Népújság, 1982. május (33. évfolyam, 101-125. szám)

1982-05-08 / 106. szám

4. NÉPÚJSÁG, 1982. május 8., szombat Városlődi edények A városlődi majolikagyár- ban az idén 33 millió forint értékű asztali szervízedényt, valamint dísztárgyakat ké­szítenek. Termékeik egy ré­szét Nyugat-Európába és a tengeren túlra szállítják. A képen: A festőműhelyben (MTI Fotó: Balaton József felvétele — K. S.) , NEB-dosszié „Utazás“ a reklám körül Az egri járás népi ellen­őrei az elmúlt hónapban kis­sé talán szokatlan témában, a vállalatok, szövetkezetek reklám, és propagandatevé­kenységében folytattak szé­les körű, alapos vizsgálódást Arra kerestek választ, hogy a termelő, a szolgáltató, il­letve kereskedelmi szerve­zetek miként próbálják biz­tosabban eladni „portékáju­kat”, munkájukat, áruikat „kell-e a jó bornak cégér”, milyen költséggel és haszon, nal jár, ha valamit hirdet­nek. Nem kevesebb, mint 15 helyen — kisebb részben személyes információgyűjtés­sel, másrészt pedig felkérés alapján kapott tájékoztatás útján — gyűjtötték a felele­teket. S mint általában meg. állapították: az utóbbi évek­ben a járás területén is fel­lendülőben van a „hírverés”, ami összefüggésben van az élesedő piaci versennyel. Mind az V. ötéves terv idősza­kában, mind pedig a tavalyi esztendőben jelentős költsé­geket fordítottak a fogyasz­tók megnyerésére belföldön és külföldön egyaránt. Leginkább még mindig a sajtó, a különböző folyóira­tok és napilapok hasábjait használják fel a különféle munkák, gyártmányok pro­pagálására, ajánlására, de mind számottevőbb szerep jut ebben már a rádiónak, a filmnek, a televíziónak is. Ez utóbbira ugyanis 1981- ben az összes reklámköltség 5,8 százalékát fordították, például a BUB1V gyáregy­sége kimondottan szívesen él a kínálkozó, s hatásosabb­nak tartott lehetőséggel. Ugyanekkor — mint az egri áfész kiemelkedően bizonyít, ja — nem kis jelentőséget tulajdonítanak a kiállítások­nak, árubemutatóknak, di­vatparádéknak és engedmé­nyes vásároknak, akcióknak is. Külföldre inkább csak a nagyobbak, többnyire az Eger—Mátra vidéki Borgaz. dasági Kombinát, vagy a Mátrai Erdő- és Fafeldolgo­zó Gazdaság merészkednek, jóllehet, talán másnak is megérné. Hiszen, hogy csak egyet említsünk: az Agria Bútorgyárnak már első — elmúlt évi — próbálkozása sikerrel járt, nem kisebb, mint 15 millió forint értékű dán megrendelést „hozott”. Ennél a vállalatnál egyéb­ként a korábbi 8,7 helyett tavaly már a nyereség 12,1 százalékát fordították rek­lámkiadásokra, s termékeik mindössze 12 millió forintos árbevételnövekedés mellett is csaknem megkétszerezték a hasznot. Kedvező tapasztalat a me­gyeszékhelyi fogyasztási és értékesítő szövetkezeteknél, hogy hazai bemutatóinál a más országokkal kialakított kapcsolatra is épít, így nem­zetközivé tudja tenni ren­dezvényeit A külföldi part­nerek megjelenése „fordított irányú” piackutatást segít: remek alkalom arra, hogy a vásárlók különösebb utazás nélkül is praktikusan meg­ismerjék a távolban gyártott cikkeket a kereskedők fel­mérhessék az importszükség­leteket, s a lehető leggyor­sabban bővíthessék a vá­lasztékot a közönség örömé­re. A reklám- és propaganda, tevékenységet jobbára saját apparátussal folytatják a vállalatok, szövetkezetek, üzemek, s csak ritkábban ve­szik igénybe kívülállók köz­reműködését is. Ám még mindig kevés a valóban jól képzett, igazán hozzáértő szakember, nem mindenütt készülnek éves reklámter­vek, s különösen a kereske­delemben kevésbé mélyre­hatóan elemzik a reklámte­vékenységnek