Népújság, 1982. augusztus (33. évfolyam, 179-203. szám)

1982-08-20 / 195. szám

NÉPÚJSÁG, 1982. augusztus 20., péntek 6. Szemközt a választókkal Reagan forró nyara A nagyvilágot foglalkoztatja és aggasztja az amerikai külpolitika hangvétele. Keleten és Nyugaton figyelik, hogy a Fehér Ház miképp ülteti át a gyakorlatba an­nak a szélsőségesen konzervatív ideológiának a szel­lemét, amelynek jegyében Reagan elnököt 1980-ban megválasztották. Az USA-ból szemlélve a helyzetet, az amerikai köz­vélemény másképpen érzé­keli az arányokat. Immár közhely, hogy az átlag­amerikai nemzetközi kérdé­sekben meglehetősen tájé­kozatlan. A közvéleményt a maga egészében elsősorban az ország belső problémái foglalkoztatják — minde- nekfelett a gazdasági élet. Nem túlzás, ha azt mondjuk: egy-egy elnök jövője a gaz­dasági helyzeten áll vagy bukik. Most, ebből a szem­pontból, különlegesen figye­lemreméltó korszakhoz kö­zeledik a tőkés világ vezető országa. Az Egyesült Álla­mokban novemberben rész­leges választás lesz. Az ilyen, időközi választás az elnök és a kormány tagjainak sorsát nem érinti ugyan, de újra­választják az egész .képvi­selőházat, a szenátus egyhar- madát, és az államok kor­mányzóinak többségét. Vagy­is ,a következő két és fél hónapban a törvényhozás többségének szembe kell néznie választóival és számot kell adnia az ország gazda­sági állapotáról. E tekintetben az Egyesült Államok — minden fejlett­sége és gazdagsága ellenére — olyan súlyos problémák előtt áll, amelyeket a legharcia- sabb külpolitikai harsona­szó sem fojthat el. „A hely­zet — írja a londoni kon­zervatív Economist — nem sok jóval kecsegteti a túl­élést remélő üzletembereket és a novemberi kongresszusi választás miatt aggódó poli­tikusokat.” Fából vaskarika?' A dolog lényege az, hogy másfél esztendővel ezelőtt Reagan sajátságos gazdaság- politikai programot hirdetett. A bajok orvoslásának kul­csát az adócsökkentésben je­lölte meg. Pontosabban: egy olyan adócsökkentésben, amely nagymértékben kedve­zett a nagy vállalatoknak és a középosztály derékhadánál vagyonosabb rétegeknek. Az elnök és tanácsadói azt vár­ták, hogy az adócsökkentés megnöveli a beruházási ked­vet és fokozza a vásárlóké­pes keresletet. Így — vélték a Fehér Ház tanácsadói — megindul majd az amerikai gazdaság fellendülése. A növekvő vállalkozókedv, a beruházási hullám és a kon­junktúra fellendülése lett volna a feltétele annak, hogy az amerikai gazdaság elvi­selje Reagan gazdasági prog­ramjának többi intézkedését, mindenekelőtt a hadikiadás mértéktelen növelését. Ebben bízott az elnök, amikor be­iktatása után azt ígérte, hogy három éven belül egyensúly­ba hozza a költségvetést. A valóságban Reagan gaz­dasági programjából egyetlen dolog érvényesült szinte ma­radéktalanul : a fegyverke­zési költségek növekedése. Az adócsökkentést végrehaj­tották ugyan, de várt gazda­sági hatása elmaradt. A Wall Street sem bízik Az amerikai gazdasági élet nem élénkült meg. A Wail Street legnagyobb tőzs­dei cégének jelentése szerint — reálértékben számítva — ez évben hat százalékkal csökkennek az üzleti beru­házások. A beruházás tény­leges értékszintje 14 száza­lékkal lesz alacsonyabb, mint 1979-ben, a Carter-el- nökség harmadik esztende­jében. A dolog legmélyén arról van szó, hogy maga a WaM Street sem bízik a rea­gani gazdasági program ha­tékonyságában, és tanácso­sabbnak látja a beruházás­tól való tartózkodást. Ezzel párhuzamosan esik az ipari termelés és az amerikai ki­vitel volumene. Az Egyesült Államok ipara ma nyolc szá­zalékkal kevesebbet termel, mint Reagan hivatalba lépé­sének pillanatában. Közben az amerikai kivitel 13 száza­lékkal csökkent. Mit jelent mindez a gaz­daság egésze szempontjából? Azt, hogy a további vissza­esés és dekonjunktúra miatt az egyidejű adócsökkentést és a fegyverkezési