Népújság, 1982. március (33. évfolyam, 51-76. szám)

1982-03-11 / 59. szám

2. * ' NÉPÚJSÁG, 1982. március 11., csütörtök Gyorslísta a jubileumi lottó 1982. március 10-én megtartott jutalomsorsolásáról. A rend­kívüli jutalomsorsolásban a jubileumi lottószelvények és az 1982. március havi előfi­zetéses lottószelvények vet­tek részt. A gyorslistában az alábbi rövidítéseket használ­tuk: a vásárlási utalv. (1000 Ft), b Dacia 1300 tip. személy­gépkocsi Bastei tip. lakó­kocsival, c kétszemélyes Fe­kete-tengeri hajóút (20 200 Ft), d vásárlási utalv. (10 000 Ft), e vásárlási utalv. (9 000 Ft), f vásárlási utalv. (7 000 Ft), g vásárlási utalv. (5 000 Ft), h vásárlási utalv. (4 000 Ft), i vásárlási utalv. (3 000 Ft), j vásárlási utalv. (2 000 Ft). 5 623 280 j 80 123 178 i 5 638 511 h 80 128 255 1 5 643 588 g 80 133 332 d 5 648 665 j 80 138 409 f 5 653 742 1 80 143 486 g 5 663 896 i 80 148 563 j 5 668 973 h 80 153 640 j 5 674 050 f 80 158 717 j 5 679 127 j 80 168 871 f 5 689 281 d 80 173 948 e 5 694 358 j 80 197 025 h 5 699 435 j 80 184 102 i 5 704 512 i 80 189 179 f 5 714 666 g 80 194 256 f 5 719 743 h 80 199 333 e 5 724 820 j 80 204 410 g 5 740 051 i 80 209 487 j 5 745 128 i 80 214 564 i 5 750 205 h 80 219 641 í 5 755 282 h 80 265 334 j 5 765 436 e 80 280 565 i 5 770 513 i 80 300 873 g 5 775 590 f 80 321 181 j 5 780 667 i 80 336 412 1 5 785 744 j 80 341 489 í 5 790 821 i 80 346 566 g 5 795 898 h 80 351 643 g 5 800 975 j 80 356 720 í 5 811 129 h 80 371 951 j 5 816 206 i 80 392 259 h 5 8B1 283 f 80 397 336 i 5 826 360 i 80 407 490 g 5 831 437 j 80 412 567 j 5 846 668 g 80 417 644 i 5 851 745 e 80 422 721 j 5 856 822 f 80 427 789 i 5 872 053 g 80 432 875 d 5 882 207 i 80 437 952 j 5 887 284 i 80 443 029 h 5 892 361 j 80 448 106 i 5 897 438 j 80 453 183 j 5 912 669 i 80 468 414 1 5 917 746 h 80 478 568 h 5 922 823 j 80 498 876 i 5 927 900 i 80 503 953 d 5 932 977 i 80 509 030 j 5 943 131 h 80 514 107 J 5 993 901 d 80 524 261 i 80 801 330 i 80 529 338 g 80 016 407 j 80 534 415 j 80 021 638 3 80 539 492 i 80 036 869 f 80 544 569 j 80 041 946 e 80 554 723 i 80 047 023 f 80 569 954 i 80 052 100 g 80 580 108 i 80 062 254 i 81 204 579 h 80 072 408 j 81 209 656 j 80 082 562 j 81 214 733 h 80 087 639 i 81 219 810 i 80 097 739 j 81 228 964 i 80 102 870 80 107 947 j i 81 235 041 1 80 113 024 i 81 240 118 h 80 118 101 e 81 255 349 j Szovjet—finn csúcstalálkozó volt Moszkvában. Jobboldalt a szovjet küldöttség, Brezs­nyev vezetésével, balról a finn delegáció, Koivisto vezetésével. (Népújság telefotó TASZSZ—MTI—KS) Reagan—Genscher találkozó Mindössze fél órát tartott kedden az a megbeszélés, melyet Ronald Reagan, ame­rikai elnök folytatott Hans- Dietrich Genscher nyugatné­met külügyminiszerrel, de Haig külügyminiszter a Fe­hér Háziból távozóan kije­lentette: „igen sikeres és biz­tató látogatás ért véget”. Az amerikai külügymi­niszter a tárgyalások sikeré­nek bizonyítékait aibban lát­ja, hogy a Lengyelország el­leni szankciók, a „Keletnek” nyújtandó hitelek kérdésé­ben a két kormány politi­kája „találkozik”. Haig nem tisztázta, mit kell érteni ezen. Genscher viszont hét­főn közölte: országa eddig sem adott állami támogatást a kereskedelmi hitelekhez. James Buckley amerikai külügyminiszter-helyettest a hét végén Európába küldik az álláspontok egyeztetése