Népújság, 1982. augusztus (33. évfolyam, 179-203. szám)

1982-08-17 / 192. szám

Egy hét... Jéghokizó tizenhárom részben Először, még csak a mű­sorelőzetest olvasván, nem nagyon értettem, miért hogy pont tizenhárom rész­re tagoltan nézhetjük végig a kórházat a város szélén? Nem a külvárosban, mert akkor külvárosi lenne a kórház, s ily formában is­ten mentsen egy lerobbant ispotályról tévéfilmet forgat­ni. De a város szélén az más, mert bár József Attila írt valami ilyesfélét, de az a „pereme" volt a városnak, egy magyar fővárosnak, s nem a széle egy kis cseh­szlovákiainak. Nos, tehát, nem értettem a tizenhárom rész okát, mígnem az első kockák után látva az autó­szerencsétlenség áldozatá­ul lett jégkorongozót és hallva a diagnózist'is a fő­orvos szájából, megértettem, hogy tizenháromnál semmi­képp sem lehet kevesebb a folytatás. • Elnézést a morbidnak tűn­hető magyarázatért: azért nem lehet kevesebb, mert ennyi része tört a szeren­csétlen jéghokizó nak. Ha csak eggyel is kevesebb, ak­kor tizenkettő, ha eggyel több, akkor esetleg tizen­négy a folytatás, míg gyó- gyulttá össze nem rakják. Így aztán tökéletesen meg­nyugodtam, hpgy ím megta­láltam a magyarázatot e so­rozat folytatásszámára, és átadtam magam a keddek esti főműsornak, a Kórház a város szélén című cseh­szlovák mestermunkának. Nem mesteri munkának, mert azt a legelfogultabb tévénéző, de az író, sőt a rendező sem hiszem, hogy állítaná, De mestermunka, egy jó mester, a szakmát, a közönséget ismerő, előre­gyártott elemekkel is színe­sen építkezni tudó tévésmes­ter munkája ez a kétségkí­vül azért csak elnyújtott, ám mégis szórakoztató so­rozat. Ügy tesz benfentessé, hogy közhelyeket mond. Ügy te­remt figurákat, hogy tipiku­san típustalanok azok, úgy teremt feszültséget, hogy semmiféle feszültség nincs, csak úgy tesznek, mintha lenne és mi is úgy teszünk, mintha hinnénk és izgul­nánk. Kommersz ez a soro­zat a javából, de tisztessé­ges kommersz, mert „sza­kácsa” hűségesen ragaszko­dik a forgatókönyv-szakács- könyvhöz. Egy csipetnyivel sem vesz több egyéniséget, szerelmet, autómániát, félté­kenységet és meg nem értett fiatalságot, mint az a nagy — azazhogy a szakács- könyvben meg vagyon írva. A főorvos kellően bölcs és kenetteljes, az alorvos kel­lően cinikus, a másik kellő­en tapasztalt és fehér kö­penye érző szívet takar, a harmadik fő jellemvoná­sa, hogy bolondul a nőkért és az autókért, de azért a szakmáját is szereti. Míg a negyedik és az ötödik... Mindegyik egy-egy tulaj­donság hordozója, mint a dunsztos üvegek a polcon; rájuk írva, hogy el ne té­vesszük, melyikük a birs, melyikük a körte... És, ha nem tévesztünk, még jót is eszegethetünk a befőttes- ből... Csak azt a szegény jégko­rongozót sajnálom. össze kellett törnie magát ponto­san tizenhárom részre, hogy ott lehessünk a kórházban a város szélén, ahol mindig történik valami, amiről a végén kiderül, hogy volta­képpen ez bizony „a" sem­mi... Ám míg ez ismét ki­derül, addig mi már újabb negyvenöt percet töltöttünk el a képernyő előtt. Gyurkó Géza . Csemege, csalódással Az öregek lázadása igazi csemegének ígérkezett. Ért­hető, hiszen eddig még nem láttunk japán televíziós drá­mát. Vonzónak tűnt az idős­korúak sorsának felvillantá­sa is, mert e korosztály gondjai éppúgy foglalkoztat­nak minket, mint a távoli