művészek különcségeit ábrázolva. A Liliomfiban valahogy egész­séges a nézőpont. Arra fo­gunk vállalkozni, hogy azt láthassuk, amit mi veszünk észre. Hozzátéve természete­sen a korabeli miliőt, mind­azt a környezetet, amelyben a játék megfogant. Hangsú­lyoznom kell: nagyon közel áll a szívünkhöz ez a víg­játék, s ez az előadáson is érződni fog. Eger varázsa — Milyen kapcsolatban volt és van Egerrel, mi éli önben erről a városról? — Nagyon személyes a kötődésem: édesanyám bent­lakó volt az angolkisasszo­nyoknál, itt járta ki iskolá­it. Gyermekkoromban és az­óta is sokszor jártam a vá­rosban, s mindig megcsap a levegője, sokat hallottam az itt élő emberekről, az itte­ni viszonyokról. Édesanyám is ott ül majd a bemuta­tón, neki is rendezem egy kicsit ezt a darabot. — Van-e tapasztalata a szabadtéri színházak sajá­tosságairól. s mi a válemé- nye a Líceum udvarának adottságairól? — Gyulán állítottam szín­re a Vak Béla királyról szó­ló drámát, a nyilvánvaló különbségeken túl nem ér­zek nagy eltérést a kőszín­házi és a szabadtéri előadá­sok között. A Líceum udva­rának hangulata tökéletesén megfelel a darabénak: ke­resve se találhattitunk volna jobbat. Megleljük majd a próbák során azt a módot, ahogy a legjobban be tud­juk játszani a teret. Ogy is fogalmazhatnék: mintha csak Szigligeti erre a hely­színre írta volna a Liliom­fii. Gábor László Három kocsi döcög az F... városa felé vezető ország­úton. Döcög pedig mind a három lassan és igen nehe­zen. Ugyan mi lehet e ko­csikon? Ég, föld, rózsalugas, töm­lőé. kard, város, mennydör­gés, ló, felhő, villám, kígyó, álgyu, torony, mennykő, bo­kor, angyal, zászló, nap. hold, csillag, tenger, puska, szóval: minden ami a te- remtetéskor a nagy Káosz­ból lön, itt van és vitetik. Hová? Talán az Űristen jobb szállást talált a min- denségnek; és most tovább költözteti ? Oh, nem! Hát? Talán ítélet napja van? Az sem! Mi lehet tehát? Egy színésztársaság uta­zik. Vagy úgy! Igen: papiros ég, festett város, uószontömlöc. /akard, vaspléhből készült menny­dörgés, deszkaló, fátyolfölhő, gyantavillám, csepümenny- kő dróton repülő angyal, hó­lyagból csinált nap. hold és csillag, szóval: pingált min- denség. amiről beszélek. Hát a színészek? Szinte a kocsin ülnek, összesen huszonhatan. Hogyan ? Huszonhat em­ber három kocsin? Miért ne? — Mindig hal­lattam, hogy a régi közmon­dás és példabeszéd igaz. mert ha igaz nem volna, úgy nem tudná magát oly soká fönntartani. Az való. No lám, pedig egy ily ré­gi közmondás mondja azt is. hogy „jó emberek egy dióhéjban is elférnek." Ha tehát a jó emberek, vegyünk csak kettőt egy dióhéjban, elférnek; úgy meg nem fog­hatom, miért ne férne el huszonhat színész három kocsin. Igaz! Ég ők valóban el is fér­nek — akik pedig a kocsin el nem férnek, azok a kocsi mellett sétálnak gyalog. így volt. ez március hó egyik fagyosabb napján. A három fuvarkocsi irgalmat­lanul meg volt terhelve mál­hákkal és emberekkel. Az első kocsin, mégpedig, mint illő. az első és legma­gasabb ülésen, mely állott két óriási nagyságú, egy­másra kötözött, utazóládá­ból, ezek tetejére tett szal­mazsákból, egy rongyos mat­racból és több, kisébb-na- gyobb vánkosokból, ha va­laki elég jó sasszemekkel bír e szédítő magasságba fölnézni, úgy láthatja: oda- fönt. már szinte a csillagok között, két egyéniség ül egymás mellett. Az egyik nő. Fején hihetőleg a leg­utolsó téli divat szerint már szinte palacsintává tapoga­tott szalmakalap szomorko- dik. sötétkék, kopott toliak­kal és összetöredezett virá­gokkal, bájos arcát, melynek meszes fehérségét és cékla- pirosságú színét a csípős té­li idő sem volt képes meg­változtatni, egy. a fönt em­lített kalapról lefüggő, rit­ka. fehér fátyol a vakmerő en kíváncsi kutató szemek elől takarván el. Parányi lábait nagy süvegcsizmák borítják, a tündért termetét egyik fuvarostól elkölcsön- zött parasztszűr takarja. — Ez a társaság első szerel­mes színésznője, s a szín­pad királynéja. Mellette egy deli termetű, fiatal férfi foglal helyet. Ogy látszik, ő az egyetlen, kinek meg van engedve e pókháló vastagságú fátyolt ama bájos arcról félreleb- benteni, ő az egyetlen, aki­nek a magas kegy jutott a hidegtől rákpirossá fagyott kacsókat a szűr alá előidéz­ni, s forró csókjaival me­lengetni. E férfi a társaság Adonisza, a színművészet reménye, s a fönt említett színésznőnek tizenegy év óta bevallott jegyese. Arca érdekes, öltözete ízléses. Fe­Szigligeti Ede

Next

/
Thumbnails
Contents