Népújság, 1983. január (34. évfolyam, 1-25. szám)

1983-01-22 / 18. szám

NÉPÚJSÁG, 1983. január 22., szombat S* „NÉPI IPARMŰVÉSZ” CÍMET KAPOTT Nagyítóval gyűjtötte a mintát (Fotó: Kőhidi Imre) A tömegcikkekhez szokott ember megilletődve lép be Szűcs Dezsőné pétervásári népi iparművész birodalmá­ba. A szobák modem búto­rain ízléses palóc térítők, szajlai szőttes a konyhai fal­védő, keresztszemes a füg­göny. A falakon legalább ötven apátfalvi tányér, még a századelőn készítették a fazekasmesterek. Itt-ott ré­gi* köcsögökön és padlóvázá­kon csillan meg a fény. A nyugdíjas asszony egy tulipá­nos láda fedelét nyitja fel. Benne sok-sok terítő? asztali futó, kötény.vu -női — Azt mondják, hogy a hevesi palócmintás díszítő- művészet vérszegény. Nézze meg ezeket a hímzéseket! — fordul felém. — Kevés szín­nel dolgoztak eleink: kék­kel, pirossal, vagy fehér cér­nával mintázták a vásznat, de ez így szép, ahogy van. — Ügy tudom, ennek az egyszerű díszítésnek gazda­sági oka volt. Ugyanis régeb­ben szegényemberek lakták ezt a falut és a környező te­lepüléseket is. Amikor már kövérebb lett a pénztárca az itteniek igyekeztek elfe­lejteni ezt a stílust, s helyet­te a színesebb és gazdagon mintázott kalocsait, vagy matyót választották ... — Ezek mellett szegényes­nek, szimplának érezték sa­játjukat. Palócmintával volt tele szekrényük, szobájuk, s olyannyira megszokottá vált, hogy a szépséget már nem látták meg benne. — A népi iparművésznek is köszönhető, hogy most már Pétervásárán és környékén nem múlik el lakodalom anélkül, hogy a felszolgáló lányokon és a vőfélyeken ne látnánk a palóc kötényt Ezt ízlésnevelő munkájával érte el, mint szakkörvezető. — Nagyon régen kezdtem el varrni, és majdnem húsz éve vezetem a váraszói, az erdőkövesdi, az ivádi, majd később a terpesi díszítőmű­vészeti szakköröket. A fog­lalkozásokon igyekeztem szíyközelbe hozni őseink hímzését. Gyűjtéssel is fog­lalkozom, s azon melegében megmutattam az újabb mo­tívumokat az asszonyoknak. Kellett hozzá néhány év, míg újra magukénak érezték a sajátjukat, a keresztszemes, a lapos- vagy lyukhímzést. Gyűjtéseim során például réges-régi férfiingekről, vagy — szülésnél használt — agyonkoptatott sátorlepe­dőkről nagyítóval másoltam le a mintát. Majd megpró­báltuk átmenteni ezt a most használatos térítőkre, futók­ra, kötényekre, blúzokra. Mi­kor elkészültek tagjaink egy- egy darabbal, saját kezük nyomán lassan elismerték, hogy a palóc is van olyan szép, mint más. A kész munkákat aztán kiállítottuk, versenyre vittük, részt vet­tünk az észak-magyarországi kalárison is, ahol díjakat kaptunk. — Negyven zsűrizett da­rabja van. Díjait nehéz len­ne hirtelen felsorolni. Me­lyikre a legbüszkébb? — A nemrégiben megka­pott népi iparművész címre. Ezzel honorálták a motívu­mok gyűjtését, átültetését. — Több mint húsz éve gyűjt. Néhány spirálfüzetet már meg is töltött. Mi lesz a sorsa ennek a hatalmas anyagnak?. — Csak elenyésző részét tudjuk a szakkörökben fel­dolgozni. Ahhoz, hogy a fennmaradót közkinccsé tud­jam tenni — mielőtt feledés­be merülne — szeretném a hímzőkörök segítségét kérni. Ám nem bánnám, ha könyv