többlet- kiadást a költségvetés nem tudja elviselni. Az' amerikai költségvetés nem az egyen­súly felé halad, mint ahogy Reagan másfél esztendővel ezelőtt ígérte, hanem az idén — előreláthatólag — a mo­dern amerikai történelem legnagyobb hiányával zár. Az „utca embere” számá­ra ez elsősorban a munka- nélküliség növekedésében érezhető. Egy esztendővel ezelőtt az Egyesült Államok aktív lakosságának 7,4 szá­zaléka volt munka nélkül. Ez az arány immár meg­közelíti a tíz százalékot. A ténylegesen dolgozó többség számára az életszínvonal megszokott növekedése meg­állt. A bérek és a fizetések névleges értéke 'most éppen két százalékkal több, mint egy évvel ezelőtt. Ez ponto­san megfelel az infláció ará­nyának. A reálbér' tehát stagnál. „Tudathasadás?" Érthető: az elnök ilyen helyzetben óvakodik attól, hogy elidegenítsen újabb ré­tegeket. Ezzel magyarázha­tó, hogy miközben nyugat­európai szövetségeseit a szov­jetellenes embargópolitika élesítésére kívánja kénysze­ríteni, nemrég ígéretet tett a farmereknek, hogy egy esztendővel ismét meghosz- szabbítják a Szovjetunióval kötött gabonaegyezményt. Reagan nem tehet másként. Ha ezt nem tenné, annak súlyos következményeit a novemberi részleges válasz­táskor lenne kénytelen el­viselni. Érthető, hogy a ke­reskedelmi és a mezőgazda- sági miniszter a kormányban heves harcot vív Weinber­ger hadügyminiszterrel. Mindez amerikai belső problémának tűnhet. Valójá­ban azonban hatással lehet a nemzetközi helyzetre. Ha Reagan elnöknek a gazdasá­gi visszaésés, a stagnáló élet- színvonal és az emelkedő munkanélküliség közepette kell szembenéznie a novem­beri részleges választással, akkor a kormányzó republi­kánus pártot az * ilyenkor megszokottnál lényegesen na­gyobb veszteség érheti. Egy ilyen vereség pedig jelentő­sen szűkíthetné az elnök mozgási szabadságát és kor­látozná legreakciósabb ta­nácsadóinak befolyását. (— * — e) esi anziksz H err Billát — Billa urat két dolog miatt neveztem el így. Egyrészt mivel amikor először érdek­lődtem tőle, honnan érde­mes élelmiszert vásárolnom, oly mulatságosan ejtette ki a Billa üzlet nevét, hogy nemcsak a nyelve, szinte a feje is hintázott. Másrészt mert Billa úr mindig ott billegett-billogott a Kir­chengasse és a Maria Hilfer­strasse sarkán — munkahe­lyén lévén felhajtó- (A „Billa” különben egy afféle üzlethálózat Ausztriá­ban, mint nálunk mondjuk a Osemetge, vagy a KÖZÉRT, gyakran még a nagyáruházak élelmisaerosztályainál is pár schillinggel olcsóbban lehet vásárolni bennük, nem is beszélve a különösen gyako­ri „akciókról,” leértékelések­ről.) Herr Billa foglalkozását kissé félve nevezte meg. Bá­torító biccentésemre: az is tisztességes munka — meg­könnyebbülve mondta: tud. ja, az otthoniak gyakran fintorognak tőle ... Egy fel- hajtónak Bécsben különben az a dolga, hogy figyelje az utca nyüzsgő tömegét, hol hall magyar szót, s ha igen, bizalmaskodva odasúgja a reménybeli kuncsaftnak: jöjjön, mutatok egy igazán olcsó üzletet. (A magyar bolt kirakatában egyébként Valóban magasabb árak sze­repelnek, mint amennyiért bent vásárolni lehet.) Herr Billa persze nemcsak a Maria Hilfer sarkán tobo­roz vevőket, de kijár a hajó­kikötőhöz is, meg a fonto­sabb szállókhoz, megnézni hány IBUSZ-csoport érke­zett, de még Sch önbrun nban is. Űtjait megkönnyítendő múlt hónapban vett egy Volkswagent 11 ezerért. (Az új kocsiárak 70—80 ezer schillingnél kezdődnek.) A jogosítvány 8 ezerbe került, aztán az átírás, biztosítás, felújítás ... summa summá- rum Herr Billa a 8 ezer schillinges fizetéséből a múlt hónapban 40 ezret adott ki. Büszke rá. hogy mivel előre spórolt, kölcsön kérnie nem kellett. Mint arra is, hogy emez jelentős akcióját 4 év óta először segítség nélkül bo­nyolította le, még a rendőr­ségen is elboldogult tősgyö­keres tokaji németjével. „Guttten