Népújság, 1983. február (34. évfolyam, 26-49. szám)

1983-02-05 / 30. szám

NÉPÚJSÁG, 1983. február 5., szombat MŰVÉSZET ÉS IRODALOM Gyöngyösi Galéria idei első tását a Mátra Művelődési ont amatőr képzőművész kö_ k munkáiból állították ősz- t rendezők. A tájhoz, embe- z kötődő alkotásokból válo- k mai kulturális mellékle. képanyagát. A reprodukció- Köhidi Imre készítette. Szabolcska Péter: A Gagarin Hőerőmű és a Thorez Bánya­üzem együttműködése Pete András: A piac (lent) A birka dermed ten hallgatott Az egyik farkas rábődült: — Talán beragadt a szád? Majd mind­járt kinyitjuk! „Majd mindjárt kinyitjuk!” — kopogtat­ta a birka agyát, s a könnyei megeredtek, és sűrűn potyogtak. Sírástól meg-megszakít- va mekegte: — Nincs is nekem ap-á-ám. Á-árva gyer­mek vagyok. Az anyá-ám ré-égen meghalt. Egy testvérem volt, az elesett a héáború- ban. — llesett? — ismételte valaki vérfa­gyasztó gúnnyal. — Szóval: te nem zavartad a vizet, ne­ked nincs apád, anyád sincsen, testvéred sincsen, neked semmid sincsen, te semmit nem csináltál, te olyan vagy, mint a ma született bárány. — Igenis, kezét csókolom — mekegte a birka föltámadó reménységgel. — Hm. Nincs. Te nem, és neked nincs. Te tagadsz. Tehát... én hazudok!! A birka megdöbbent. Ekkor az egyik far­kas iszonyú csapással sújtott az arcába. A birka bal szeme rögtön kifordult. A farkas felüvöltött a gyönyörtől. — Hát ugye, hazudik a nagyságos úr? Az anyád keserves ... — Hazudik, vagy nem hazudik? R ettentő csapás; a birka kifordult sze­me szétpattant. A farkasok kórus­ban üvöltöttek. — Nem hazudik — lihegte a birka. — Nem hazudik? Hiszen akkor igazat mond! — üvöltött egy másik farkas, és hév­vel ütött a birka fejére. A birka koponya­csontja megrepedt. — Igazat mond. — Akkor hát te hazudsz! Ütés. Reped a koponya. — Hazudsz, vagy nem hazudsz? Ütés. Szakad a bőr, törik a csont. — Én hazudok. — U-úgy? Hazudsz, kutya? Hazudni mersz? Vágás. Csüngött a vér. — Hát hazudtál, griffmadár? Ugye, hogy van apád is: Szúrás. — Van apám is. — Ugye, két apád is van? Rúgás. — Jaj, két apám van. Törés. — Ugye, három apád is van? Égetés. — Jaj, három apám van. Ütés. — Ugye, annyi apád van, ahányat aka­runk? Reszelés. — Jaj jaj, száz apám van! Ütés. — Ugye, gyilkoltál? — Igen, gyilkoltam. Rúgás. — Ugye, raboltál? Sok, sok ütés, törés. — Igen, raboltam. Szúrás. — No, ugye, hogy rágalmaztál bennün­ket? Égetés. — Igen. Törés. — No, ugye, hogy zavartad a vizet, ami­kor ittunk? Zuhogó ütések. • — Zavartam. Ütés, vágás, szúrás, égetés. A birka már mozdulatlanul fekszik, gyöngén piheg. A farkasok kórusban üvöltenek. Farkas áll, és komor. Cigarettára gyújt, a keze fehér, a körmei ragyognak. Lábszárvédője tündöklik a napfényben. A farkasok körülállják és türelmetlen várakozásukban vonítanak. Int nekik. A farkasok elvitték a birkát az erdőbe. Á széi zúgott, zúgatta, nyögette a fá­kat, és lóbálta erős ágaik sok, sok terhét Nagy Lajos Nagy László: Halálig tiszta Nagy Lajos emlékének Csöndet parancsoltak rád is a kínok, s jelesek sorába lefeküdtél. Becsaptál bennünket: érzem, a sírod nekem a nehezebb, aki fönt él. Többé nem ijeszt a jégfehér-színű klinika s a magány már sose bánt. * Eldajkál már téged, te kisded-szívű, e föld, e holtunkban kedves anyánk. Bizony, az érzékek: az öt-s szentség jegyében vetettél igaz betűt. Hallottad döngeni törtetők lelkét dobokon, hogy a fül megsiketült. Tudtad, az atléta-termet, a szív is elromlik idővel s jön a halál. Miért hát a kincsek, minek a hír is! Halálig árva és tiszta valál. Ez volt a te sorsod. Növendékeknek, nekünk is bajos, hogy visszük igád, vért amíg bírnak pumpálni a szívek s nem jegesednek az artériák. Bölcs öreg, elmentél, nem tudtál élni. Ne tudj már sírni a virág alatt. Emléked gyönyörű birtokunk s védi vashűség, álkulcsra néma lakat. Látomás Írástudókat hajt s megítél késsel az idő és a nagy kaszabolás. Tégedet nem ér el, — hátratett kézzel, kigombolt lódenban előtte jársz. (1954) ZELK ZOLTÁN: Nagy Lajos a kávéházban Látom, kilép a kávéházból, a Műhelyből, ahol száz és néhány esztendeje ott forr, zúg, zakatol, szívben, elmében ott lobog a láz, az indulat, mely hajdan élni szólítá, talpra, a rab magyart. Ahová Vajda hozta be magánya erdejét, égig sötétlő fák alatt — vad szikla — itten élt. Hol rang, becsület, női báj hányszor portéka volt, de néhány gyönyörű homlok a márványra hajolt —: Ady! Krúdy! s a többiek, kiknek szép, keserű szívéből örök szikraként pattant, kiszállt a Mű! S ki modern alkimistaként e füstös menny alatt görnyedt új rovások fölé, s megszületett a Lap: Osvát! Azok a lelken is átparázsló szemek! Érzem most is ... pirulok és boldogan rettegek ... S itt szólt, itt írta verseit s ha már dűlt-betegen, akkor is csillag volt szava egeden, Értelem: a Tündöklő Szavú, aki a város peremét, azt látta innen is, Csepel füst-marta fellegét! S ki itt él köztünk mostan is, bár évekre apánk, aki e Műhely ajtaját már ritkán nyitja ránk: fáradt, törődött és beteg — hetven év nem kevés. S milyen gondok tégláiból épült e hetven év! Milyen gondok tégláiból s micsoda talajon épült, mit ő emelt-rakott — de áll Kiskunhalom! és Tizenkilenc májusa! és mennyi, mennyi még! szikrázik, mint a téli fény: Humor és Bölcsesség. Ragyog, időt verve, a Mű, úgy világítva át múltunkat, miként a röntgen a betegek mellkasát. Róla szólok. Most lép ki a kávéház ajtaján, künn zúg a déli áradat, hullám hullám után! Látom, elindul lassúdan, a kocsiúton át — intsétek le a gépkocsik zúgó áradatát, míg átalér! — kiáltanám.. de bőg, de kavarog az ár. S ő megy, megy öregen, hullámok közt, gyalog. (1954 augusztusában) Déry Tibor: Egy Nagy Lajos-novelIáról Bocsássam előre, hogy Nagy Lajos nem tartozik kedvelt íróim közé. Nem nyíltam meg előtte, azaz nem fogadhattam be, írói egyéni­sége soha nem festette meg az enyémet. Megbámultam jó néhány művét, de mester­ségbeli elismerésen nem jut­hattam túl. írói alkatunk úgy látszik, túlságosan kü­lönbözik; mint két egymás­hoz nem illő fogaskerék, nem kapcsolódnak. A tolvaj macska című no­vellája azonban lenyűgözött. Ami csak remekműveknél esik meg az emberrel, meg­rendültén