végett. Semmiféle változás nincs az NSZK-nak a Szibéria— Nyugat-Európa földgázveze­tékkel kapcsolatos álláspont­jában, s Washington — saját ellenvéleményének hangsú­lyozása mellett — lassan be­letörődni látszik ebbe. Utalt erre keddi sajtóértekezletén Genscher, s így értelmezték Haig szavait is arról, hogy „a szövetségesek közös állás­pontja szerint a megkötött szerződéseket be kell tarta­ni”. Tömegközlekedési sztrájk Londonban Londonban, szerdán haj­nalban — 1926 óta először — leállt a tömegközlekedés. 24 órán át nem járt a föld­alatti és vesztegeltek az autóbuszok. A sztrájkkal a fővárosi közlekedési dolgo­zók az ellen tiltakoztak, hogy a Lordok Háza törvényte­lennek nyilvánította a múlt novemberben bevezetett ol­csó díjtarifákat, és úgy ha­tározott, hogy a fővárosi tö­megközlekedésnek „önfenn­tartónak” kell lennie. A sztrájknak más oka is van. A közlekedési válla­lat ugyanis több ezer dolgo­zóját kívánja utcára tenni. iniflUBA MEXIKÓVÁROS Kedden délután befejező­dött Marjai József mexikói hivatalos látogatása. BÉCS Moamer el-Kadhafi ezre­des, a líbiai forradalom ve­zetője, szerdán négynapos hivatalos látogatásra Auszt­riába érkezett. KAIRÓ Feltehetően ideiglenes jel­leggel -semleges területnek nyilvánítják a Sinai-félsziget déli részének Egyiptom és Izrael által mind ez idáig vitatott körzetét — jelezte kedden Hoszni Mubarak egyiptomi államfő. SAN SALVADOR Salvadorban a hét elején heves harcok folytak három stratégiai fontosságú város birtoklásáért, valamint a pánamerikai autóút egyes szakaszainak ellenőrzéséért. TOKIÓ Hirohito japán császár szerdán bankettet adott a tokiói császári palotában Sandro Pertini olasz köz- társasági elnök tiszteletére, aki kedden érkezett egyhetes látogatásra Japánba. rC Külpolitikai kommentárunk)—i Az együttélés jó példája „A SZOVJET—FINN KAPCSOLATOKAT — hang­súlyozta a finn államfőt üdvözlő pohárköszöntőjében Leonyid Brezsnyev —, gyakran nevezik a különböző társadalmi rendszerű országok közötti békés egymás mellett élés jó példájának. Ez így is van. Csupán annyit tennék még hozzá, hogy ez egyben jó példája egy nagyhatalom s a vele szomszédos, viszonylag ki­sebb ország jól, helyesen kialakított kapcsolatainak.” Nehéz lenne a szovjet államfőnél, az SZKP KB fő­titkáránál tömörebben, lényegretörőbben megfogal­mazni a világszerte modellnek minősített szovjet— finn kapcsolatok fontosságát. Mauno Koivisto, az új finn köztársasági elnök mostani utazása nyilván­valóan új, fontos állomása az utóbbi évtizedben kö­zösen megtett útnak. Ennek az új útnak a két szomszéd ország 1948-ban, az akkor aláírt barátsági, együttműködési és kölcsö­nös segítségnyújtási szerződés aláírásával vágott neki. Ez a példamutató dokumentum olyan gránitalapnak bizonyult, amely kiállotta a hidegháború legdermesz- tőbb viharait és amely most, a washingtoni politika által teremtett feszültség idején nemcsak kétoldalú, hanem egyetemes viszonylatban is fontosabbnak tű­nik, mint valaha. AMI A KÉTOLDALÚ KAPCSOLATOKAT ILLETI, ezek a kölcsönös előnyök iskolapéldái. A Finnország számára óriási piacot és munkalehetőséget jelentőit rendszeresen meghosszabbított és a lehetőségek-szükC1 ségletek arányában kiszélesített szerződések nyomán a Finn Köztársaság ma már a Szovjetunió második legjelentősebb tőkés partnere. Egész finn iparágak meglepően gyors felfutása