ország lakosságát. Reménykedtünk, s jókorát csalódtunk: maradandó él­mények helyett legfeljebb érdekes megfigyelésekkel gazdagodtunk. Rájöttünk: nemcsak mi, hanem mások is megfeledkeznek a mun­kában megfáradt, a valaha tevékeny, az értékes tapasz­talatokban bővelkedő embe­rekről. Ott hozzánk hason­lóan „leírják” őket, s csak igen kevesen kíváncsiak azokra a tanulságokra, ame­lyeket készséggel örökítené­nek a stafétaváltó nemzedé­kekre. Itt és ott egyaránt divat megnyugtatni a lelkiis­meretet a kötelező, a többi­re csak szavakban megmu­tatkozó tiszteletadással. Gondolatilag persze ez is több a semminél, arra min­denképpen jó, hogy ostoroz­za közömbösségünket, fel­ébressze szunnyadó embersé­günket. A műből azonban épp a legfontosabb hiányzik: az érzelemvilágot felkavaró művészi erő, az a hatás, amely nemcsak logikus számvetésre, hanem cselek­vésre is késztet. Nem véletlen, ugyanis •olykor csigalassúságú a tempó, Nakamura Kacufumi rendező andalító ritmust diktál, az operatőr — ráfe­jelve alkotótársának hibájá­ra — feleslegesen időz ka­marájával a teljesen lényeg­telen részleteknél, így aztán esetenként épp az kap sajá­tos hangsúlyt, ami mellékes, ami elhanyagolható, s az sikkad el, aminek közép­pontba kellene kerülnie. Marad néhány kuriózum, egy-két ismeretterjesztő mo­tívum a számunkra újdon­ságnak ható Távol-Keletről, s unaloműző időtöltésnek az európai ízekkel megajándé­... a bölcs és kellően rezig­nált főorvos: Ladislav Chu- dik kozó zene. Sovány kárpót­lásként meghiúsult remé­nyeinkért. (p. i.) Lakáslegenda Tragédia, véletlen balsze­rencsék sorozata, különle­gesen peches emberek tör­ténete volt a Lakáslegenda című riportfilm? Nem való­színű. Sokkal inkább felfe­dező út azok számára, akik már elfelejtették, vagy vala­milyen okból nem tudják, hogy milyen körülmények között építtethet magának egy bérből és fizetésből élő fiatal házaspár lakást. Első osztályú lakást, amely már beázik, ahol penészedik a fal és nincs kihez fordulni panasszal. Talán hihetetlennek hang­zik, hogy amíg a ház épült, és a beugrási költségek va­lami miatt mindig meg­emelkedtek, a férjnek napi húsz forint ellátmány jutott, a családi kasszából. A riportfilm alkotó gárdá­ja nem kerülte meg álsze­mérmesen azokat a kérdése­ket, amelyek társadalmunk gondjaiba engedtek bepillan­tást, olyan gondokba, ame­lyek emberi vetületei már- már súrolják a tűréshatárt. További erénye a filmnek, hogy nem ragasztott a mű­höz valamiféle — sajnos sokszor nem hiányzó általá­nosítást — hogy nálunk azért összességében rendben vannak a dolgok. Tudjuk ezt, ha józanul körültekinthetünk a világban. Mint ahogyan azt is tudni kell, hogy milyen súlyos nehéz terhek is nyomják az emberek vállát. (szigethy) BÁRÁNY TAMÁS : 4 FÉSŰK MELEGE XXIII. Nem nehéz kitalálni, kikről beszél. — Ök sem Jiívnak, én sem hívom őket... — Fantasztikus! — Ugyan — nevet kese­rűen az öreg. — Nincs eb­ben semmi fantasztikus! Ré­gebben gyakran ebédeltem náluk vasárnap ... Most bez­zeg nem hívott a fiam! A női hang halk, tűnődő: — Nyilván a felesége hatá­sa ... ­— Persze! A szokásos la- mentáció. Vén ember, mit akar ez még? Miért nem fér a bőrébe, és húzódik meg csöndesen a kemencepad­kán?! Mélyről jövő női sóhaj. — Végeredményben ez várható volt... Ilyenkor mindig így van. — Így, így! Ezért is nem