alakban is megjelenhetne. — Nagyon sok hímzést őriz a tulipános ládában. Bi­zonyára akadna rájuk ve­vő... — Nem tudok megválni egyetlen munkámtól sem, bármennyit kínálnak is ér­te. Csak kiállításra és saját használatra dolgozom. A ké­zimunkák pedig egyre gyűl­nek, hiszen nyugdíjasként sokkal többet varrhatok, mint amennyit a könyvelői beosz­tás mellett tudtam. Most épp egy recski vagdalásosba kezdtem. Valószínűleg elkül­döm a kalárisra, vagy a kö­zeljövőben sorra kerülő or­szágos díszítőművészetű kiál­lításra. Aztán kerítünk neki helyet a szoba valamelyik zugában. A kapuig kísér. Kezében az említett hímzés. Mintha hoz­zánőtt volna... Homa János Egy év tapasztalatai- Kölcsönös előnyök- Hely az olvasásra — Egyeztetve könnyebb Könyvtár és iskolák Gyöngyösön Egy éve Hatvan után Gyöngyösön és Egerben is megszervezték a könyvtár iskolaellátó központját. Az összevonás előnyei nyilván­valóak : olyan szakember- gárda vette kezébe a diákság könyvvel való megismerte­tését, amelyik szakszerűen és folyamatosan végezheti mun­káját. Pelle Sándort, a gyön­gyösi Vachott Sándor Városi- Járási Könyvtár vezetőjét az eltelt esztendő tapasztalatai­ról kérdeztük.- Az elmúlt hónapok nagy munkája volt, hogy számiba vettük, milyen kö­tetekkel rendelkeznek a tan- intézmények. Sok töredékes sorozatra, felesleges műre bukkantunk, hiszen javarészt úgy Zajlott le a gyűjtés, hogy ha év végén pénzmarad­vány volt, azt egyszerre el­költötték, nem nézve, mire is van szüksége tulajdonkép­pen a helyi bibliotékának. Ilyen módon sikerült kiegé­szíteni, jobbé, használhatób­bá tenni cserékkel a velünk kapcsolatban álló nyolc is­kola könyvtárát. Idén, hogy a feltételek megteremtődtek, jóval töb­bet tudunk tenni, mint ez­előtt. Különösen azért, mert most komoly központi tá­mogatást is kaptunk, az út- törőházban pedig önálló bú. torozott helyiség áll rendel­kezésünkre. Itt rendszeréi „Szülőföldünk — Dunán­túl” című országos fotópá­lyázatot a dombóvári Váro­si Művelődési Központ és könyvtár 1983-ban immáron harmadik alkalommal hirde­ti meg. Az érdeklődők olyan fekete-fehér és színes fotók­kal vehetnek részt az akció­ban, amelyeket más pályá­zaton még nem díjaztak. Az alkotások a Dunántúl gaz­dasági, kulturális életét tük­rözzék. Művészi erővel örö­kítsék meg természeti szép­ségeit, néprajzi, művelődés- történeti emlékeit. Hitelesen tudósítsanak az emberek mindennapi életéről. Egy szerző legfeljebb tíz képpel pályázhat. A sorozat, I amely maximum öt képből heti munkatársunk a beér­kezett anyagot, és a Mátra Művelődési Központtal közö­sen használt „művelődési autó” szállítja ki küldemé­nyeinket. — Ezek szerint a megye- gyeszékhelynél is kedve­zőbb helyzetben vannak, hi­szen ott megfelelő bázist még nem sikerült találni erre a célra. Mégis, mi ezek után a feladatuk? — Sokféle okból jó ez a szervezeti változás, de elő­nyeit még inkább ki kell használni. A könyvek árai ugrásszerűen emelkedtek, így nem mindegy, hogy milyen hatékonyan tudunk élni a kölcsönzés adta lehetőségek­kel. Általában az iskolák vezetése is belátja, hogy er­re szükség van, de még aZ eddigieknél is jobban meg kellene