az árbevétel­re és a nyereségre gyakorolt hatását. A kiadások legnagyobb ré_ szét a nem is mindig túl szellemes, vagy figyelmet keltő, a valóban érdekesnek, izgalmasnak éppen nem ne­vezhető tasakok és egyéb tárgyak — „szóróanyagok” — emésztik fel, s ma is igen ritkán élnek az egyéb lehe­tőségekkel. Kevés a hirdető, tábla és vitrin. Ha jól is­merjük is például a borkom­binát Márkáját, meglehetős sen keveset tudunk még mindig az Agria Bútorgyár­ról, vagy történetesen a Technolux, illetve az Uni­versal szövetkezetek kere­sett szolgáltatásairól. Aztán a külföldi szerepléshez is több bátorság kellene! Ilyen és hasonló megálla­pításokhoz, illetve javasla­tokhoz jutottak a városi-já­rási népi ellenőrzési bizott­ság munkatársai a közel múltban. Mivel vizsgálódá­sukat — mint annyi más esetben — természetesen a tanácsadásra is felhasznál­ták. S remélhetően ennek is meglesz majd a pozitív kö­vetkezménye. Gy. Gy. A „braletár” és a proletárok — Aki elég öreg már, de nem elég szenilis még — sók mindenre emlékszik. Így vagyok ezzel én is, aki egyről-imásról — emlékezem. Remélem, valóban nem le­szek szenilis, csak — öreg. Atyai jöbarátom Hatvány Lajos, a magyar polgári progresszió egyik vezére és — iparbárói származása jó­voltából — mecénása —, aki nem csak a Nyugatot tá­mogatta annak idején, nem csak Adyin segített nem is egyszer, de például egyik budai házát a Vár alatt, Kosztolányinak ajándékozta — nászajándékul —, nem csekély harcot folytatott iro­dalmi szenvedélyéért üzlet­ember apjával, Hatvány Sán­dor báróval. A „cukorbáró” nem nagyon örült annak, hogy két fia is művészlélek volt: Ferenc festett, Lajos írt. Véleményét nem is rej­tette véka alá — kimondta Egyszer, még a békebeli bé­kében, Bécsiben a Sacher Szálló halijában, egy isme­rősének, aki azt kérdezte, hogy van megelégedve a fiaival, szarkasztikusán vála­szolta: ne is kérdezze, az egyik festő és a másik is bo­lond. Hatvány Lajos azonban ekkor már nagykorú volt, vagyonával tovább támogat­ta a századforduló haladó irodalmát, így lett Károlyi Mihály mellett a polgári forradalom egyik vezető szellemi alakja, így érte meg a Tanácsköztársaságot, így volt egyszer az az emléke­zetes találkozása Kun Bé­lával. Hatvány Bécsbe akart 1919-iberi utazni, elment hát Kunhoz és beküldte névje­gyét a titkárral. A névjegy még régi volt a báród múlt­ról fecsegett, az állt rajta, hogy „tor. Hatvány”. — Mi az a br.? — támadt rá Kun Béla — „szép kis forradal­már rnagá. Még, hogy br...” — Hatvány egyperces gon­dolkodás után kivágta ma­gát: „bro letár”. És most a „broletár” után, jöjjenek a proletárok, a munkás költők, akikkel több mint négy. évtizede kerül­tem össze a Budapest Mar- git-ihíd pesti oldalán levő kis földalatti presszókban, a Kis-Ukovicslban (1939. stíl­szerűen földalatti presszóban jöttek össze), mondhatnám: a katakombában. Olcsó he­lyiség volt, 24 filléres feke­tekávé és 11 filléres körö- zöttes kenyér mellett vitat­kozhattunk minden szombat este záróráig. Eleinte keve­sen voltunk, aztán ahogy kö­zeledett a háború vége és egyben Hitler vége, mind többen és többen. Rossz nyel­vek szerint ekkor már csak szociáldemokrata pártigazol- vánnyai lehetett belépni ide. 1944. március 19-e, a német megszállás azután véget ve­tett ennek a ,proletár idült­nek”, a felszabadulást már sokan nem élték meg közü­lünk. — Én most kettőnek állítanék emléket néhány sorban, Berényi Istvánnak és Pásztor Bélának. Pásztor Béla vitte akkor a legtöbbre, mert ügyvédboj­tár lett és kiadott egy