Népújság, 1982. szeptember (33. évfolyam, 204-229. szám)

1982-09-04 / 207. szám

IRODALOM ÉS MŰVÉSZET . NÉPÚJSÁG, 1982. September 4., szómból Leonhard Frank születésének centenáriumán Csaknem ugyanabban az időben, amikor Radványi Géza kamaszhősed életre keltek a Valahol Európában című filmben, egy német író Amerikáiban — ma talán leg­ismertebb, legnépszerűbb könyvén, a Jézus tanítványain — dolgozott, utolsó emigrációé évedben. A világháborúiban szétzilált Németország képét álmodta be­le gyerekhőseibe. Újsütetű apostolai vala­mi elemi erkölcs nevéből ítélkeztek: fosztogattak és adakoztak; s köröttük, az „önkéntes” adakozók és megajándékozot­tak soraiban fölvonultak a nácizmus — az ébredező új nácizmus — áldozatai és bűnrészesed. Ebnek a sokszínű regénynek, (amelynek súlyát-jelentőségét kétségtelen hiányosságai ellenére is kár tenne elvi­tatnunk), a színhelye Würzburg, a csúcs­íves és barokk templomok ezerháromszáz éves városa, amelyet mindössze huszonöt perc alatt bombáztak le. Alighanem ez — s ami mögötte rejlik — volt Leonhard Frank életének egyik legnagyobb traumája. 1862. szeptember 4-én itt született, ebben a bajor város­ban. .. „Élete a huszadik század viharos első felében élő harcos német író élete volt. Minden könyve lényének egy-egy tükör­képe. Ifjú kora óta részt vállalt olyan dolgokban, amelyek személyét nem érin­tették, és úgy véli, hogy az olyan ember, aki nem így cselekszik, elveszti önbecsü­lését, ami egyenlő az erkölcsi öngyilkos­sággal” — Az öregkor küszöbéről maga az író tekint vissza így küzdelmes életút- jára. Thomas Mann és Franz Kafka kortársa. Amannál hét évvel fiatalabb, emennél mindössze egy évvel idősebb. S noha élet­műve kétségtelenül nem ér fel az övék szintjére, közvetlen hatásában, olvasott­ságában talán mégis ő vezet. Asztalossegéd apa és a mindennapit bűvészmutatványokkal előteremtő anya negyedik gyermekeként született. A nyo- mbr emléke, s elemi iskolai, szadista ta­nítójától elszenvedett sérelmei mindvé­gig ébren maradtak benne. Alighanem e forrásokból táplálkozott a kisemberek iránti részvéte, s az emberi megalázta­tás, az elszabadult ösztönök és indulatok engesztelhetetlen gyűlölete. Kétkezi mun­kásként — még önnön lehetőségeit tapo­gatva — kezdte. Aztán összekuporgatott pénzecskéjével Münchenbe, az ottani fes- tőakadémdóra ment. A Stephanie műves z- kávéház forrongó bohémvilága volt igazi egyéteme... Hátat fordítva első litográfia-gyűjtemé­nyével aratott sikerének huszonnyolcéves porában kezd írni. Szülővárosának ka- maszhősedvel benépesített regényével A rablóbandával egyesapásma nevet szerez. Megkapja a Fontane-díjat, s harmadik kö­tetéért, Az ember jó című novellafüzérért hamarosan a legnagyobb német íróknak kijáró kitüntetést, a Kieist-díjat is. De ennek nagy ára van. A novellák megírásakor az expresszionizmus szeretett- vallása nevében a kisemberekkel együtt­érző, a társadalmi visszásságokat kritiku­san 'Szemlélő, a szocializmus eszmevilágá­vá! rokonszenvező pacifista, későbbi anti­fasiszta író ekkor már Svájciban élt, ön­kéntes száműzetésben. Az első világhábo­rú évei ezek. S bár a huszas években visszatérhetett Berlinbe, Münchenbe; 1933- ban, a hitleri hatalomátvétel után az el­sők között emigrál ismét S míg könyveit otthon máglyára vetik, megjárja Svájcot, Angliát, Franciaorszá­got (az utóbbiban internálják, koncentrá­ciós táborba hurcolják), s végül Portugá­lián át szökik ki — annyi más írótársá­hoz hasonlóan — az Egyesült Államokba. CSak 1950-tben térhet vissza ismét. Mégis e termékeny író művészete a csúcsra éppen az otthontalanság éveiben tívelt. Korábbi regényed, elbeszélésed közül már kiemelkedett a líraiságát, érzelmi beállítottságát leghívebben tükröző Kari és Anna, amelyet Thomas Mann „a né­met irodalom egyik legcsodálatosabb sze­relmi történetének” nevezett; most pe­dig a hontalanság gyökereit keresve iga­zi remekművet teremt. A Német novella — a Halál Velencében, a Mario és a va­rázsló e távoli rokona — valóságos láto­más arról az erőszakról, amelyet a fasiz­mus a német népen elkövetett. Josepha bárónő és az inas méltatlan viszonyában minitha valami mitikussá növesztett pók szőtte volna halálos hálóját amelyben a tehetetlenül vergődő, önnön halálát siettető áldozatnak mindenképpen pusztulnia kell... 1950 ultán, végleges hazatelepedését kö­vetően, Leonhard Frankot a nagy íróknak kijáró tisztelet