olvastam. Lelki lúdbőrzésnek nevezném azt az állapotot, amikor egy mű az ember elevenébe vág. A tolvaj macska hibátlan re­mek. A történet maga most már gyorsan gördül epikai befe­jezése felé. Varga hazajön, tudomást szerez Piros meg- veretéséről, s eddigi szerepé­hez híven. mint a macska csöndes, de erélytelen párt­fogója, szemére hányja az asszonynak — de mondhat­juk úgy is, a világnak — a büntetés kegyetlenségét. S van egy mondata, mely egy­részt óvatosan tartózkodóan a szövegbe simulva lélekta­nilag előkészíti az olvasót a novella csattanójára, más­részt kifejezi és megerősíti kételyeinket az emberi igaz­ságtevés lehetőségeiben: „No és bizonyos, hogy a Piros ette meg a húst?” S ezzel a történet végére értünk. Vargánénak éjjel epegörcsei támadnak, lemegy a kamrába fedőt melegíteni, beléptekor egy idegen macs­ka ugrik ki az ablakon; a li­bahúst tehát nem Piros lop­ta el. A büntetés ártatlan ál­dozatot sújtott Az áldozat egy védekezni képtelen macska, mely mint általában az ártatlanság, alulmarad a világi küzdelemben. Ha tör­ténetesen Piros helyett az egyik emberi szereplő pusz­tulna el, a mű lélektani ta­nulságán az sem változtatna. A „Jó” és a „Rossz” hadál­lásai közt imbolyogva sosem tudható, mikor akadunk fel a társadalom — vagy bővít­hetjük —: a világ kelepcéi­ben. (1974) Tersánszky Józsi Jenő: Nagy Lajos Végre, végre, végre Nagy Lajos is megkapta a Baum- garten irodalmi ösztöndíjat. A lapok nagy betűvel hoz­ták a szerencsés neveket. A Baumgarten-díj valóban ko­moly összeg volt Egy évre gondtalanná tette egy írónak életét. Nos, az akkor Bucsinszky- kávéházba járt Nagy Lajos. A diadal napján is ott ült egy asztalnál egyedül. Előtte újságok és fekete. Meg egy csomó fogalmazványpapír. És Nagy Lajos szokott, me­rev főtartásával mereng. Véletlen bemegyek a kávé­házba és rácsapok: — Szervusz, Lajoskám! Remélem, kicsit föloldódott most már a kedélyed? — Mitől? — kérdi Nagy Lajos olyan arccal, hogy szinte megrebbent vele: hát­ha mégis rosszul olvastam, hogy ő is Baumgartenes ? De nini, az előtte heverő újsá­gon is ott virít a neve. — Hát egy évig most mégis csak lélegzethez jutsz ezzel a díjjal! — jegyzem meg. — Áhh! — legyint kedvet­len : — Éppen azon tűnő­döm itt. Kapom ezt a pénzt egy évig. Berendezkedem rá. Megszokom, hogy kapom. Amikor aztán megszűnik, annál rosszabb lesz. Nem mertem engedni az első érzéshullámomnak, hogy kacagni kezdjek, mert egy pil­lanatra rá rémségesen igaz­nak és fájdalmasnak érez­tem Nagy Lajos hangulatát. 0 a kiszolgáltatottak közül való volt. Éreztem, hogy van tényleg egy olyan válto­zata is a kínnak, amikor az enyhület, ha rövid és felü­letes, csak alkalmasabbá tesz az új kínra, a már fá- sulásba kergetett régi he­lyett. Életének egész folyamata, egész összetétele az óvatos­ságnak olyan rémuralmát tenyésztette ki lelkén, hogy azt nehéz volt leráznia. És ez megrontotta minden örö­mét. Sajnos! Sajnos! Sajnos! Ez a „sajnos” szó volt Nagy Lajosnak legjellegze­tesebb és legtöbbet használt szava. (1954)

Next

/
Thumbnails
Contents