Népújság, 1982. szeptember (33. évfolyam, 204-229. szám)

1982-09-12 / 214. szám

4. NÉPÚJSÁG, 1982. szeptember 12., vasárnap MINDENNAPI NYELVÜNK Trend...? A címbeli idegen szó ép­pen napjainkban jelentkezik egyre gyakrabban szóban és írásban egyaránt. A nép­művelők- számára rendezett tanfolyam egyik előadójától hallottam először, aki ilyen szövegösszefüggésben hasz­nálta fel közlésre: „A nép­művelés és a közművelődés gyakorlatában azokat a tren­deket kell erősítenünk, ame­lyek a társadalmasítást he­lyezik előtérbe”. Hogy az írásos közlemé­nyekben milyen beszédhely­zetekben jut nyelvi szerep­hez ez az angol megnevezés, arról ez a példatár tanúsko­dik: „Folytatódik az a trend, amely szerint inkább rövi- debb és középtávú túrákra indulnak a turisták” (Ma­gyar Nemzet, 1982. júl. 10.). — „Politológusként igyek­szik elrendezni a társada­lompolitikai elvek és gya­korlati trendek rendszerét. E fejlődési trendeket leírja és következtetéseit közreadja” (Élet és Irodalom, 1982. .júl. 16.). — „A világ esztétikai elsajátíthatóságának trend­vonalai is élesebben rajzo­lódnak ki” (Élet és Iro­dalom., 1982. aug. 6.). Eddigelé inkább csak a tudományos nyelvben, a szakmai szövegekben talál­kozhattunk ezzel a szóalak­kal. A közgazdasági, a ma­tematikai és a műszaki nyelvhasználatban szakszó­ként ezeket a használati ér­tékeket közvetíti: a lapirány­zat a statisztikai idősorok alapirányzata, alapvető fej­lődési tendencia; a változás tartósan érvényesülő fő irá­nya; az elosztás folyamatos változásának jellege stb. E jelentéstartalmakban kö­zös a fejlődésvonalra, az irányra, az irányulásra uta­lás. Részben ez a magyará­zata annak, hogy a sajtóban ezeket a használati értékeket nevezik meg a trend szóval, s most azzal a határesettel állunk szemben, hogy a szakszói és a köznyelvi szó- használat feleslegesen ke­veredik. A szélesebb olvasóközönség számára írt közleményekben felesleges ezzel az idegen szóval élni akkor, amikor ebbe a rokon értelmű jelen­téskörbe tartozó értelmeket kell kifejezni: irány, irány­zat, irányulás; célzat, áram­lat, tendencia. Hogy a francia nyelv közvetítésével a latinból hozzánk került tendencia szót is példatárunkba il­lesztettem, annak a ma­gyarázó oka az, hogy a közlés a tárgytól, köz­vetlen célját és a beszédhely­zettől függően élni szoktunk vele, annál is inkább, mert az irány, az irányzat az irá­nyulás jelentésváltozatok mellett ezeket az ámyalato- is kifejezhetjük e szóval: törekvés, hajlandóság, haj­lam, célzat, áramlat stb. De az is igaz, hogy a felsorakoz­tatott megnevezések jól he­lyettesíthetik a tendencia szóalakot. Van tehát válasz­tási lehetőségünk. Dr. Bakos József Orvos írók kongresszusa Az orvosírók nemzetközi kongresszusát szeptember 20-tól 25-ig rendezik meg Veszprémben és Balatonfüre- den. A rendezvényre 12 or­szágból több mint százan je­lezték részvételüket Az öt­napos tanácskozáson három fő témáival foglalkoznak. A szekcióülések témakörei: szí­vesség vagy kötelesség, az orvos-művész az irodalom­ban, valamint az emberi egy­másrautaltság és a megértés művészete Ezt megelőzően 1966-ban tartották kongresszusukat Magyarországon az orvosírók. Ezen a debreceni összejöve­telen határozták el az Orvos­írók Világszövetségének meg­alapítását. 