Népújság, 1983. január (34. évfolyam, 1-25. szám)

1983-01-09 / 7. szám

mm-2-, V,--J6 NÉPÚJSÁG, 1983. január 9., vasárnap Tudományos közlemények Az egri tanárképző kiadványa MINDENNAPI NYELVÜNK Relevál: reveiéi...? Lapunk hasábjain szóltunk arról, hogy a revelál és a reveláció idegen szavak szin­te divatos kifejezésekké vál­tak szóban és írásban egy­aránt. Arról is írtunk, hogy sokszor indokolatlanul és fe­leslegesen jutnak nyelvi sze­rephez a sajtóban is. Az sem véletlen, hogy most újra elmondjuk véleményünket e megnevezésekkel kapcso­latban. Egy levélírónk cikkem­mel összefüggésben egy sa­játos nyelvi, illetőleg nyelv- használati jelenségre, hi­bára hívta fel akaratlanul is a figyelmemet. Hadd idéz­zem most levelének egy részletét „Én nem látom olyan sötétnek a szóban for­gó idegen szóval kapcsolatos nyelvhasználatot. Pl. egyet­lenegyszer sem találkoztam a sajtó hasábjain a relevál, a releváció idegen szókkal”. Ebből a levélrészletből két tanulság is levonható: Először: nem egy malomban őrölünk. Cikkemben ui. szó sem volt a relevál igealak­ról. Mi tévesztette meg le­vélírónkat? Az, a még ma is gyakori nyelvhasználati hi- bázás, hogy a hasonló hang­zású idegen szavakat felcse­réljük. Főleg a műveltkedők és tudálékoskodók idegen- szó-használatában fordul elő, hogy a hangzásukban és írott alakjukban nagyon hasonló alábbi idegen sza­vakat összecserélgetik: adaptál (alkalmaz, hozzáil­leszt), — adoptál (örökbe fogad, kiválaszt magának); dotál (anyagilag támogat, javadalmaz) — datál (kel­tez) ; nótárius (jegyző, író­deák) — notórius (rosszhírű, megrögzött, javíthatatlan). Nevetségessé tette magát az a felszólaló is, aki a vita hevében és az idegen szavak bűvöletében összecserélte a disputa (vita, vitatkozás) és a despota (zsarnok, kényúr) idegen szavakat. Levélírónk is éppen a ha­sonló hangzás miatt esett á abba a hibába, hogy a re­veiül (leleplez, felfedez, ki­derít, felismer) igealakot releválnak olvasta. Külön­ben ennek az idegen szónak is több alakváltozata gyak­ran olvasható lapjaink ha­sábjain. A leggyakoribbak: relevál (kiemel valamit, fon­tosságot tulajdonít valami­nek), releváns (fontos, lé­nyeges, tömör, meghatáro­zó), relevancia (fontosság, jelentőség, tömörség). Ügy látszik nekem több „szerencsém” van, mint le­vélíróimnak, mert cikkem megjelenése óta is olvashat­tam olyan szövegrészieteket amelyekben a kérdéses ide­gen szavak szerepet kaptak: — „Századunk irodalmában nemes hagyományokra visz- szatekintő magatartást re- velálnak" (Kritika, 1982. 11. sz.). Dr. Bakos József Másra számítottam. Mind a könyv, mind az előzetes beharangozás valamilyen vad és erőszakos látványra készített fel. S mi is lett eb­ből a regényből, a hajdani Amerika botránykövéből, amiért majdnem meglincsel­ték a szerzőt? A rendező. Bob Rafelsőn nem festi ör­dögi, fekete színekkel a szenvedélyeket, hanem abból indul kii, hogy emberi érzések ezek is, de valami­lyen oknál fogva felfokozot­tak. Azt is könnyedén meg­válaszolhatnánk, hogy miért: elfojtódnak, mert nem talál­nak utat maguknak. Ha csak ennyi lenne a film, úgy nem lenne érdemes meg­nézni, ám az alkotók több" re vállalkoznak e közhelyi­ség megfogalmazásánál. Egy történetet mondanak el ar­ról, hogy mi lesz két ember­rel, akik beleszédülnek a testiség örvényébe, részegek egymás érintésétől. Nagyon szépen hangzik ez a mese, a harmincas évek hátterével, amikor még a gyilkosság