Népújság, 1982. március (33. évfolyam, 51-76. szám)

1982-03-27 / 73. szám

8. IRODALOM ÉS MŰVÉSZET NÉPÚJSÁG, 1982. március 27., szombat Szakály Ferenc egészen másról ír A török kor emberei Volt egyszer, hol nem volt a Romantika. Volt neki számtalan gyermeke, közöt­tük a Romantikus Történet- írás. őneki pedig volt egy csodálatos szemüvege, ami­vel minden nagyszerű hős­tettet, igazságos királyt, vi­téz katonát, a legkisebbet is észrevette. Az Öperencián (Ober Enns — folyó Auszt­riában) és persze a Kárpá­tokon túl szintén születtek Romantikák, s nekik más­fajta szemüvegük volt: más hősöket láttak velük, a ma­gyar Romantika alakjait pedig vagy törpéknek vagy gonosz óriásoknak vélték. Ha folytatnánk a mese­mondást, hűtlenek lennénk a valósághoz. A magyar tör­ténetírás már több mint száz éve kinőtt — egyébként egészséges — gyermekkorá­ból, és a megtörtént (logikai­lag pozitív) tények reális feltárására kötötte le érdek­lődését. A pozitivizmus han­gyaszorgalmú adatgyűjtését ma is csak szűk szakmai körök becsülik, a hozzá tár­suló úgynevezett szellemtör­téneti irányzat több jelentős eredményével pedig az tör­tént, ami azzal a gyermek­kel, akit a lavór piszkos vízzel öntöttek ki... Az 1950-es évek dogmatikus tör­ténetszemlélete furcsa ka­nyarral fordult a romanti- cizmus felé. Az egyéni és nemesi eposzt kollektív és „népi” hőskölteménnyé va­rázsolta. A bűvészmutat­ványnak kevesen hittek; a történettudomány viszont sokat vesztett hiteléből az olvasó-, helyesebben brosú­rákat olvasó közönség sze­mében. Merem állítani: a hazai történelmi kutatás 1960 tá­jától ismét nyitott szemmel tekint múltunkra. Legújabb csattanós bizonyítéka ennek Szakály Ferenc könyve: Ma­gyar adóztatás a török hó­doltságban. — A török— magyar viszony terén is bő­ven el voltunk-vagyunk lát­va egyoldalú és ellentétes értékelésekkel: az oszmán hódítás vetette vissza fej­lődésünket, de: a török lo- vagias ellenfél volt, szemben az orgyilkos némettel, de: ellenállóképességünket a Habsburg-birodalmi háttér­nek köszönhettük. A kor­szakra vonatkozó képze­teinket eluralják az egyes várostromok, a huszárok, hajdúk, parasztkatonák, vagy éppen a kapitányok és had­nagyok virtussal teli tettei. Szakály Ferenc valami egé­szen másról ír: másfél szá­zados szívós ellenállásról, mellyel a magyarországi tár­sadalom lehetetlenné tette a hódítók háborítatlan beren­dezkedését. Szinte attól a perctől kezdve, hogy a török betette lábát a Magyar Ki­rályság területére, a hódolt­ságban rekedt jobbágyok és városlakók végig adóztak a királyi és erdélyi ország­részre. Fizettek az állam­nak, a földesúrnak, az egy­háznak, ingyenmunkával erősítették a magyar vára­kat. Nem önszántukból, nem velük született népi haza­szeretetből — hiszen a tö­rök szultán és a szpáhik megvették rajtuk a maguk részét, s meg is kellett élni az évi termésből —, hanem mert tudták: bármikor le­csaphat rájuk a magyar ka­tonák kardja. A korszak elején, különösen 1566-ig a nagy végvárak „hadigazdál­kodása” dominált: Sizgetvár a Dél-Dunántúlt és a Dráva —Száva közét, Gyula a Ti­szántúlt adóztatta, Eger vi­tézei pedig a mai jugoszláv határig száguldoztak a Du­na—Tisza közén. A végvári „vitézlő rend” nem volt fi­nomlelkű; az ellenszegülők­től, zömmel magyaroktól túszokat, dupla adómennyi­séget szedtek, parancsnokaik falvak egész sorát foglalták le maguknak. Dobó István, az idősebb Zrínyi Miklós, Kerecsényi László korszakuk híres birtokszerzői voltak egyúttal. Másfelől: a kímé­letlenül behajtott adókat az egyházi és világi uralkodó osztály nem sajnálta Ma­gyarország, a magyar feuda­lizmus védelmére fordítani. Szakály Ferenc könyvében nem gáncs nélküli lovagok, népszínművek parasztjai és intrikus Habsburgok szere­pelnek. A török kor hús-vér embereinek tetteit nem a mai erkölcsi vagy politikai elvárások vezérelték, hanem saját keresztény és