Népújság, 1982. július (33. évfolyam, 152-178. szám)
1982-07-14 / 163. szám
4. NÉPÚJSÁG, 1982. július 14., szerda Egy érettségi elnök jegyzeteiből (2/1.) Rövidzárlat írásban AGRIA ’82 Lehotka Gábor orgonahangversenye Hétfőn este Lehotka Gábor Liszt-díjas érdemes művész hangversenyével kezdődött el a székesegyházban az idei egri orgonajáték- sorozat. Ez még az Agria ’82 zenei rendezvényei között is szakasz. S hogy jó, bizonyítja az érdeklődés: a padsorok nem nyújtottak elegendő helyet a közönségnek, voltak, akik a szőnyeggel fedett lépcsőkön ültek, vagy éppen álltak a csaknem másfél órás műsor alatt. Valóban érdemes odafigyelni ezekre a műsorokra. Nemcsak azért, mert kiváló mesterek ülnek az orgonához, mint jelen esetben Lehotka Gábor, főleg azért, mert az orgona, mint hangszer érdekes kalandozást ígér és nyújt a zenei századokban. Az már természetes, hogy egy tiszteletkor minden alkalommal jut Bachnak. Lehotka Bach előtti időkbe is visszalapozott, Pa- chelbelhez a XVII. századba s kedélyes — mához szóló muzsikát kaptunk az alig ötven évet élt mestertől, aki a maga módján korszakalkotó zenei egyéniség volt. Mozartot orgonán hallani külön is csemege azok számára, akik ezt a nemes szellemi légkört szeretik. Pikéthy Tibor G-dúr toccatáját bizonyára azért is megszólaltatta Lehotka, mert dokumentálni akarta, hogy az orgonamuzsika nálunk is jelen volt mindig, és komoly hagyományait olyan méltatlanul elfeledett művek is őrzik. A művész ezúttal zeneszerzőként is bemutatkozott az egri közönségnek. Noel cimet viselő művének négy tételét játszotta el. Kiválóan érzékeltette, mennyire ismeri választott hangszerét, milyen egyszerű, eszközökkel tud mély hatást elérni. A népi énekekből vett ihlet és a művekké formált zenei anyag egyszerű vonalvezetéssel, sallangmentesen vall arról a lélekről, amely a művészben bujkál. És hogy a francia esprit se maradjon ki: a műsor befejező számaként megzengette Lehotka Vierne Carillon de Westminster című művét, mely már Franckot és Vidort idézi, akiktől majd 19-én hallunk egy-egy nagyszabású művet Gergely Ferenc előadásában, (farkas) Ügy hozta a szerencsém, hogy két osztályban el- nökösiködtem az érettségi idején: az egri Szilágyi Erzsébet és a szarvasi Vajda Péter Gimnáziumokban. Az a majd egy hét, amit a két helyütt töltöttem, nagyszerű lehetőség volt arra, hogy képet alkothassak — természetesen nem a teljesség igényével — a fiatalok képességeiről, felkészültségéről, a nevelők hivatásérzetének mértékéről, a középiskolai oktatás eredményeiről és megoldásra váró, olykor aggasztó gondjairól. Sántító logika Az első benyomásokat a dolgozatok olvasásakor szereztem. Humán szakos tanár lévén, elsősorban a magyar nyelv és irodalom érdekelt, de kíváncsi voltam arra is, hogy miként boldogulnak a diákok a matematikával. Ez nem véletlen, hiszen — az esetek többségében — a példamegoldáshoz nélkülözhetetlen logikai érzék és kifejlesztett készség a gondolatok rendezésében, kerek egésszé szerkesztésében is tükröződik. Gaus tudományával mind. két társaság zöme hadilábon állt. — Sajnos, — az összefüggés egyértelmű — a verses a novellaelemzésben sem jeleskedtek. Ez akkor is igaz, ha szerencsére akadtak kivételek. Szellemi élményre vágytam, de ebben kevés részem volt. Meglepett, hogy a ma tizennyolc esztendőseitől mennyire távol áll Radnóti antifasiszta költészete, mi_ lyen szárazon, tényszerűen számolnak be tragikus sorUram-atyám, mekkora bukás lesz ebből, gondoltam magamban, amikor Tímár Éva és Szombathy Gyula az egri Dobos cukrászdában úgy tűnt, nem a hely már kialakult szellemének — és nem utolsósorban nagyságának — megfelelő harsány- sággal nyitotta hétfői előadóestjét. Jogtalan és alaptalan aggodalmaimat hamar szerte- foszlatta a két kitűnő művész. Egy csendes pesti színház címmel összeállított