szóltam eddig nekik — most már megértheted. Féltem a családi perpatvartól. — És most? — Mondom, hogy a fiam provokálta ki! És persze vé­gig kellett hallgatnom, hogy csak a házamért, a módo­mért ... Mintha volna vala­mim a kis vítyillómon kí­vül ... — De hisz az nem is va­gyon! Eladni nem lehet, mint más értéket, ha az ember netán megszorul, bármeny­nyire kellene is a pénz... Hisz az utcára mégsem me­het lakni! Az öreg kuncog. — Pedig éppen azt akar­ják, képzeld! — Hogyan? — álmélkodik a kis nő. — Ügy volt, hogy eladom, és odaköltözöm hozzájuk... — Hozzájuk? — A hang riadt. — Mind a ketten? — Dehogy! — tiltakozik az öreg. — Ez még a megis­merkedésünk előtt volt így... És esküszöm, meg is tenném, el is adnám azt a vityillót, hogy az örökséget kiadjam a fiúnak — ha volna hol lak­nunk valahol! — Nálunk? — kérdi a női hang dermedten. Na, mi van, csillagom, be- rosáltunk? — kérdi ínagá­ban Lali kajánul. — Ugrik a kégli, és így már almás a házasság apilinkóval?! Lá­tod, épp erről van szó, kis- anya! Az öreg bosszúsan nevet. — Még az hiányozna: a ti nyakatokon! Másfél szobá­ba! Csak azért, hogy a me­nyem őnagysága a saját nyaralójában süttethesse a hátát a nappal! — Hát akkor? — A női hang tanácstalan. Az asztalon megzörrennek a poharak, ahogy az öreg rá­csap a márványlapra. — Nincs akkor! Megyünk lakni hozzám, Palotára! Áz esküvőnk után nálatok is könnyebb lesz majd, otthon... Elég régen szorongtok ab­ban a csöpp lakásban! . Megint egy mély sóhaj. — Hát nem mondom ... Csönd; aztán az öreg föl­csattan. — És most jön a java! Mert a házasságunk miatt fuccs a balatoni villának, a menyem válni akar ... — ö! — szalad ki egy el­fojtott sikoly a kis nő száján —, és Tibor mit szól ehhez? Tibor? Csak így, Tibor? Hm ... Most az öregen a sóhajtás sora. — Nincs annak ott sok szava, ahogy'én látom... — Megint egy cseppnyi csönd, aztán az öreg halkít a hang­ján. — No, de amiért a vizs­gaidőszak alatt kértem tőled ezt az áldozatot jelentő ta­lálkozást, Marikám ... Meg­értheted, hogy odafent nála­tok kínos volna erről beszél­nem ... Viszont az én ko­romban már ne játssza az ember az ifjú vőlegényt, akinek fogalma sincs, mek­kora terhet jelent egy csa­ládban az ilyesmi... Hogy tehát ne az utolsó pillanat­ban kelljen kapkodnunk, szeretnélek megkérni, írd össze, mi minden kell az el­jegyzéshez! — Máris?! — Ez a sikoly most boldog, sőt elragadta­tott. — Mire várjunk? Eddig halogattam, mert féltem a menyem szájától — düny- nyögi az öreg. — De ezen most túlestünk. Többé nincs titkolódzás! — És ezt már hangosabban: — Fizetek! Lali felpattan, és szalad ki az utcára. A kiszolgálónő riadtan bámul utána. — Nem fizetett? — néz rá részvéttel kolléganője a pénztárból. — Nem is fogyasztott — legyint emez. — Most akar­tam kivinni a kávéját. A pénztárosnő fejét csó­válja. — Tudod!... Ez a rohanó mai élet! Lali egy átellenes kirakat üvegének tükrében figyeli az eszpresszó ajtaját, s amikor az öreg kilép az ifjú arával, óvatosan elindul utánuk. A harmadik utcasarkon amazok már el is búcsúz­nak egymástól — s ennek a fiú most szívből örül; így nyugodtan kísérheti a lányt, akárhová megy is, hiszen nem kell attól tartania, hogy felismerik. Figyeli őket, ahogy búcsúz­nak. Futó puszi, aztán a leány folszáll egy éppen be­álló tizenötös buszra. Nincs sok idő a