Morgen!” — köszön nekem is tréfásan inkább három, mint két t-vel, s vi­gyázva, nehogy egy hang is lemaradjon a fránya szavak­ból. Nincsenek illúziói nyelv­tudásáról. Szerencséjének tartja, hogy „magyar” üzlet­ben tudott elhelyezkedni, mégpedig úgy, hogy a biz­tosítóinál és a nyugdíjinté­zetben is be van jelentve. Ezt megelőzően kiszolgált egy zöldségesnél, még előbb képkereteket ütött össze, az­előtt ... ki tudja már... Az ilyen kis üzleteknél, ha a tulaj csődbe megy, utcára kerülnek az alkalmazottak is. S hogy az efféle eset mennyire nem ritka, bizony­ság rá egy felirat, melyet egy hatalmas ' bútorbolt kiraka­tában olvashattam. Figyelem! Jubilálunk! Már (!) három esztendeje vásárolhat ná­lunk. Herr Billa szombatonként csak délig dolgozik, vasár­nap viszont délután 3-tól hatig ismét ki kell állnia a sarokra, mer a kószálókból másnapra vevő lehet. Sza­badsága egy fizetett hónap. Eredeti szakmája épület- asztalos. Iw — Mennék én haza — mondja őszinte keserűséggel, mikor a kisvállalkozásokat említem — de elkövettem egy baklövést. Nem gazda­sági, hanem politikai mene­dékjogot kértem. Na, nem mintha tudnám, mi fán te­rem a politika, de azt mondták, ez esetben a sza­vazati jogon kívül' minden­ben olyan elbírálás alá esek, mint az itteniek. Könnyebb munkaalkalmat találni, lete­lepedni, mit tudom én ... Hát politikait kértem. Pedig nagyon kéne menni haza, ha másért nem, látogatóba. Mert beszélni kellene az asszonnyal. Azt írta leg­utóbb, megindítja a tartás­díjért a pert. — Tudja — önti ki a szí­vét — én mindig küldtem nekik a csomagokat. Ahogy összeszámoltam, évente több mint 20 ezer forint értékben. Erőn felül! Ha levonják a tartásdíjat, képtelen leszek. Herr Billa, a magyar tu­ristáktól veszi a Szimfóniát, a Sopianét, a Kossuthot. Pa-' pírból eszik, vendéglőre nem futja. Barátai nincsenek, mert kevés az egyenes em­ber, még a magyarok közt is, na meg a barátság is pénzbe kerül. Nőhöz félévente egyszer jut, gyanítom inkább ka­landra éhes magyar turistá­hoz, sem mint helybélihez. A mozi drága. Inni egyetlen­egyszer sem láttam. A hú­gának küldött kókusz szap­panra szégyenlősen rábök: „fogalmam sincs milyen le­het, mi itt csak a legolcsób­bakat használjuk.” A kocsin kívül a négy év alatt egy szoba-konyhás fő­bérleti lakásra tett szert. A lakbér 300. Vízzel, gázzal, villannyal, a rezsi fölmegy ezerre. iBilla úr tisztában van ve­le, hogy nem a maga erejé­ből ért el ennyit. A bátyja támogatta, amíg kellett. A többiek Bécsújhelyen kezdik a lágerben. Heti 240 schil­linges zsebpénzzel. (Egy zsömle legalább 2,50.) A koszt, meg a fedél persze megvan. Billa úrból — mint megtu­dom — „kint lett ember.” Otthon egy kis faluban félig szakmunkásként, félig pa­rasztként őrlődött, önálló lakás nélkül, a felesége szü­leinek portájához kötődve. Ivott, amennyit csak bírt, amíg végképp el nem rom­lott minden. — Az anyósom — mélázik — ha az nincs, soha nem jut eszembe kint maradni. Kö­zösen laktunk ... Elsején el­szedték a fizetésemet, ennyi volt a családi élet. A felesé­gemre nem- haragszom. A kislányom nagyon szeretem. Később azért kiderül, hogy Herr Billa egy furcsa „me- hetnékes” család tagja. A hét testvérből — egy meg­halt — már csaik egy él ide­haza. öten — ki ekkor, ki akkor, ki többször (!) — „megpattantak.” Karriert egy sem csinált, sokra egy sem vitte. Különben nagy a csa­ládi összetartás. — Csak ez van nekünk — mondja Billa úr, s négy év alatt szerzett fásultság­gal teszi hozzá: idegenben mindig idegen marad az ide­gen. ★ (No comment) Németi Zsuzsa Melina Mercouri a Hajnal igézete című film forgatásán „Görögnek tu Ha az életét vizsgáljuk, mindenképpen az a furcsa meggyőződésünk alakul ki, nincsenek véletlenek, ön­életrajzában írja, hogy nagyanyja több mint har­minc esztendőn át volt Athén polgármestere, és