műsoruk ívén biztosan épült fel a jó előadás. Pedig az építőelemek igen különbözőek ^voltak. Hallottunk részletet Örkény István Forgató- könyvéből, ekkor az ötvenes sáról. A bajokat csak fokozta az, hogy erőteljesen hiányos történelmi ismereteik miatt az általuk felvázolt kép még inkább torzult. Az egyik katonai kollégista — praktikus érzékű fiúként — a téma kifejtése helyett a munkaszolgálatosság jellemzőit sorolta szakszerű pontossággal. Vezérelv nélkül Vázlatot csak néhányan készítettek, ők is többnyire csak azért, mert illik] mert ajánlották nekik. Fura, de még ma is divatos a „pisz- kozat” írás. Időrabló és felesleges „mankó” ez, ráadásul kényelmességre szoktat. Különös módon a szövegek majdhogy teljesen egyeztek a tisztázat anyagával. A magyarázat? Valószínűleg egyi- kőjüket sem gyötörte az alkotói igényesség. Jó lenne, ha az órákon felszámolnák ezt a terhes örökséget, s azt kívánnák a diákoktól, hogy mondandójukat rögvest végleges formába öntsék. Az ilyesféle gyakorlat stiláris önfegyelemre nevelne, s az eredményes fogalma zás ta n í_ tás egyik hatékony módszerévé válhatna. Kísértő egyhangúság Kevés munka hozott számomra felüdülést. Annál inkább kísértett az egyhangúság, az olykor igen bántó monotómia. Szerkesztési ötletekre alig bukkantam. A mondatok nem kötődtek egymáshoz, esetlegesen követke- tek, nem építkeztek gondolati egésszé. Hiányos köntö-11 sük az írásbeli megnyilatko. zás nehézségeiről tanúskoévek szűk levegője szorongatta a közönséget, derültünk a mesésen naiv népköltészeten, aztán Csehov következett, majd a Broadway- ről hangzott fel egy dal. Hogy Tímár és Szombathy két kiváló színész, aligha eredeti megállapítás. Az, hogy ezen az estén jó együttest is alkottak, színházat teremtettek szellemiségük közös varázsával, külön dicséretükre legyen . mondva. Ügy oldották meg feladatukat, hogy a műsor sokszínű szövete nem vásári, olcsó tarkasággá vált, hanem elmés szórakozássá. Jó ötlet volt, hogy a közönség soraiban helyet foglaló Valló Péter — az Agria művészeti dott. Sorjáztak a szóismétlések, nyoma sem volt a színes jelzőknek, a lendületes határozóknak, a kifejező hasonlatoknak. Ha ezeknek mégis szükségét érezték, ak_ kor idéztek általában hosz- szari és indokolatlanul. Nem csoda, ha a hemzsegő hibák tömkelegéből néhányat észre sem vettek a javító pedagógusok. Mindez arra hívja fel a figyelmet, hogy irodalomtanításunk egyik gyengéje — ez aligha vitatható — az íráskészség akadozó kialakítása. Távol a Széptől Ennek sok összetevője van, de a leglényegesebb az, hogy az ifjak egy jelentős része se nem érti, se nem érzi a Szépet. Ezért húzódoztak a formai mozzanatok felvillantásától, emiatt lett a Gelléri Andor Endre novelláról született dolgozatok zöme részletes tartalomismertetés. A tálalás finomságai mellett el- siklottak, így a mű rangos értékeinek nagy része rejtve maradt előttük. Ezért nem nyújthatott kárpótlást az alapos „leltár” sem. Az se jó, hogy a tanult al_ kotások lazán, vagy egyáltalán — ez a gyakoribb — nem kötődnek hétköznapjainkhoz, nem hatnak az ifjakra, nem motiválják gondolkodás- módjukat, nem rezdülnek ott cselekedeteikben. Nem alakítják jobbá, nemesebbé őket az ezért született művek, ha nem képesek felfog, ni jelzéseiket. Így aztán maradt a cseppet sem szívderítő rövidzárlat. Ráadásul nemcsak írásban ... vezetője — is bekapcsolódott az előadásba egy nagyon rövid, szikár, de finoman csiszolt rendezői önvallomással. A Dobos cukrászdában az Agria ’82 programja során rendezett előadóestek egyre inkább azt a benyomást keltik, hogy egyáltalán nem melléktermékek, amolyan összedobott műsorok. Szervesen illeszkednek a nyári programok egészébe, kiegészítésként, más dimenzióját villantva fel a közönségművész kapcsolatnak. A hétfői csendes színházban töltött időt Komlósy Zsuzsa zongorajátéka