Népújság, 1982. november (33. évfolyam, 257-281. szám)

1982-11-27 / 279. szám

IRODALOM ÉS MŰVÉSZET NÉPÚJSÁG. 1982. no..mb*r 27., szombat A könyörtelen író Alberto Moravia 75 éves Alberto Moravia, az olasz regény meg- újítója, talán a legolvasottabb író hazájá­ban és a legolvasottabb olasz író külföl­dön — hazánkban is.' Első regényétől kezd­ve minden művének megjelenése esemény­számba ment, a legkülönbözőbb visszhan­got váltva ki. A Vatikán egyidőben index­re tette könyveit. Ellentmondásos nyilat­kozataival is sokszor felborzolta a kedélye­ket. „A művészet antiszociális vagy asszo- ciális" — nyilatkozta egyszer, tanulmányá­ban pedig így vall: „az igazi irodalom ter­mészetéből következően humanista. A hu­manizmus mindenfajta védelme egyben az irodalom védelme is”. Egyik nyilatkozatá­ban marxistának vallotta magát, ugyanak­kor nemegyszer bírálja a „megvalósult szo­cializmust"; szemléletére erősen hatott a freudizmus, gondolkodásmódja az egzisz­tencialistákéval rokon, sőt az ultrabaloldal­hoz is fűzték bizonyos szálak. Ellentmondásos megnyilatkozásai ellenére aligha ismerünk egységesebb, következete­sebb írói életművet, mint Moraviáét. Az ellentmondást a világban kell keresni, amelyben élt, s amelyet művei témájául választott. Jómódú családban született, apja Róma egyik legkeresettebb építésze volt. Gyer­mek- és ifjúkorában a súlyos betegség, a csonttuberkulózis ágyhoz kötötte. Huszon­két éves korában jelent meg — óriási si­kert hozva számára — első regénye, a Kö­zönyösök, amelyben ifjúkori élményeit, az őt körülvevő világ, a polgári család válsá­gát ábrázolta. Ezzel a regényével új hang, új szemlélet jelentkezett az olasz irodalom­ban, ahogy Simo Jenő írja: „Elsőként do­kumentálta, hogy a régi polgári eszmék és kötelékek nem átalakulnak, hanem végle­gesen felbomlanak. A társadalom atomok­ra hullott, a közönyben megnyilvánuló ön­zés robbantotta szét. Az ember elidegene­dett a társadalomtól, és véglegesen elvesz­tette az összefüggések fonalát.” Az ember magáramaradottsága, elidege­nedése a társadalomtól Moravia életművé­nek alaptémájává lesz, egyre sorjázó regé­nyeinek már a címei is erről árulkodnak: ij Elhibázott becsvágyak, A zavar, A boldog- jj talon szerető, Az engedetlenség, A megal­kuvó, A megvetés, Az unalom (talán egyet- len kivétel, szemléletében is, Az asszony meg a lánya). Moravia hősei azt példázzák, hogy a magány mai világában feloldhatat­lan, az emberi kapcsolatok elvesztették hi­telüket, hazuggá, tartalmatlanná váltak. Az j írót leginkább a férfi-nő viszony foglalkoz- \ tatta, polgári-értelmiségi ősei a szerelem- jj ben keresnek feloldódást, magányból való kitörési kísérleteik azonban itt is kudarc­ba fulladnak, vagy nevetségességbe torkoll­nak. Moraviát gyakran megvádolták pesszi­mizmussal, ő azonban tiltakozik ez ellen: „Nem vagyok az. Realista vagyok, esetleg keserű, néha tragikus, de sohasem szkep­tikus vagy pesszimista... A realista talán könyörtelen, mert szókimondó, és nem esz­ményíti a valóságot... az én szemléletem azonban nem egyszerű belenyugvás a meg- változtathatatlanba, csupán az élet nehéz­ségeinek elismerése és ábrázolása.” Bárhogy is ítéljük meg Moravia filozó­fiájának végső kicsengését, az kétségtelen, hogy ma már a XX. századi világirodalom nagy hatású alkotójaként, egyik meghatá­rozó szellemeként tartják számon. Angyal János Kovács Margitra emlékezve Öröme, bánata az agyag Kovács Margit kerámiája Nyolcvan éve, 1902. no­vember 30-án született. Ko­vács Margit keramikusmű­vész, a modern magyar ke­rámia nemzetközi hírű al­kotója. A művész már öt éve elhunyt, de gazdag munkássága szentendrei és győri múzeumában látogatók tízezreit vonzza, hódítja meg. A szentendrei Vastagh-ház, ahová halála után lakószo­báját is elhelyezték a