övezte. Ekkor, immár hetven évesen készítette el végső szám­adását a Baloldalt dobog a szivem című önéletrajzi regényében, amelynek hősével, Micháéllel — saját aliteregójával — meg­fogalmaztatta írói-emberi hitvallását is : „Hisz az emberben, mert hisz az ártatlan gyermek tekintetében”. Makai Tóth Mária Útitársam, a kalapos Már nem emlékszem pontosan, hogy előbb a kését ajánlotta-e fel a kenyérszeléshez, Vagy pohárral kínált, amikor üvegből akar­tam inni, a lényeg hogy az első adódó al­kalommal a s zolgá latkészségével teremtett kontaktust a beszélgetéshez. Elmondta, hogy egy rokonát látogatta meg Szlovákiában, hogy számára mindennapos dolog átlépni az országhatárt, s mert meglehetősen sokat utazik, bizonyos praxisra tett szert az uta­záshoz szükséges tárgyak tekintetében, még egy termosz teát is hozott magával, szíve­sen megkínál, ha megszomjazom. Akkor még nem érzékeltem, hogy egyfajta bírálat, vagy inkább ítélet lappang a pergő monda­tok mögött, elnéző ítélet ugyan, de megfel­lebbezhetetlen ítélet rólam, aki nem hordok magamnál bicskáit, s üvegből iszom a sört. Semmit nem szabad vásárolni a vonaton, fi­gyelmeztetett az útitársam, ami pedig a sört illeti, ő egészen egyszerűen képtelen lenne meginni, talán egy kortyot sem tudna lenyel­ni belőle, vagy ha igen, ha kényszerítenek rá, hát bizonyosan rosszul tenne tőle, mert szeszesitalt egész életében nem fogyasz­tott. * Esküszöm, derültem rajta, persze csak magamban, hiszen nem akartam megsérteni, de azért kibukott belőlem^ hogy nekem né­ha a pálinka is jólesik. Félre ne értsen, ka­pott a szón, s hosszú perceken át arról be­szélt, hogy néki kizárólag az alkoholistákról van meg a véleménye, s egészen természetes­nek tartja, hogy mások, akik nem olyanok, minit, ő, egy-egy pohárral alkalomadtán le­hajtanak, legyen az bor, sör vagy pálinka, neki magának is van egy nagyon jó barát­ja, aki bort iszik ebéd utáni, s természetesen semmi kifogása sincs az ellen, hogy példá­ul a szlovákiai rokonai szeretik a sört, ami ott ugyebár sokkal olcsóbb, mint nálunk. Ha jól emlékszem, az árakról esett szó ezek után, útitársam a fülke többi utasát is igyekezett bevonni a beszélgetésbe, ami per­sze jobbára abból állt, hogy ő beszélt. Kezd­tem sajnálni a pasast, akiről rövidesen meg­tudtam, hogy kalapos, hogy a kalaposmes­terséget még a háború előtt sajátította él, s hogy ma is kalaposboltja van^ Külsőre egé­szen jelentéktelen alak volt, s érzékelhetően kedvét lelte abban, hogy figyelnek rá, s ar­ra gondoltam, hogy talán nem is a rokonok kedvéért; utazik oly gyakran Szlovákiába, hanem azért, hogy útitársai tegyenek. Amíg a kalaposmesterség révén szerzett tapasztala­tairól beszélt, például arról, hogy szerinte a fejméret mennyiben) függ össze az észbe­li képességekkel, vagy a jellembeli tulajdon­ságokkal, még érdekeltek is a szavai. Pedig az ezzel kapcsolatos történeteit is nagyon unalmasan adta elő, nem tudok mást mon­dani : ennek a kalaposnak kifejezetten te­hetsége volt ahhoz, hogy unalmas legyen. Valamiféle szuggesztív unalom áradt belőle, az egyik semmitmondó mondatot szinte lé­legzetvétel nélkül küldte a másik után, mi­közben hol az egyik, hol a másik útitársá­ra nézett, s bármelyikük is próbálta egy- egy megjegyzéssel félbeszakítani, az egészen más témában is azonnal otthon volt. azon­nal volt mondanivalója, véleménye. így van, uram, mondta ilyenkor, de hall­gasson ide! És jött a következő történet, amiből rendszerint kiderült, hogy ő a kala­pos igazán tisztel és becsül mindenkit, aki rászolgál erre, de el nem tudhatjuk képzel­ni, hogy milyen emberek élnek ezen a vilá­gion, nevezetesen olyanok, akik meg tud­nák fojtani egymást egy kanál vízben, az­tán olyanok, akiknek semmi sem szent, meg olyanok, akik a csillagot is tehazudnák az égről, és így tovább egészen az olyan embe­rekig, akik egyszerűen kibírhatatLanok. (Egy idő után az alvást színleltem, de rö­videsen azon kaptam magam, hogy a kala­pos hangjától csukott szemmel sem tudok elszabadulni, hogy képtelen vagyok a saját gondolataimba, ábrándjaimba menekülni, hogy kínban és tehetetlenül figyelek. Az semmi, uram, mondta a kalapos és úgy éreztem, mintha egyenesen hozzám in­tézte volna a szavait, holott vélhetően a közvetlen szomszédom volt az áldozat. Az semmi, uram, ezt hallglassa meg, hallottam ismét, és nekem ffigyefaem keltett, mert ha Durkó Gábor rajzai

Next

/
Thumbnails
Contents