ver­seskötetet Méregkóstolók címmel. Rossz gyermekkora volt. „Fléhkürtöt fújt a szo­morúság, vezetvén hinitalo- vaimat” — írta. Talán ennek emlékétől menekült víziói­hoz. Bajuszos^ kissé parasz­tos arca nem árulta él, mi­lyen messzire ível költészete. Kor- és sorstársa Berényi István, volt kocsikísérő, al­kalmi munkás, de legtöbb­ször — munkanélküli. A mélységből tekintett fel a szocializmus igazsága, jobb jövője felé. Már megtört, el­fáradt ember volt, amikor megismertem, kicsit kacsázó léptekkel járt, a téli hideg­től meggémberedett rövid görbe ujjai között szorongat­ta a kávéscsészét. Szólt né­ha, olyankor okos szavak röppentek ki fogatlan szájá­ból. Szeretett enni és soha­sem lakott jól életében, „kiborult szivemet vert csa­vargók dédelgetik, akár fa­gyos fiókáit a melegszámyú madár” — írta egyszer. De reménykedett, hogy lesz idő, amikor „az utcákon piros ruhás lánykák száladnak eléd és könnyű szájjal da­lolják veled a boldog nége­rek büszke énekét”. Sajnos, azt az első szabad má­jus elsejét, amikor mindez bekövetkezett, éppen úgy nem élte meg, mint Pásztor Béla. Máté Iván Május 14-től Magyar filmesek Cannes-ban A magyar filmművészet Makk Károly - legújabb, Egymásra nézve című alko­tásával képviselteti magát a cannes-i, május 14-én kez­dődő nemzetközi fesztiválon, A film Galgóczi Erzsébet: Törvényen belül című, nagy sikert aratott regényéből ké­szült Az ötvenes években játszódó történet középpont­jában egy újságírónő áll, aki összeroppan közéleti és ma­gánéleti kudarcai miatt A főbb szerepeket Jadwiga Jdnkowska-Ciesla és Gra- cyna Szapolovska lengyel mű. vésznők játsszák, ök a ren­dezővel együtt részt vesznek a nagyszabású találkozón. Versenye kívül a „Rende­zők két hete” című esemény, sorozaton bemutatják Gothár Péter: Megáll az idő című alkotását, amelynek Pécsett, a játékfilmszemlén volt az ősbemutatója. Az animációs produkciók kategóriájában Halmai László: Szárnyas lé­nyek boltja és Zsáky Zsu­zsa: Bumeráng című rövid, filmje képviseli színeinket A fesztiválra meghívták Jancsó Miklóst is. ö egyike lesz azon rendezőknek, akik, nek — a nemzetközi találko­zó 35. évfordulója alkalmá­ból — kitüntetést nyújtanak át, annak elismeréséül, hogy jelentősen hozzájárult az egyetemes filmművészet' fej­lődéséhez. A fesztivál idején Cinema-Helits Publics elne­vezéssel szimpozáont is tartanak. Erre meghívták Kézdi Kovács Zsolt rendezőt is. Pitti Katalin moszkvai sikere Nagy sikert hozott csü­törtökön este a moszkvai Nagy Színházban Pitti Ka­talin, a Magyar Állami Operaház tagjának vendég- szereplése. A fiatal magyar énekesnő, aki néhány éve a moszkvai Csajkovszkij énekverseny egyik díja­zottja volt, az Anyegin­ben lépett a Bolsoj nem­zetközi közönsége elé. Pit­ti Katalin orosz nyelven énekelte szerepét, s a kö­zönség nagy tapssal kö­szöntötte, az előadás vé­gén virággal halmozták el. Magyar operaénekes évek óta nem szerepelt vendég­ként a Bolsoj színpadán, s a Moszkvai csillagok fesz­tiválsorozatnak Pitti Kata­lin volt az idén egyetlen külföldi vendégművésze a világhírű operaházban. III/3 A férfi úgy tett, mintha csak jelentéktelen apróságot vitatnának meg, szelíden, ma­gyarázta: — Ügy nézett ki. Eleinte. Minden úgy látszott — majd még mindig halkan megkérdezte: — Éppen most kell ezt megbeszélnünk? — Én nem tudom, hogy mikor — válaszolt a felesé­ge, és felgyorsította mozdu­latait, felkapta a bőröndöt, s nagyokat lépve már repí­tette is maga mellett. — Várjál csak — állította meg szelíden a férje. — Te láttad a gondnok