vezethető vissza erre a tényre. A hosszú, termékeny időszakot eddig a Koivisto két nagy elődjéről elnevezett Paasikivi—Kekkonen vonal fémjelezte. Mind az új államfőnek az a gesztusa, hogy első külföldi útja Moszkvába vezetett, mind ottani megnyilatkozásai, arra engednek következtetni, hogy a magas vendég követni kívánja ezt a jól bevált vo­nalat. Ez pedig nyilvánvalóan nemcsak a kétoldalú, ha­nem az egyetemes, a világpolitikai érdekközösségre is vonatkozik. MIVEL A WASHINGTONBÓL FÜVÓ JEGES SZE­LEK veszélyeztetik Helsinki vívmányait, nagy jelentő­sége van annak, hogy Koivisto moszkvai beszédében nagyra értékelte a párbeszéd folytatására irányuló szovjet erőfeszítéseket, beleértve Észak-Európa men­tesítését a nukleáris fegyverektől. A jelenlegi feszült nemzetközi helyzetben a szovjet—finn szándékok konstruktív folyamatossága éppúgy példás modellnek tekinthető, mint a két ország kapcsolatrendszere. Harmat Endre A szivattyúkra, kismotorokra nagy szükség van — a vízátemelés, a szántás, földlazítás általában még az ősi módszerekkel történik (Fotó: a szerző felvételei — KS) A vietnami fővárosba ér­kező külföldiek első élmé­nye minden bizonnyal a re­pülőtértől a centrumig meg­teendő út. Nagy Baytól (ahol a hasonló látványhoz nem szokott látogató meghökken- ve figyeli az utasszállító gép landolása után alig néhány perccel a kifutópályán fül­siketítő dörgéssel végigzúgó, majd párosával felszökkenő MIG-vadászgépeket mint­egy 40 kilométert kell meg­tenni Hanoi belvárosáig. A bevezető út jobbára még fa­lusias környezetben, vízzel elárasztott rizsföldek között visz, kevés a milliós telepü­lés közelségére utaló jel. Érthető hát, hogy a balra feltűnő jókora gyártelepre azonnal felfigyeltem, különö­sen, hogy a bejárat fölötti névtáblán mintha a „Hung- gá-ri” felirat is látszódna. — Valamilyen magyar vonatkozása van az üzem­nek? — fordultam kísérőim­hez. — Igen, ez a „Magyar— vietnami barátság” kis­motorgyár. Szivattyúhoz, mezőgazdasági kisgépekhez készítenek itt motorokat: ma már a földeken is lehet ter­mékeikkel találkozni. Való­ban, néhol már látni moto­ros öntözőszivattyúkat, bár tény, hogy a parasztok zö­me még faedényekkel, szin­te ősi módon végzi a vízát­emelést.) A magyar—vietnami árucse­rében is egyre nagyobb sze­repet játszanak a széles ha­táskörrel felruházott külke­reskedelmi vállalatok. Ké­pünkön: a Saigonimex-cég székháza Ho Si Minh-város centrumában. Hasznos kapcsolatok Mondanom sem kelL, a fenti epizód csupán az első, de nem az egyetlen alkalom volt, amikor hazánkra, az országaink között kialakult együttműködésre terelődik a szó. Megszokott látvány a piacokon a Tungsram vil­lanyégő és neoncső, vagy a békéscsabai száraztészta. Nem kevés ma már a válla­latok, tsz-ek, intézmények közt létrejött kapcsolat sem. A legmelegebb vendég­szeretettel fogadták a ma­gyar vendégeket a Vu Lai termelőszövetkezetben is, amely a kőrösladányi tsz­szel lépett már jó néhány éve kapcsolatba. — Mi minden lehetőt meg­teszünk, hogy az ilyen, mindkét fél számára hasz­nos szálakat szorosabbra fűzzük — kezdte beszélgeté­sünket Hanoiban Megyeri Béla kereskedelmi tanácsos, akit a magyar—vietnami gazdasági kapcsolatok jelle­géről, a két ország forgal- . mának alakulásáról kérdez­tem. Helyzetünk felemás — folytatta — az országaink közötti baráti viszony, ha­zánk aktív