is másként festett, nem vad suhancok, cinikus örültek öl­tek, hanem elvadult szerel­mesek. Egyszóval afféle „bé­kebeli” krimi ez. Azóta ke­gyetlenebb dolgokat is meg­éltünk. Ezzel a mértéktar­tással láttatja Sven Nykvist (Ingmar Bergman munka­társaként dolgozott évtize­déken át) kamerája az ese­ményeket. ★ A mese egyszerű és köz­ismert. Az elhagyatott ven­déglőbe és benzinkúthoz egy furcsa idegien vetődik, aki úgy járja az országutakat, mint a szélfútta gyom. Ide­veltődik, odávetődik, a gaz­dasági világválság idején nem könnyű megélhetéshez jutni. Nem csoda hát, ha meggyökeresedik, amikor kenyeret kínálnak neki: el­szegődik szerelőnek. Különös pár a tulajdono­sa ennek a betérőnek. A férj görög bevándorló, aki az évezredes hagyományokból, összetartó családja szokásai­ból igyekszik biztonságot ta­lálni magának az idegen vi­lágban. Felesége érzéki nő, aki nem szereti a férfit, ki­elégítetlen. Frank, akit Jack Nicholson alakít, jó szimaitú országúti farkasként megér­zi, hogy az asszonynak fia­tal szeretőre van szüksége. Ha marad, hát főként ezért. A testiség úgy köti össze őket, mint a legerősebb gúzs: hiába menekülnének, hiába tesznek bármit, nincs esé­lyük arra, hogy elkerüljék végzetükét. Meg kell ölniük azt, aki közéjük áll, egyre ormótlanabbul. Szökhetnének is. de a kö­rülmények lehetetlenné te­szik, hogy egérutat nyerje­nek, a háttérben; feltűnnek az állástalanok sorai, s a férj bárhol elérné őket családi kötelékei miatt. Meglehetősén amatőr mó­don kezdenék hozzá tervük végrehajtásához. A szerencse kezükre játszik, egy macska rövidzárlatort csinál, így a sötétség leple borul első me­rényletükre. A kísérlet ku­darcot vall, de jön a követ­kező: a már végzetes. Rá­menős ügyvédjük megfelelő összeg ellenében, ráadásul ki is menti őket a villamosszék- iből. De minden hiába, veszé­lyesen élnek, így istenkísér­usszák meg. Tanulságok? Nehezen süt­hető ki bármi. A film ellen­áll az értelmezésnek, mesél, nem magyaráz. Jack Nichol­son és Jessica Lange játé­ka, s a festői háttér érzékel­teti, hogy itt sokkal több­ről van szó, mint egy bűn­ügyi történetről. Annál in­kább az egymáshoz tarto­zásról, a veszélyes életről, a szenvedélyekről kaphatunk benyomásokat a látottak alapján. Különös: jjyen szél­sőséges szex-jeleneteket még soha nem láttam ennyire mértéktartóan fényképezni. Annyira a két ember belső ügyé volt, amit bemutattak, hogy leskelódőnek éreztem magáimat, nem annyira egy szaftos film nézőjének. Ez egyszerre dicséri a szerep­lők és a rendező munkáját. Az alkotás nem részletei­ben, hanem egészében éri el azJt a hatást, amely többlet a krimihez képest. Emellett már nem tűnik hibának a néha lelassuló tempó, mert minden apró részletet már úgy figyel a néző, hogy bi­zonyára valamilyen új, érde­kes elemet hoznak az alko­tók a játékba. Amit el akartak mondani, azt sikerült is. A szenve­dély vad kitöréseit jól el­lenpontozták a harmincas évek viselkedésformái, ahogy a két főszerplő alkata is to­vább árnyalta a feszültsége­ket Zavartan kél fel a film végén a néző székéből, hisz nem- tudja, hogy tulaj­donképpen hányadán is áÜ, hol van érzelmeink, indula­taink határa, s képesek va- gyunk-e ellensúlyozni a ben­nünk rejtező ősi erőket. Gábor László A közelmúltban jelent meg az egri Ho Si Minh Tanár­képző Főiskola Tudományos közleményeinek XVI. köte­te, amely bemutatja a kuta­tó és alkotó tanárok tudo­mányos eredményeinek