feleségét? Azért kérdezte, mert a te­lefonban a vezérigazgatóné a gondnok feleségét emleget­te, de ő ezen a félmeztelen férfin kívül egy árva lelket sem látott az üdülőben. — Nem, de mit akarsz a gondnok feleségével? — for­dult meg az asszony az aj­tóban. — Semmit — legyintett a férfi, majd még egyszer kör­bepillantott a szobán, mi­előtt végleg kilépne az ajtón. Az asszony a kiskaput nyi­totta, amikor egy alacsony, olajos ruhás ember köszönt rájuk. — A rokonai? — kérdezte. Nem értették a kérdést. — A gondnok rokonai? — ismételte a kis ember, az ud­var felé intve. — Nem, dehogyis — mondta gyorsan a mérnök. — Már azt hittem, hogy rokonok — folytatta az isme­retlen. majd magyarázólag hozzáfűzte —. autószerelő vagyok, itt lakom a szom­szédban. Álltak egy pillanatig. Az asszony alig palástolt türel­metlenséggel tette át a bő­röndöt egyik kezéből a má­sikba. Érezte, hogy a férfi szeretne mondani valamit, ártatlan gyerekszemekkel méregette őket, nem tehette hát meg, hogy ellépjen, hogy szó nélkül faképnél hagyja az alacsony emberkét. Meg kell hallgatnia, legalább egy mondat erejéig, aztán köz­bevághat valamilyen általá­nossággal és azzal az indok­kal, hogy sietnek, otthagyja. — Meghalt a felesége — bökte ki megilletődötten a mondanivalóját a szomszéd, nyilvánvalóan a gondnokról beszélve. — A gondnok felesége? — szólalt meg a házaspár szin­te egyszerre. — Tegnap temettük, szé­pen, tisztességgel, egyházi módra, ahogyan az illik. Nincs ennek egyetlen roko­na sem — csóválta meg a fejét a kis ember. — Állító­lag van valakije falun, de a temetésre nem jött el, ezért gondoltam, hogy maguk a rokonok... — Nem, mi nem vagyunk — rázta a fejét a mérnök. — Meghalt, kérem, és most az én barátom azt hiszi, hogy kiteszik innen, mert hogy a felesége... Az alacsony ember nyelt egyet, bámulta az üdülő ud­varát, mintha azt várná, hogy megjelenik a gondnok, és odajön hozzájuk. — Én pedig azt mondom neki — folytatta, mintha már régóta ismerné a házaspárt —, hogy nem nyúlnak őhoz­zá, kérem, egyetlen ujjal sem ... Igaz, ami igaz, főz­ni nem tud, mert a megbol­dogult felesége finomakat főzött a vezérigazgatónak is, meg a családjának is, ha itt pihentek ... Valóságos cse­léd volt az, kérem, de meg kell hagyni, örömmel csinál­ta, Bár az is lehet, kérem szépen, hogy az állásért csi­nálta. Ugyebár lakást is kap­tak, fizetést is, a munkát is ki lehet bírni... — ezt már csak úgy mellékesen tette hozzá, közben rosszat sejtve bámulta az udvart. — Egész nap nem láttam, csak nem lett valami baja? — Mi teljesen idegenek vagyunk itt, ennyire nem is­merjük a körülményeket — mondta a mérnök, csak hogy végre megszabadulja­nak a bőbeszédű szomszéd­tól. Az tétovázott még egy ki­csit, aztán belépett a kapun, és elnyelte az udvar, a pom­pázó rózsalugas. A mérnök és a felesége már a buszmegállóban állt, amikor feltűnt a kis ember az utcán, szinte szaladt felé­jük. — Kérem — kiáltotta már messziről —, jöjjön velem, ez magára csukta az ajtót! A mérnök visszarohant ve­le az üdülőbe, de akkorra már tárva-nyitva állt a gondnoki lakás ajtaja. — Nem értem — motyog­ta a szomszéd. A gondnok a villanytűz­hely mellett ült, felnézett az őt fürkésző két emberre. — Telefonált a vezérigaz­gató elvtárs. Kinyitom a szobát, jöjjenek — mondta halkan a mérnöknek. Hang­ja rekedt volt, kábán, mint­ha hetek óta nem aludt vol­na, tántorogva nyúlt a kul­csért. — Nem kérjük — rázta meg a fejét a mérnök, és el­indult a buszmegállóban vá­rakozó feleségéhez. —VÉGE—

Next

/
Thumbnails
Contents