tette még hangulatosabbá. (szigethy) Pécsi István Hangos siker egy csendes színházban Kőbányai János: FÍdZSÍ-SZÍgetek (Befejező rész) Bíborban bukik le a napkorong az óceán fölött. Ráhasal a végtelen vízre, szétterülve viliódzik vöröslő nyilaival a hullámokon, eléri és bepókhálózza a sziget olajos sötétbe vesző kontúrjait. „Ne!” „Szállj le rólam!” „Hagyjál!” Tisztán, hűvösen fehérük Mount Victora csúcsa a csillag szegecsekkel, patkókkal kivert, mélykék égbolt alatt. Mint hű alattvalók — sok jó kistestvér —, békésen, jóllakottan nyújtóznak az apróbb szigetek. Orrukba sárgán lobogó fáklyákkal apró kenuk siklanak, az evezők loccsanása belesimul a roppant víztömeg ezüst fodraiba. „Nem érted?” „Férjem van, akit nagyon szeretek.” Odafent, tündöklő félholdjával már a hold az úr. Kihunynak a partmenti őrtüzek, csak Suva kikötő mólója végén pislog hívo- gatóan a világítótorony. Elcsendesednek a tam-tamok, az ezerféle csörgentyűk, sípok, csak az éjjeli halászmadarak puha szárnycsapásai hallatszanak. Eloltogatják a lampionokat, elfújják a tökbe, kókuszdióba vájt totem- fejek gyertyáit. Vége a bennszülöttek ünnepének. A lándzsás, szalmaszoknyás harcosok, családjukkal a kunyhóik felé ballagnak. 0 is nyugodni tér takaros faházába. Oldalának háromévesforma kisfiú kucorodik. A szomszéd matracon férje szuszog békésen. Boldog. Éles sziréna süvít el a ház előtt, erre ébred. Megrázza a fejét, zörgőn üres, mint egy kiürült olajoskanna. Jézusom, hol vagyok? Bágyadt, szürke fények. Bugyija lecsúszva a combján lóg. Hasán borzas, harcsabajszú férfi szuszog. „Szegény Jánoska !” „Borzasztó.” Ledobja az idegen fejet. Körülötte szerteszét horkoló, sípoló hústömeg hever. Hogy megy így haza? Egy asztalnál Karesz és egy road gyerek kártyáznak, előttük csikkhalom, ásító nyakú sörösüvegek. „Arra van a fürdőszoba” — pillantanak föl a partiból. Ruháit maga elé szorítva beszalad. A zuhany alatt keményen dörzsöli- kaparja ágyékát, mellét, száját, majdnem vérzik. Még csak fél hét, mire eljut egy villamosmegállóba. Csak érjen haza nyolc előtt, akkorra állította be tüntetőleg a vekkert a férje. Ha sikerült mégis elaludnia, akkor még minden oké lehet. Kávét főz, beviszi az ágyba. Tükörtojást süt szalonnával, pirítóssal — „eng- lish breakfestet”, ahogy ő nevezi. S akárhogy is fáj a feje, akármilyen fáradt; végigcsinálja a kirándulást. Kedves lesz. Jóvá tesz mindent. Csattog vele a villamos, valahol átszáll, lecsukódik a szeme. Fakózöld színeivel a szigetek alig kivehetőek a sűrű páratömegből. Mintha dézsából zúdítanák: hull, ömlik vigasztalhatatlanul a trópusi eső, s a távolból újabb és újabb záportól, villámtól vemhes felhőket hajt a pasz- szát. A nap csak egy fehérebb pont, ahogy áttörne, világítana makacsul, eredménytelenül rajtuk. Az óceán haragosszürkén morajlik, hullámait sűrű tarajfogakkal táncoltatja-csattogtatja. Kettesével szedi a lépcsőt. Még csak háromnegyed nyolc. Van tizenöt perce. Ha észrevétlen bejut a konyhába: nyert. Akkor nem történt semmi. Az arca tiszta, jól megmosakodott, a smink sincs rajta — még a hálóingét is magára kaphatja. „Jaj, csak ez most bejönne.” Lábujjhegyen óvatoskodik végig a folyosón. Remeg a keze. Beilleszti a zárba a kulcsot. Hát nem leejti. Kész. Már jön is. Az ablaküvegen látja szétfolyó arcát. Gyulladt, hunyorgó szem, sötéten tapadó pizsama. Még düh sincs ezen az arcon, csak fáradtság, lemondó szomorúság. Semmi kétség: egy percet sem aludt, ö tehet róla! Ö, hogy gyűlöli ezt a kiszolgáltatottságot, bánatos pofát. Ne gondolja, hogy itt ő megalázkodva be akar sunnyogni. Zsebre kapja a kulcsot, és erősen megnyomja a csengőgombot. BRRRRrrrrrRRRrrrrrr töri szét kíméletlenül a vasárnap reggel csöndjét. Mount Victoria hatalmas ívű lávatömeget hányva kitör. Forr, tombol, sistereg a nagy víz. Végigfut a tűz az