politikai szolida­ritása a gazdasági kötelékek fejlesztésének alapja. Ugyan­akkor tudomásul kell ven­nünk, hogy a vietnami nép­gazdaság nehézségei még hosszú ideig sok szempont­ból korlátozni fogják együtt­működésünket. Nem számít­hatunk így az árucsere ki­egyenlítetté válására sem; az összeforgalom viszonylag alacsony. Árucsere és kooperáció — Mi jellemzi árucserén­ket? — A forgalom növekedé­sét a vietnami fél exportle­hetőségei határolják be. Az áruszerkezet nagyjából sta­bil: elsősorban különféle dé­ligyümölcsöket, konzerveket, földimogyorót, kaucsukot, ónt és balzsamokat vásáro­lunk, hazánk pedig főként szövetárut, gyógyszereket, híradástechnikai berendezé­seket, műszereket, alkatré­szeket, orvosi készülékeket és alumíniumtermékeket szállít. Néhány évre visz- szatekintő együttműködési forma a termelési kooperá­ció. Ez tulajdonképpen bér­munka, amely importunk 35 —40 százalékát teszi ki. A férfiing, kötött alsóneműk, védőruházat, s a kismamaci- pők mellé most csatlakozik a kötött bébiholmi. Űj terü­let a gumiipar: a Taurus ré­szére kerékpárbelső és kö­peny gyártása indul be. — Az a látogató, akinek alkalma nyílik a magyar megrendelésre dolgozó üzembe bejutni, elgondol­kozhat: hogy válnak be a kooperációk? A hanoi „X— 10” szövetkezet gyártási színvonala nehezen hason­lítható például össze a déli, Dong Nayban lévő, meg­lepően korszerű textilgyár­ral. — A minőségi feltételek mindenütt szabottak, s a termelést magyar szakértők is ellenőrzik. Másrészt figye­lembe keli venni, hogy az említett, viszonylag egysze­rűbb cikkek átadásával olyan hazai kapacitások sza­badulnak fel, amellyel ma­gasabb szakértelmet igénylő termékeket tudunk gyártani, vagy amelyekhez itthon már hiányzik az itt még bősége­sen rendelkezésre álló mun­kaerő. A jövő tervei Említsen kérem egy­két tervet is. —- Fejlesztési hiteleinket kisszámú, de jól kiválasz­tott, megalapozott program­ra próbáljuk összpontosíta­ni. Számos kihasználatlan lehetőséget látunk a mező- gazdaság területén. A bajai kukoricatermesztési rend­szer például összekapcsolha­tó lenne háziszárnyas-te- nyésztő telepekkel, sőt kon­zervipari, feldolgozó egysé­gekkel. Szó esik olyan geo­lógiai felmérésekről is, ame­lyekben magyar szakértők segítséget nyújtanának a vietnami bauxitvagyon fel­tárásához. ★ Vietnamban alig van ide­genforgalom: kevés a kül­földi, ritka az európai arc. Ha fehér bőrű küldföldit lát­nak közeledni — ez nem­csak faluhelyen, de még a fővárosban is látványosság- számba megy — sokan köré- sereglenek, kísérgetik és kó­rusban kiáltozzák: „Lien Xo!” (azaz: szovjet). A gye­rekek számára ugyanis a külföldiek jobbára a szovjet szakértőkkel azonosultak. De ha az utazó a zajos díszkísé­retet nem veszi zaklatásnak (mint ahogy többnyire tény­leg csak rácsodálkozásuknak adnak hangot) és türelmesen válaszol: Nem, mi magyarok vagyunk; akkor néhány perc múlva, a búcsúzásnál már szinte vezényszóra mondják: „Hung-ga-ri”! Nem ismeretlen hát Ma­gyarország neve a távoli Vietnamban. Különösen, hogy az elmúlt években or­vosok, mérnökök, agrárszak­emberek százai folytatták ta­nulmányaikat hazánkban. S egyre erősödik a törekvés*, hogy a jövőben jobban hasz­nálják ki messze földön, rendszerint vasszorgalom­mal, nagy akaraterővel meg­szerzett szakképzettségüket. (Vége) Szegő Gábor

Next

/
Thumbnails
Contents