becsülni azokat a ta­nárokat, akik a helyi könyv, tárak vezetésével vannak állhat, egy képnek számít. A fotók hátoldalán fel kell tüntetni a mű címét, az al­kotó nevét és pontos lakcí­mét. A művek mellé két példányban képjegyzéket kell mellékelni, amelynek egyik példányát az alkotó pályá­zati anyagának beérkezése után igazolásul visszakülde­nek. A legjobb képek tízezer forintot nyerhetnek. Az el­fogadott fotók kiállítása május 9—29. között lesz Dom­bóváron a Városi Művelődési Központ könyvtárában. A pályázati anyagot már­cius 30-ig a következő cím­re kell küldeni: 7200 Dom­bóvár, Hunyadi tér 25. Pf.: 69. megbízva. Sok a gyerek, ne­héz önálló helyiséget keres­ni az elmélyült olvasás szá­mára, de megéri a töprengést, a „sakkozást”. Külön nehézséget okoz a kötelező olvasmányok kellő számú beszerzése, főleg ak­kor, ha a középiskolákban a tanárok megkérdezésünk nél­kül ajánlanak könyveket. Előzetes egyeztetéssel, folya­matos kapcsolattartással — úgy véljük —, eleget tudunk tenni minden igénynek, csak akkor van baj, ha egy-két- száz gyerek azonos időpont­ban kéri ugyanazt. A munkánk már folyama, tos: a könyveket megfelelő kartonokkal ellátva küldjük tovább a diákokat szolgáló bibliotékába, most már arra van szükség, hogy természe­tessé és állandóvá váljon a pedagógusok és a könyvtá­rosok kapcsolata. (gdbor) | Tájak, költők, évszakok Akvarell­kiállítás Visontán „Tájak, költők, évszakok” címmel Csikász István akva- relljeiből nyílt kiállítás az elmúlt napokban Visontán, a Gagarin Hőerőmű Válla­lat kultúrtermében. A tár­latot dr. Herényi Ferenc kandidátus, az ELTE do­cense nyitotta meg majd a Gyöngyösi Muzsikus Céh mutatta be műsorát. A kiállítást január 26-ig, naponta 10-től 16 óráig te­kinthetik meg az érdeklődők. Fotópályázat V/LLI BRFINHOLST: KINEK a MESTERSÉGE NEHEZEBB ? Karbunkel professzor, az orvostudományok doktora, sebészfőorvos, semmiképp sem tudta elindítani a gép­kocsija motorját. Próbálta így is, amúgy is — de mind­hiába. Mi lehet a baj? — Nyilván a gyújtás rom­lott el — állapította meg a professzor első diagnózisát, s kiszállt az autóból. Fel­emelte a motorház tetejét és figyelmesen mustrálta a kar­burátort, a gyertyákat, a légszűrőt, a gyújtótekercset, a vízszivattyút és mindazt a 117 rejtélyes tárgyat, amely, bői a gépkocsi motorja áll. A professzor felesége oda­sietett: — Mi történt Manfréd? Miért nem indulsz el? — A gyújtás heveny gyul­ladás állapotában van — je­lentette ki a professzor —, és esetleg szövődmény tá­madt az üzemanyagadagoló rendszerben keletkezet du­gulás alapján. Fájdalommen­tes kis sebészeti beavatko­zással próbálkozom. A professzomé könyörgő­en emelte kezét az ég felé: — Nem és nem, Manfréd! Kérlek mindenre, ami szent, ne tedd ezt! Hagyd békén a motort! Hiszen egyáltalán nem is konyítasz a techni­kához. Inkább hívj autósze­relőt ! — Ne beszélj badarságot! Ha igen bonyolult epeműté­teket sikeresen elvégzek, ak­kor megbirkózom a gyújtás holmi jelentéktelen gyulla­dáséval iS! Az asszony a fejét csóvál­ta, kételkedése szemmel lát­ható jeléül. — Hiszen magad is nagyon jól tudod, hogy ez a munka nem neked való. Először, a