1977 óta Magyar- országon is szövetsége tö­mörültek a szépirodalommal is foglalkozó orvosok, és hozzájuk társultak az egyéb művészeti ágak művelői is. Vita a tokaji irőtáborban Településpolitikánk — arányos településfejlesztés rű, de egy-egy település sor­összetett, rendkívül bonyo­lult, de újból átgondolásra érett téma.A közügyektöl va­ló elfordulás, a magánéletbe zárkózás okait összefüggésbe lehet hozni a rossz település- politikával is. Hagyomány már, hogy a tokaji írótáborban részt ve­vő írók, költők, újságírók és szociológusok évről évre olyan kérdéseket vitatnak, amelyek társadalmi feszült­ségek hordozói, nyilvános, felelősségteljes megvitatásuk sorskérdés. A nemrégiben be­fejeződött XI. tokaji írótá­bor témája településpoliti­kánk és az arányos telepü­lésfejlesztés volt. A vitaindí­tó előadásokat S. Hegedűs László, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának titkára, dr. Beluszki Pál, Bogár Lász­ló közgazdász és dr. Bartha Imre, az Állami Fejlesztési Bank osztályvezetője tartot­ta. A vitában felszólalók ál­talában egyetértettek abban, hogy az elmúlt évtizedben a településpolitika létreho­zott olyan hierarchiákat, mint az alsófofcú, kiemelt te­lepülések piramisa, amely egy-egy táj sajátos adottsá­gaitól független (gyakran annak ellenére) objektív ér­dekek hordozója lett. A köz­ponti fejlesztési végrehajtá­sok nem kívánatos arányta­lanságokat teremtettek, sér­tették a közéleti demokratiz­must, a termelt javak újra­elosztásánál kirekesztették az adott terület érdekérvénye­sítési lehetőségét, ezáltal fal­vakat ítéltek elsorvasztásra. Segítették a halmozottan hát­rányos helyzetű települések kialakulását. A kisebb és nagyobb fal­vak összevonása szükségsze­sának alakulása nem eshet áldozatul a közigazgatás szak- szerűségének. A helyes és időtálló településpolitika nem hagyhatja figyelmen kívül az adott településen élők érzel­mi kötődését a helyhez, ha­gyományait, az indentitás tu~ dalát, a gazdasági és vallá­si szerkezetet, amelyben ge­nerációk éltek és élnek. Ma, amikor történelmileg nem­csak lehetőség, de szüksé­ges is, hogy nincs befejezett jövőnk, az intenzív gazdasági szakasz megköveteli a foly­tonos korrekciókat, a régi meder mellett új medrek építését is, elmaradhatatlan a falusi és közösségi önkor­mányzatok rendszerének fino­mítása (sok helyütt visszaál­lítása) az egyéni érdekek kö­zösségi érdekekben betelje­sülő lehetséges közelítése céljából. Hiszen az elmúlt években a tehetség-, telje­sítmény-orientáció elmaradt, sok helyütt a közösségi érté­kek lebontása folyt, az egyé­ni érdek nem úgy valósult meg, hogy a közösségi is tel­jesüljön. A többletjövedelem újra­elosztásakor kialakult harc; ban — hogy k& mennyi szá­zalékot kapjon vissza — az győzedelmeskedett, .aki a piramisban legalább a közép fölött helyezkedett el, s a legtöbb kistelepülés magárA hagyatottan nézett szembe az alapellátással és az infra­struktúra fejlesztésével. Így távolodott el a falu a város­tól. sőt egyes falvak, egyes falvaktól. Ugyanakkor, ami­kor a belső erőforrások szisz- tematikus kifosztása folyt azáltal; hogy az egyes terü­leteken jelentkező többlete­ket más ágazatokra szdvaty- tyúzták át, elhanyagoltuk az infrastruktúra arányos fej­lesztését még a városok nagy részében is. Nem létezett ugyanis