tűnődésre, maga . is föltüremkedik a másik aj­tón, s csak odafent töpreng el, miközben a lány közelé­be dolgozza magát, hogy milyen furcsa is volt az imént az a búcsú ... Futó puszi, azzal kész. No persze — jut aztán eszébe —, a kis nő nem akarja kirakatba tenni az öreget, aki enyhén szólva is a papája lehetne ... Vagy — kis rosszindulattal — akár a nagypapája. Mennyi is Imre bácsi? ötvennyolc? öt­venkilenc? A pipi meg hu­szonkettő, huszonhárom ... Fuj! A végállomásig szalad ve­lük a busz, Lali ennek most igazán örül, hiszen így végképp nem feltűnő, ha a leány után maga is leszáll, s óvatosan a nyomába sze­gődik. Egy Liliom utcai ház előtt torpan meg; a kis nő itt for­dul be a kapun. Na, nyomás utána. Csak szépen, óvato­san, fiacskám! Vigyázva besetteng a ka­pun, s a lépcsőházig nyo­mul előre; itt még hallja a leány sarkának koppanását, ahogy baktat fölfelé a szé­les, kényelmes lépcsőn. Lift persze, nincs; a ház meg van vagy százesztendős. Igazán nem csoda, ha. innét elvágyik valaki, mondjuk, egy lépcső nélküli, földszin­tes kis családi házba, például valahol Rákospalota környé­kén ... (Folytatjuk) NÉPÚJSÁG, 1982. augusztus 17., kedd Tihanyi álmok Látogatóban Borsos Miklós szobrászművésznél Tihanyban ,A műteremben, ahol az álmok formát öltenek Részlet a kertből (MTI fotó — Molnár Edit felv. — KSj GONDDAL, TÁNCCAL A néphadsereg művészegyüttesének estje Gyöngyösön Elég sok gondja lehetett Görgei Györgynek és min­den munkatársának, amíg a magyar néphadsereg mű­vészegyüttesének legújabb műsorát összeállították. A cím így hangzik: Dallal tánccal. Jó cím. Mindenki azt gondol ezzel kapcso­latban, amit akar. De talán éppen ezért ez a leggyen­gébb vonása is ennek a cím­nek. Nem informál eléggé. Sebaj, lényeg a műsor. Azt már tudjuk, hogy va­lamikori néptáncegyüttese­ink egy időben, (néhány év­vel ezelőtt) válságba jutot­tak. Azt mondták, mindig csak néptáncot járni, úgy, ahogy azt a múló idők so­rán eleink ízlésük szerint megformálták, ez mára már nem elég. Lakodalmas itt, sűrű és lassú ott, ahány központi és nem központi együttes — mind ezt ropja, ezt zengi, ezt muzsikálja. Ne folytassuk! Jött az újabb korszak, jött a tematikus koreográ­fia, jött az átírás és az új­rafeldolgozás. Bevallom, ne­kem nem minden. új műsor tetszett a benne elbújtatott művészi megfogalmazás mi­att. Ilyen gondja akadhatott most is bőven a néphadse­reg központi együttesének. Azt már elfogadták ugyan ők is, hogy mégiscsak a népművészet továbbélesz- tése a legfőbb feladata minden ilyen vállalkozásnak, de ők még „újat” is tettek hozzá — dalban és táncban egyaránt. Jók ezek a megol­dások a maguk nemében. De azért egy ilyen együttes mégsem azonos a klasszikus balettel, ahogy a zenekara sem egyenlő egy nagy szim­fonikus zenekarral. Más le­hetőségeik is beszűkítettek. Egy tény. Helyes, ha kí­sérleteznek. Persze olyan mértékig, ahogy ezt a mű­soruk és a közönségük el­bírja. Mostani előadásuk­ban ezt a mértéktartást is kell dicsérnünk. A művészi színvonalukat már ismerjük, ebből most sem engedtek egy jottányit sem. Arról már nem ők tehetnek, hogy a közönséget mégiscsak a kimondottan hagyományos népdalfeldolgozásaik hozták tűzbe, lázba. De még az együttes tagjait is. így zajiott le ez a mos­tani vendégszereplésük Gyöngyösön. (g. molnár)

Next

/
Thumbnails
Contents