mű­vészre oly jellegzetes hasz­nálati tárgyakkal együtt, ma az ország leglátogatottabb múzeuma. A kerámia minden ágá­ban jelentős életműve kor­szakot jelöl a műfaj hazai történetében. Érzelmektől, reflexióktól erősen átfűtött, jellegzetesen egyéni, sajáto­san magyar stílusa páratla­nul áll korunk kerámiamű­vészetében. Kiérett alkotásai a képző- és iparművészet ha­tármezsgyéjén állva csak az élet lényeges dolgairól, a születésről, halálról, az alap­vető emberi kapcsolatokról, szerelemről, házasságról, anyaságról, örömről, bánat­ról, fájdalomról, szenvedés­ről, gyászról vallanak mai nyelven, de a múlt hazai és nemzetközi hagyományaiból kinőve. Keze alól figura és edény, falicsempe és relief pazar bőségben került ki. Művésze­te olyan természetes és mindenkinek, élményt adó, mint a madárdal vagy a vi­rágok illata. Győrött született, művésze­ti tanulmányait előbb Bu­dapesten, majd Bécsiben, utána Münchenben, Koppen­hágában és rövid ideig Sev- res-ben folytatta Korán érett művésszé, a nagy gaz­dasági válság idején már ki­állított, s a 30-as évektől kezdve jelentős hazai és nemzetközi sikereket mond­hatott magáénak. Korai műveire a népmű­vészet és a kora középkor világa hatott erőteljesen, a 40-es években pedig a fran­cia gótika megnyúlt szentjei és a bizánci mozaikok de- korativitása ragadta meg képzeletét. Szentendrei mú­zeumának alagsorában lát­hatók ebből az időszakból való, egykori műtermében maradt remekei, mert az ak­kori mostoha idők nem . kedveztek az iparművésze­teknek. Kovács Margit is kevés munkáját tudta eladni. Nagy. nélkülözések közepet­te haladt a maga számára kijelölt úton, megbízásai rit­kán akadtak. Híres szobrai-, nak sorát a harmincas évek­ben kezdte el korongolni. Figuráit a felszabadulás utáni években fejlesztette tö­kélyre. Megbocsátó humor­ral figurázta ki a kisvárosi polgárság jellegzetes képvise­lőit, a pipiskedő dámát, a kényes gavallérokat, a fény­képésznél magát feszesen ki­húzó jegyespárt. Hagyomá­nyainkat, népszokásainkat óvó szeretettel örökítette meg, a nagy művészet rang­ján mutatta be a paraszti élet azóta már feledésbe ment jeleneteit falképein, fi­guráin (Fonó, Lakodalmas, Szüret). A technika virtuóza volt. Figurái, a Madonna-ar­cú parasztlányok, a bámész tekintetű, ártatlan, kék sze­mű falusi hajadonök, a nép­viseletet hordó Kenyérszelő, megnyúlt szentjei, bumfordi- ságukban is kecses állat- alakjai, sötétbe öltözött öreg­asszonyai nemcsak a közel­múlt visszahozhatatlanul el­süllyedt világának megindító Őszinteségű ábrázolásai, ha­nem az európai kerámia­művészet technikai bravúrjai is. Szobrai, festett és mintá­zott falképei az ötvenes évek realista stfluseszményét tes­tesítették meg. Alkotásai minden jelentős hazai és nemzetközi kiállításon kima­gasló sikereket arattak. El­sők között vette át az al­kotómunka máig legnagyobb kitüntetését, a Kossuth-díjat is. A hatvanas években és a megváltozott korízlés érinté­séra mintázása leegyszerűsö­dött. Samottfiguráiban át­tért a darabosabb, összegző formaadásra, a szaggatott fe­lületkezelésre. Témavilága is átalakult, már csak az emberi élet megváltoztatha­tatlan tényei, a születés, a szerelem, a család, a szen­vedés, az elmúlás foglalkoz­tatták. Alkotói pályája haláláig töretlen ívű volt. Utolsó per­céig dolgozott, mert az „agyag” saját szavai szerint .