diagnózisod tévesnek bizo­nyulhat, másodszor pedig az autószerelőnek is élnie kell. Megyek és telefonálok! Fél óra múlva megérke­zett a szerelő, és a javítómű. helybe vontatta a gépkocsit. — Nos, mi történt a jár­gányával? — érdeklődött a mester. — A gyújtás heveny gyul­ladása, és esetleg a szövőd­mény az üzemanyagadagoló rendszerben keletkezett du­gulás alapján. Az autószerelő az égvilá­gon semmit sem értett belő­le. — Nos, rendben van, meg­nézzük, mi a baj — mondta. — Ebéd után nézzen be. — És gunyoros mosollyal tette hozzá: — Remélem, a műtét sikeres lesz. Amikor a professzor négy óra után benézett a műhely, be, autóját ugyanott talál­ta, ahol hagyta. Javításához nyilván még hozzá sem fog­tak. A szerelő félrevonta a professzort és suttogásig le­halkított hangon közölte: — Ügy látszik, az állapota eléggé súlyos. Attól félek, akkumulátor-eltávolítási mű­tétet kell végezni, és meg kell kísérelnie transzpor... transzpor... — Transzplantálni ?! • — Ez az! - Meg kell kísé­relni transzplantálni egy új akkumulátort. Azonfelül fel kell boncolni az egész motort és le kell csiszolni a szelepeket. Ha minden si­kerül, akkor garantálhatom, hogy a motor jobb lesz, mint új korában. Nos, rendben van? — De mennyi időbe telik a műtét? Hiszen tudja, mi­lyen nagy szükségem van az autóra. — Nézzen be néhány nap múlva, remélem, a kocsiját akkorra ... kiírjuk, mégpe­dig kitűnő állapotban! Néhány nap elteltével a professzor újra megjelent a műhelyben. A mester bebújt a motorba, s onnan harso­gott vezényszavakat a mel­lette álló segédjének. Az la­posfogót, franciakulcsot és csavarkulcsokat, olajozót és a bonyolult gépi sebészethez szükséges egyéb műszereket tartott készenlétben. — Mi újság, Jensen? Ha­mar elkészül? — Ne zavarjon! — rivallt rá mérgesen a mester. — Talán nem látja, hogy a mű­tét kellős közepén tartok?! Érzéstelenítést, fiú! A segéd fürgén odanyúj­totta az olajozót. — Laposfogót! És nyomd meg az autódudát, hogy hallani lehessen, pislákol-e még az élet a páciensben! A gépkocsi kürtje harsá­nyan felvijjogott, és a sze­relő megkérte a professzort, hogy másnap jöjjön el. Ez alkalommal a javítás elkészült. —1 Az autó meggyógyult, most még húsz évig is el­élhet. De meg kell monda­nom, hogy nagyon bonyolult műtét volt. Tessék, itt a számla. Amikor Karbunkel profesz- szor a számlára pillantott, kis híján infarktust kapott, egyidejű agyvérzéssel. — Ilyen sokba kerül? — dünnyögte dadogva. — Lehe­tetlen! Hiszen ez tízszer drá­gább, mint egy olyan páci­ens rendbe hozatala, aki el­törte kezét-lábát, és kétszer annyiba kerül, mint egy vakfoélműtét. — Lehet, hogy így van, professzor úr, de képzelje, el, hogy az autószerelő mun­kája mennyivel bonyolul­tabb, mint a sebészé! Karbunkel professzor cso­dálkozása nem ismert határt. — Bonyolultabb? — kér­dezte álmélkodva. — Hát persze — erősítette meg az autószerelő, letörölve homlokáról a verejtéket. — Nekünk, szerelőknek, minden évben néhány új modellt kell tanulmányoznunk, önök­nek, orvosoknak pedig Ádám és Éva óta mindig csak ugyanazzal a két modellel van dolguk ... (Gellért György fordítása)

Next

/
Thumbnails
Contents