automatikusan át­csoportosító mechanizmus, így merültek ki belső tarta­lékaink, amely egyenesen a hitelfelvételekhez vezetett. Az újraelosztásnál nagy- értékű koncentrálás történt. Az érdekérvényesítési me­chanizmusban jelentkezett torzulások azért következ­hettek be, mert az elosztás rendszeréből hiányzott a tár­sadalmi kontroll; a pénzzel együtt egy-egy település megkapta a pozíciót, ezzel együtt a presztízst is. Az em­lített többletjövedelmek át- szivattyúzása, más-más te­rületen történő felhasználá­sa hibás gyakorlatára, az írótábor meghívott előadód éppen Borsod-Abaúj-Zemp- lén megye helyzetét említet­ték. A megyét ugyanis gaz­dásági potenciában csak Bu­dapest előzi meg, ugyanak­kor az ott élők alapvető élet- körülményeinek mutatói az országos rangsorban az utol­só három megye közé sorol­ja. A településpolitika már a VI. ötéves terv elején bizo­nyos kényszerlépésben, erő­teljesebben támogatta és tá­mogatja a kislakásépítést, amely egyrészt olcsóbb, mint a paneles építkezés (ez utóbbi ugyanis a legdrágább), másrészt emberibb arcú la­kótelepek kialakítását segíti. Sok még azonban a tenni­való. Az írótábor egyetér­tett abban is; hogy az emlí­tett piramis rendszert le kell borítani, fokozni kell a tele­pülések önállóságát, önel- látóképességét, a ta­nácsok népképviseleti önkor­mányzati funkcióját. Létre­hozni a községi, városi tulaj­dont. A cselekvőkész rétegek összefogására a fejlett szo­cializmus építése, a gazdasá­gi megújhodás szakaszára való áttérés során óriási szükség van. Szükség van a kis és nagy falvak, a váro­sok egészséges közösségi fó­rumaira, a jó közérzetre, hi­szen az úton levő társadalom nélkülözhetetlen lendítő je, amely a múltba ágyazódik, de a jelenből a jövőbe visz. Mészáros György Felesleges figyelmeztetés Csak semmi pánik Hogy, hogy nem, de a most bemutatott magyar filmről, a Csak semmi pánik-ról a né­hai angol politikus, Winston Churchill jutott az eszembe. Vele történt meg ugyanis, hogy egy magyar szobrász mintázta portréját mérhetek óta, amikor megkérdezte ha­zánkfiát: mondja, van ma­guknál szivar? Hogyne, na­gyon jó szivarjaink vannak — nyugtatta meg Churchillt jeles művészünk és átnyúj­tott neki egy szálat. Chur­chill szívta egy darabig, majd elnyomta és a következőket mondta: Jónak valóban jó, csak nem szivar... Szóval ilyen ez a film is. Csöpi. a rettenthetetlen rend­őr vagány is, okos is, pará­dés horgai és egyenesei van­nak. Ezenkívül akad a film­ben tucatnyi szép nő, titok­zatos banda, mesés ékszer, lezuhant repülőgép, amely­nek roncsa a Balaton mé­lyén titkot rejt, s természe­tesen gálád nyugati turista is, no meg iíldözéses autós­jelenet. .. Tehát minden kellék együtt van ahhoz, hogy a szakmai követelményeknek megfelelően izgalmas, lendü­letes nyomozás vegye kezde­tét Ez azonban valamilyen rejtélyes okból nem történik meg. Olyannyira nem, hogy a címben elhangzott figyel­meztetés teljesen felesleges. Sem a mozivászon, sem a nézők között nem tör ki sem­miféle pánik. Az a gyanúm, hogy ennek a filmnek a körzeti orvosok és az egészségügyi dolgozók örülnek csak igazán. A film megtekintése alatt ugyanis nemhogy a szívinfarktus ve­szélye nem fenyeget senkit, de kimondottan békés szu- szogás hangzik a padsorok közül,, s csak egy-egy fáradt­bágyadt poénnál