ak­koriban a két világháború között ez nagyobb hatalmat és tiszteletet jelentett. Meli­na Mercouri apja is már huszonkét évesen kezdte el politikai karrierjét, ilyen fiatalon választották meg a parlamentbe képviselőnek. Ezért csöppet sem tűnhet túlzásnak a megállapítás: Mercouri sorsa nagyon is összefonódott Görögországé­val. így hát csakugyan több volt mint hír számára a be­jelentés 1967. április 21-én, hogy báróim magas rangú ka­tona magához ragadta a ha­talmat abban a városban, ahol tulajdonképpen kita­lálták a demokráciát. Görögnek születtem — ez a címe a színésznő-politikus — vagy inkább politikus­színésznő — könyvének, amely őszintén, pátosz és öndicsőítés nélkül kívánja összefoglalni életútja jelen­tősebb tanulságát, de ame­lyik mégis végső soron nem­csak színpadi és filmes si­kerek és kudarcok napra­kész krónikája, hanem egy hatalmas és megindító sze­relem rajza is, azé a kapcso­laté, amely máig is szülőha­zájához köti, a görög nap­hoz, a görög dombhátakhoz, a görög tengerhez és persze a görög néphez. Éppen hatvanesztendősen bizonyítja, hogy a művészet nem csupán szerepekre sar­kallhatja az embert, hanem arra is, hogy ezek által va­lósítsa meg törekvéseit, hogy közéleti szándékai mindig megtalálták az érvényesülés lehetőségét nemcsak drámai feladatokban, a görög klasz- szikusok népszerűsítésében^ de tüntetésekben, békemene­tek szervezésében, és most a kulturális miniszteri szék­ben is. Mercouri századunk talán legmagasabbra emel­kedett színésznője, aki úgy készült erre a pályára — nemcsak a tradíciók miatt — dint egy szép Szophaklész- szerepre. Nemcsak görögül, de ké­sőbb, második hazájában franciául is elkápráztatta né­zőit, hallgatóit kirobbanó temperamentumával, termé­szetességével, érzékenységé­vel — s később már angolul is. A Cotopouli Színház hír­neves tragikája azonban vi­lágsikerét Jules Dassin Aki­nek meg kell halnia című filmjével vívta ki, ebben a modern körülmények közt feltámasztott finom Jézus- legendában mint Mária Magdolna, s egyszeriben nemzetközi meghívásokkal árasztották el, de egy pilla­natra sem ingott meg. Csak olyan feladatot vállalt, amely megerősítette hitében, hogy így is tud tenni valamit az emberékért, elsősorban a nőkért, akiknek kiszolgálta­tottsága ellen már fiatalon is berzenkedett. Valamennyi nagy filmje, a pályakezdő Stella (1955), de a tévében játszott, modernizált Médeia, a hatalmas sikerű Phédra, A villamos zongorák, és nem utolsósorban a szellemes, ironikus Vasárnap soha — mind-mind Melina Mercou­ri küzdelmei az elnyomatás, az alábecsülés, a prostitúció ellen, és hittétel az emberi méltóság mellett. Ezért az­tán csak további lendületet adott neki az ezredesek ren­deleté, amely megfosztotta állampolgárságától. A kato­nai junta ellen nemcsak el­lenzéki álláspontot foglalt, de a maga módján hatásos háborút vívott szólamaik le­leplezéséért, lejáratásukért. Turnékat szervezett a nagy európai városokba, hogy köz­vetlenül megmagyarázza, mi is történik Athénban. „Gö­rögnek születtem és görög­ként halok is meg” — érvelt hét éven át, mígnem 1974- ben végre győzedelmesen visszatérhetett hazájába. A nagy lelkesedés, a rajongók sokezres tábora nemcsak a különös szépségű, egyéni stí­lusú filmsztárnak szólt, ha­nem az elszánt politikusnak is, aki a dicsőségben is tud­ta mivel tartozik népének. Mint a PÁSOK, a görög szo­cialista párt aktív tagja egyelőre elsősorban a köz­életnek él. Mint miniszter egyik első rendelkezése a cenzúra eltörlése volt. A filmművészet elvesztett egy nagy színésznőt, egy szipor­kázó sztárt, de helvette ta­lált egy új. tüzes védelmezőt. Nincsenek véletlenek — mondhatná valaki Melina Mercouri pályafutása láttán. De így pontosabb: nincsenek véletlenek, csak erős akara­tok. Nemlaha György összeállította: Virágh Tibor

Next

/
Thumbnails
Contents