pub­likált anyagát. A tekintélyes gyűjteményt dr. Szűcs Lász­ló főigazgató tájékoztatója vezeti be az egri főiskola harmadik évtizedének életé­ről. A kötetben számos tanul­mány olvasható a társada­lomtudományok köréből. Dr. Tóth Vilmos a mindennapi tudat és a vallásosság kap­csolatát elemzi, dr. Kádek István pedig a fogyasztás be­folyásolásának céljairól, le­hetőségeiről és eszközeiről közöl gondolatokat. A Heves megyei falvak foglalkozási szerkezetének átalakulásáról mutat be átfogó képet dr. Bodnár László. A kötetben egész sor nyelvészeti tanul­mányt talál az érdeklődő ol­vasó. Dr. Fekete Péter a tiszaszőllősi földrajzi közne­veket gyűjtötte és rendsze­A helybeliek elismeréssel szólnak a település küllem­re is vonzó sportszékházáról. Arról viszont még kevesen tudnak, hogy ez az épület otthont ad majd a kultúrá­nak is. A hevesi nagyközségi járási bibliotéka ugyanis fiókkönyvtárat létesít itt. Mintegy 1500 kötet kerül a rezte, Kelemen Imre és dr. Szabó István az esetgram­matika előzményeit és né­hány elméleti kérdését elem­zi. Dr. Budai László, a tudo­mányos közlemény szerkesz­tője Idegennyelv-oktatási stratégiák címmel közöl ta­nulmányt. Több szerző fog­lalkozik az oktatás-nevelés módszertani kérdéseivel, a televízió pedagógiai szerepé­vel. A természettudományok köréből is gazdag a válasz­ték. Dr. Kárász Imre és Salgáné Kosik Anikó pél­dául a fajzatpusztai park természeti értékeit mutatja be, dr. Radios Lajos a növé­nyi betegségek diagnosztikai módszereinek összehasonlító vizsgálatát tárja fel. A főis­kolai szintű matematika-, fizika- és kémiaoktatás kér­dései elemző tanulmányokat is olvashatunk a kötetben. A gyűjteményt a rajztanszék tanárainak művészi munkái­ból készült reprodukciók egé­szítik ki. megfelelő környezetbe, a ki­adványok zöme sporttémá­jú, de akad majd köztük jócskán szépirodalmi jellegű is. Az elképzelések szerint ide járnak olvasni a környéken élők is, egyébként a műve­lődni vágyókat március vé­gétől fogadják majd. Tito és Krlezsa vitája A Kritika legutóbbi számában Lőkős István, az egri Ho Si Minh Tanárképző Főiskola tanára tanul­mányt tett közzé, amelyben egy régi vitát elevenít fel. A vita mintegy negyven esztendővel ezelőtt zajlott Miroslav Krlezsa és Tito között. Az esztétikai köntösben Jelentkező vita súlyos ideológiai problémákkal volt terhes. Ráadásul olyan időszakban zajlott, amikor mind Jugoszlávia belső helyzete, mind a nemzetközi légkör, de a nemzetközi munkásmozgalom színterei Is feszültségektől izzottak. A vita nem egy szemben álló résztvevője — mint a történelem későbbi alakulásából tudjuk — vált a né­met fasizmus áldozatává. Egymás áldozataivá azonban soha. Lőkös István tanulmánya kitűnően ábrázolja azt a módszert, ahogyan a rendkívül kiélezett helyzetben levő politikai és kulturális vezető személyiségek csa­táztak. Ügy, ahogy igazán kiemelkedő vezetőkhöz illik. Mindig az elveket, és soha nem az embereket bírálva, támadva. A közölt tanulmány az irodalomtörténeti érdekes­ségen Jóval túlmutatva hívja fel a figyelmet arra, hogy tulajdonképpen hogyan kell vitatkozni. Sz. A. A postás mindig kétszer csenget, avagy Gyilkosság, lágy színekben rtJésedk közül az egyiket nem Új fiókkönyvtár Hevesen A Fapadosban ültek, a kiskocsmában. Régi embe­rek, régi történetek forogtak elő a gyerekkorból. Kész le­gendák, ahogy mondani szo­kás. — Nagybátyám a legna­gyobb rabsic volt messze vidéken — kezdte