hangzik fel. valamiféle jóindulatú kacaj, melynek körülbelül ez a tit­kos jelentése: nem baj fiúk, ti mindent megtettetek, de­kát kis ország — kis krimi. •Egy viszont maradéktala­nul igaz a film előzetes ajánlásaiból, korhatár nélkül megtekinthető. Más kérdés, hogy senkinek nem javas­lom. Szigethy András G. Nagy llián: Művészet Zuhogott. A határállomá­son veszteglő hosszú kocsi­sor végéhez rozoga Trabant érkezett pöfögve. A vezető leállította a motort. A mel­lette ülő fiú szedeiőzködött, fejébe nyomta' fekete kalap­ját. — Köszönöm a fuvart, minden jót. — Kinyitotta az ajtót és kiszállt. — Te! — kiáltottak utána. Hülyére ázol! — Ha kedvezőtlen idők járnak, hát kedvezőtlen idők járnak. Jó éjszakát. Lassan, zsebre dugott kéz­zel sétált föl a sorompóig. A kocsikból úgy néztek utá­na, mintha ősembert látná­nak, aki nem ismer se ci­vilizációt, se influenzát. Hi­deg menetelt a hátukon. Mi­re a határőrhöz ért, alaposan el is ázott. Elővette útlevelét, de a katona rászólt — Várni, várni! Meglátta a fiú táskájából (kiálló rudacskát — Ez mi lenni? — kérdez­te gyanakodva. — Furulya. A vásárban vettem — kihúzta, megmu­tatta. Nem fegyver, fából van. — A tudni muzsika — mo­solygott a katona. — Lenni művész, ó játszani nekem kicsi dal! — Nem tudok. Nem va­gyok zenész, csak úgy vet­tem. Megtetszett. — No jó, menni kicsit vissza, várni, várni! Ügy 100—il50 méternyire volt egy kihalt épület. A fiú odasétált, beállt az eresz alá, nézegette hangszerét. Kár, hogy nem tudok rajta ját­szani — gondolta. De az ösztön az mégiscsak valami! Belefújt. Szép, halk, éles hangot adott. Próbált valami daliámat összehozni : Tüti-tü-dü-ta na ta-ri dam — Gyönyörű! Ezek a han­gok?! A pillanat műve. Az ón „művem”. A szívemé, lelkem titkos jelei, hangjai-: lélek- csond -fu rulya-hangok-füJ - lélek. — Azanyjátí Üjra megszólaltatta először halkabban, aztán erősebben. Játszott, csodálkozott. Ez az — súgta magának Abba­hagyta. Kis szünet után megpróbálta megismételni az előbbi dallamot. Sikerült. Üjabb motívumokat fújdo- gált hozzá majd kezdte élői­ről. Egyre hosszabb dallamo­kat ismételt meg; bővítette improvizaitív variációkkal. Rájött, ha a nyelvét is moz­gatja közben, sakkal izgal­masabb a dolog. Pirr-na rirTam-ipaira-rram — Mi lenne, ha elfuru­lyáznék egy verset?! Nézzük csak! ( Héja-nász az avaron Belekezdett. A hangok szomorúan, hosszasan szakad, tak föl. Hajlította, halkította, erősítette, gyorsította, lassí­totta. — Ez az! Ez az! Góg és Magög fia vagyok én A lábával vadul dobolni kez­dett. A Hortobágy poétája A magyar Ugaron A Tisiza-pairton Hajlongott előre-hátra. Egyre erősebben, bátrabban, vészesebben fújta. Arcán ve­ríték-gyöngyök csillagképe. Szemében -gyönyörűség, fáj­dalom, dac, megszállottság. Két könyöke le-föl mozgott ritmikusan, mint a szárnyak. Egyetlen eksztázisban rin­gott, mint az önfeledten re­pülősöd: játszó gyermek, mint a sirály-hívogató vi­harzó tenger. Fújta! Fújta! Fújta! Csak akkor születtek nagy dolgok ti-tiditti-dü-du to-te tidö-ti Ha bátrak voltak ajeik mertek tü-tüdü-tüdüzögi-fré i gú­ládé Nem vette észre, hogy a katona ott áll előtte földü- hödött arccal. — Hééééé!— kiáltott rá. A fiú kiejtette kezéből a hangszert. — Útlevél!? Útlevél! Men­ni a fenébe!

Next

/
Thumbnails
Contents