összes szigeten. Tajték, füst, lángtenger kíséretében örvénylőn örökre elsüllyednek a vérszínű óceán mélyén. (Vége) A gazdagon díszített palóckapu Emlékmúzeum Párádon A Párádon élt és alkotott népi fafaragó, Asztalos Johák. Hársfa úti otthonában nemrég emlékmúzeum nyílt. Az itt kiállított mintegy száz fafaragás témája a palócélet, melynek megörökítéséhez a nyersanyagot a mátrai fák adták. Az egykori műterem most kiállítóhelyiség (Fotó: Szabó Sándor) PORTRÉ PÁR VONÁSSAL Egy falusi szűcs Afféle mesébe ülő nagy. apó első pillantásra ősz fejével, anekdotázó kedvével, meleg mosolyával. Csak miután végigmutogatja szerszámait, s elmagyarázza miként is dolgozik egy falusi szűcs, akkor derül ki, hogy a 73 esztendős mester korántsem nagyaipás, inkább legényes erővel, energiával kell, hogy rendelkezzék. Javarészt fából való készségei, néprajzi múzeumba lillenének; a bőrkasza, a kampó, a kantoló, a színeié. .. Szerszámait mind kevesebben tudnák használni. Fogynak a szűcsök, hiába, hogy jól fizető szakmának számított mindig. „Szerintem, szép is’’ — hangsúlyozza az öreg. „Bár mitagadás sokan azt mondják, gusztus kell hozzá. A nyersbőrök mire a feldolgozóhoz kerülnek, a rajtok maradt húsok miatt bizony nem * kölniillatúak. Dehát azért vagyunk mi”. Sorolja a munka menetét, látszik,- estig is lenne mondanivalója. Pedig nem könyvből tanulta. „Az alapokat otthon lestem el: apám is, nagyapám is szűcs volt. A szakma titkait pedig Kaffán Gyula hevesi mestertől. Dolgoztam két évet Budapesten, gyárban is, úgyhogy a gépek közt sem maradnék szégyenben. Az azért más, amikor az ember elejétől végéig figyelheti, hogy a piszkos bőrök hogyan puhuinak, tisztulnak, fehérednek simogatni váló szőrmévé. A legfontosabb az anyag rendes víztelenítése — bizonygatja. És ez talán a legnehezebb fizikai munka is. Igaz, aiz sem mindegy, mennyi vegyszer kerül a cserzőlébe. Ha rendesen dolgoztunk, a bőr eltart harminc-negyven esztendeig.” A „-tunk” egy alkalmi segítőre vonatkozik, mert különben a mester egyedül él. Azaz Cézárral, a farkaskutyával, aki a házat vigyázza, míg ő oda van a másik faluban— a szomszédok mondták: udvarolni, A messziről érkezők így nem ritkán zárva találják a kétszobaL konyhás kis házat Jönnek pedig szép számmal, Hatvan és Debrecen környékéről. Híre van, a tudásának. Ez az amire a legbüszkébb, kitüntetésként említi. Még a szakmában dolgozó fia is hazaküldi a kényes darabokat. Az öregnek mindegy, vaddisznóról, kutyáról, kecskéről, rókáról, muflonról, hörcsögről, görényről valn-e szó. Azaz aiz őzet és a birkát egy kicsit jobban szereti. „Az a baj, hogy az unokák közt nincs, akit érdekelne a mesterség. Én meg nem akarom egyiket sem erőltetni. Egész élete benne van, amikor azt mondja: ezt csak szívvel lehet csinálni. — „Mint minden munkát” — teszi hozzá töprengve, míg keze _yégigsimo- gatja az egyik agon föltor. nyozott kész darabokat. — Miért mondják, hogy mégis bunda?... — Mert az. A bunda mindig bunda. Engem a D unkán,yarból is az hozott haza. Mivel odakint folytathattam a mesterséget, olyan kucsmám, kesztyűm, bekecsem, csizmám volt, hogy a 45 fokos hideg meg se kottyant. Van persze mindenem most is — nyitja a szekrényt. Varrni nem igen varr, hacsak nem a gyerekeknek, öreg a gépe. De máig tervez, újít. Kitaláltál, hogy a szarvasok, őzek lábából fogast, puffot készít. A mintadarabok egyszerű rénézésre népművészeti értékűek „Ott leszek a hortobágyi hídivásánon — mortdja. Csinálok addig különleges ostorokat is.” A hevesvezekényi Smide- rik József gonddal búcsúzik. „Mindig új festékeket találnak ki. Nekem meg hiányzik a régi Negra-fekete. De nem tudom, hol lehetne beszerezni. ..” Elköszönök ö visszaballag a házba. Szinte látom, amint a megsárgult, bekeretezett 1947-ben keltezett mesterlevelét a falra óvatosan visz- szahelyezi. (németi)