Nagyalá- sonyi. — Sose tudták rajta­kapni a vadorzáson, pedig több hurkot rakott ki az er­dőben, mint -az egész falu. Az efféle tekergős örömöket semmi másra nem cserélte volna. Például a tiltott pá­linkafőzést. Följelentették. Kijönnek a fináncok, bűzlik a ház, rotyog a szilvalé, csu­rog a rézalja. A legsimább tettenérés. Fölveszik a jegy­zőkönyvet. A pálinkafőző — a legjobb rézből, a legjobb mester kezéből — megsem­misítésre ítéltetik. — Most pedig üstöstül betolja a köz­ségházára, Nagyalásonyi úr! — mondja neki a finánc. — Megtenném én, persze hogy megtenném, tudom, hogy vé­tettem a törvény ellen, de meg se tudom mozdítani a derekam. A doktor eltiltott az emeléstől — nyöszörög neki a nagybátyám. Végül a fináncok tolták be talicskán a rezet a községházára „rok­kant-nyugdíjas” nagybátyám díszkíséretében. — Megérkezett a papír a büntetésről, ötszáz forintra ítélték — rengeteg pénz volt az ötvenes évek elején. — Nagybátyám természetesen nem hagyta annyiban. Szeré­nyen megfellebbezte: „Én, Nagyalásonyi Márton, a til­tott pálinkafőzést valóban elkövettem. Konokul nem tagadtam, sőt a tényálladék megfogalmazásában erőmből tellően magam is közremű­ködtem, ezen túl a felszere­lést a községházán vonako­dás nélkül beszolgáltattam. Vétettem a törvény ellen, igaz, de a szükség vitt rá. Rokkantnyugdíjból élek, egyéb jövedelmem nincs, ez­zel akartam magamon len­díteni. A fentiekre hivatkoz­va kérem a tisztelt hatósá­got, hogy a kiszabott egysze­ri 500 forint erejű büntetést akképpen megváltoztatni szí­veskedjék, hogy 1. — azaz egyforintos részletekben va­ló törlesztése engedtessék”. — Már az új rézalját szür­csölgette, amikor az 1, — azaz egyforintos részletekben való törlesztésről is lemon­dott az állam — fejezte be Nagyalásonyi, aztán kiment a vécébe, előre-hátra billegve Dézegette a kagyló fölötti rézcsövecskét, s alája csur­gatott. Pálinkaszagot érzett. Ekkor még nem tudta, hogy két esztendeje lejárt a személyije. Igazoltatták és följelentették. Két hétre rá megérkezett a hatósági pa­pír: szabálysértésért ötszáz forintra büntették. Leült, hogy megfellebbezze: „Azzal a- kéréssel fordulok a Tisz­telt Hivatalhoz, hogy szemé­lyi igazolványom lejárta miatt hozott szabálysértési határozatát megváltoztatni szíveskedjék. Kérésém in­doklásául a következőket tu­dom előadni: személyi iga­zolványom adataiban az el­múlt öt esztendőben semmi­nemű változás nem történt, emiatt a határidő elkerülte a figyelmemet...” — s így folytatta egészen az utolsó mondatig: „A fentiekre hi­vatkozva kérem a Tisztelt Igazgatási Hivatalt, hogy a szabálysértésre kirótt egy­szeri 500,— forintos bünte­tést 1,—, azaz egyforintos havi részletekben történő ki­fizetésre változtatni szíves­kedjék”. Elolvasta, aztán kihúzta a végét. Űjrakezdte: „ ,.. a szabálysértésként kirótt egy­szeri 500,— forintos bünte­tést, 10,—, azaz tízforintos részletekben történő ..Át­húzta, a tízforintos tétet megemelte, fölvitte százig. Túl soknak találta, erre elöl­ről kezdte a méricskélést. Végül elhagyta a pénzössze­get, havi részletet se kért, csak fellebbezett. Fellebbe­zését nem fogadták el. Az ötszáz forintot nyolc napon belül kellett befizetnie. A harmadik napon éppen rá­ért, hát föladta. Alig maradt pénze egy jó hideg nagy- fröccsre. Nemsokára elfelejtette az egészet, de nagybátyjáról még sokszor elmondta a hí­res történetet. Győrt László i

Next

/
Thumbnails
Contents