^mindennapi kenyere, öröme, bánata” volt. Brestyánszky Ilona Marc Rlboud: A kínai nagy fal Michel Laurent: Addis Abeba Csakúgy, mint a magyar, a francia fotográfiában is mély hagyományai vannak a politikai töltésű, humanista elkötelezettségű fotózásnak. E heti mű­vészeti mellékletünk képanyagát francia fotóriporterek munkáiból válogattuk. A reprodukciókat Kőhidi Imre készítette. Roland Nevev: Pnom Penh 1975 Gilles Caron: Párizs, 1968 május Tóth-Máthé Miklós: ' Sárkánymese Történt egyszer, valamikor nagyon régen, hogy a hétfejű Sárkány hetedik feje meg­zavarodott, és ezt a kijelentést tette: — Nincs is Sárkány! A másik hat fej összenézett. Mit mondott ez itt? Egyáltalán jól hallották? — Mire alapozod ezt? — tudakolta az első fej. — Indokold meg részletesebben. — A Sárkányt csak az emberek találták ki — mondta a hetedik fej —, meséket ha­zudva egymásnak. A hat fej hatalmas hahotájától visszhang­zott a barlang. — Vicces kedvedben vagy ma —- mondta a második fej —, de azért jó lenne, ha ezt nem hangoztatnád többet. Még valaki meg­hallhatja, és az se neked, se nekünk nem tenne jót. Azt hihetnék, hogy megbomlott közöttünk az egység, és ez már a gyengesé­günket bizonyítaná. De a hetedik fej nem hallgatott az inte­lemre, továbbra is makacsul tagadta Sár­kány voltát. Ekkor a hat fej úgy határozott, hogy bár­milyen fájdalmas is, de kénytelenek likvi­dálni a megőrült koponyát. Álomba ringat­ták a különc fejet bivalyvérbe kevert alta­tóval, aztán tüzet okádva rá, szépen eléget­ték. — Szegény — sóhajtott a hatodik fej —, pedig hogy tudott fütyülni, ha jó kedve volt. Még a rigókat is megtévesztette a trilláival. — Már az sem volt méltó egy Sárkányhoz — mondta az első fej —, kezdett túlzottan ember módra viselkedni. Ezután egy ideig semmi különös nem tör­tént. Egyszer aztán megszólalt a hatodik fej. — Azóta is csak töprengek ezen a dolgon, amit szerencsétlen szomszédom állított Jó lenne, ha többet beszélgetnénk erről. Abban még semmi sincs, ha megpróbáljuk helyére tenni magunkat a világban. És ha netán ar­ra a következtetésre jutnánk, amire ő, úgy legokosabb ezzel a ténnyel szembenézni. — Te is kételkedsz a Sárkány létezésében? — Az első fej hangja keményen csattant, a szeme szikrázott. — Ne beszélj mellé, hanem mondd ki nyíltan! Van Sárkány, vagy nincs? — Van is, meg nincs is — motyogta a ha­todik fej. — A mesében van, a valóságban nincs. Márpedig ha a valóságban nincs, ak­kor úgy gondolom, egyáltalán nincs. Az öt fej komoran összenézett, majd kö­vetkezett a bivalyvérbe kevert altató és a tüzes lápiszolás. Ettől kezdve a hangulat megromlott. A fe­jek bizalmatlanul méregették egymást. Mit gondolhat erről az egészről a másik? Az el­hullott fejekkel rokonszenvezik-e, vagy pe­dig továbbra is kitart sárkánysága mellett? — Nem bírom tovább! — tört ki egyszer az ötödik fej. — Hazugságban élünk, és ezt tudjuk mindannyian. Sárkány nincs, és nem is volt sohasem! Miért nincs merszünk ezt elismerni ?! — Bizony így van — helyeselt a negye­dik fej —, ezért a legnagyobb igazságtalan­ság történt társainkkal, akiknek ezt volt bá­torságuk kimondani! — Csak ember van — kontrázott a harma­dik fej —, aki a képzeletében megteremtet­te a Sárkányt, hogy minden rosszat a szám­lájára írjon. Gonosz szörnyeteg a mesében, aki fiatal lányokat hurcol a barlangjába, hogy élvezettel széttépje őket. Pedig a ma­gam részéről még a húst sem szerettem so­hasem, vegetáriánus vagyok, békés természe­tű. Eddig nem szóltam erről, de néha verse­ket gondolok ki. Meghallgatnátok egyet? Az első és második fej egymásra villantot­ta a szemét, aztán cselekedtek. — Hétfejű Sárkányból kétfejűvé lettünk — mondta az első fej —, és nagyon remélem, hogy közöttünk már nem lesz több vita. Vagy te is a többi sorsára akarsz jutni? — Ugyan dehogy — tiltakozott rémülten a második fej, de az izgalmak annyira meg­viselték, hogy azon nyomban elájult Az el­ső fej nézte egy darabig, aztán kitátotta nagy száját, és leharapta maga mellől, mert bizalmatlanságot érzett iránta. — Igazatok volt — mondta később —, kez­dettől fogva tudtam, hogy nincs Sárkány, de ehhez előbb meg kellett szabadulnom tőle­tek. Mert hogyan lehettem volna emberré hét fejjel?

Next

/
Thumbnails
Contents