feudális mentalitásuk. A magyar feudális társadalom, mint az európai feudalizmus integ­ráns része, saját alá- és fölérendeltségi hálózatával a maga egészében bizonyult fejlettebbnek az ázsiai típusú töröknél. A magyar lakos­ságból fehér hollóként tűn­tek csak fel renegátok, szemben a Balkán orszá­gaival. (Nem a „néplélek” eltérő vonásai miatt, hanem a feudalizmus fejlettségi szintje, a katonai patthelyzet és az országterület részle­ges megmaradása, vonzereje folytán.) A „világtörténeti curio- sum” — Salamon Ferenc szavaival —, az, hogy a tö­rök feudalizmus a maga te­rületén szenvedett vereséget magyarországi ellenfelétől, nem pusztán egy vagy né­hány katonai összecsapás, hanem szüntelen aktív el­lenállás eredménye volt. — Széchenyi István joggal os­torozta a magyarságot szal- maláng-lelkesedéséért, olyan korban, amikor a romanti­kus historizmus és az egy­oldalú nemesi öntudat csak annak adott táptalajt. Sza­kály Ferenc könyve — és a hozzá hasonló, örvendete­sen szaporodó munkák — nemzeti történelmünknek hosszú távon jelentős folya­matait tárják elénk, melyek magyarságtudatunk reális és termékeny önbecsülését szol­gálják. Bán Péter Borbély János: Részlet a városképből milyen hasztalan telnek napjaim reggeli kávézás könnyed délelőtt majd el-lnnen-cl-oda közben azért ez-az innen-onnan nézvén akár hogy is fölösleges e lét az országos csúcsforgalomban a tékozló ácsorgás séta hittérített belső béke rezervátumi dadogás persze kockás ingben illek a városképbe délutánra alkonyatra mosoly arcomon kedves mosoly csak semmi felesleges mozdulat ostoba lépés mit gondolnának hasztalan napjaimról akik gondolnak • feleslegességemre is hogy így vagy úgy lehet akár hasznos is mint műalkotás e sovány bohóc tébláboló szobra Beszélgetés Amerigo Tóttal Amerigo Tóttal szállásán: az Intercontinental Hotel ti­zedik emeleti lakosztályában találkozik a riporter. — Akárcsak tavaly, ezút­tal is vendégként tartózko­dik Budapesten. Valójában: vendégnek érzi magát itt, a Duna-parton? — Ott épül a házam — mutat a túlsó oldal, a vár felé. — Igaz, olyan csiga- lassúsággal épül, hogy tán meg sem érem. Persze, ez csak rossz tréfa, gondolom, nemsokára beköltözöm. S attól kezdve több időt töl­tök itthon. — ön tizenkét évvel eze­lőtt egy Fejér megyei köz­ségnek, Fehérvárcsurgónak ajándékozta Madonna-szob­rát, amelyet azóta Csurgói Madonnaként ismernek. Mi késztette erre? — Fejér megyei paraszt­gyerek voltam. Szüleim, nagyszüleim mind ott éltek- haltak. Igaz, amikor ismét ott jártam, nyoma sem volt zsúpfedeles szülőházamnak; apámat még a fasiszta idők­ben agyonverték, anyám utá­nahalt. Elszakadtak a köte­lékek. A valóságos kötelé­kek. De bizonyos kötelékek elszakíthatatlanok. Sem há­ború, sem tömeggyilkosság, sem ódon házacskák pusztu­lása nem elég hozzá. Ügy vagyok ezzel, ahogy Tompa Mihály megírta: nekem is két hazát adott az isten. — Olaszországban él, de magyarul gondolkodik, szü­lőfalujában már egy göröngy sem a régi — mégis odave­zetett az útja, katolikus Madonnát és Kisjézust alko­tott, a katolikus templom­nak adta, holott ön reformá­tusnak született. Csupa egy­másnak ellentmondó érzelmi kötöttség. összeegyeztethe­tő-e mindez valamiféle har­móniává? És nem szült-e sértődöttséget, félreértést az adományozás? — A falubeliekben van valami, ami jó értelemben régi: nem elemeznek, nem töprengenek, hanem örül­nek, aminek örülni lehet. Alighanem örültek annak is, hogy hírnevet szerzett fiúk idevalósinak tartja és vallja magát, hogy magya­rul beszél és érez fél év­század után is, s hogy hí­ressé tette a környéket ajándékával.^ Bodajkról is idejárnak a ' hívek!... Tud­ja, hogy nevezett engem egy­kori szívbéli barátom, VI. Pál pápa? „Kálomista kom­munistának”. Így emlegetett: „A mi eretnek barátunk”. Nem pejoratív jelzőnek szán­ta. S amikor a Madonna Csurgóra került, lejött Lékay László bíboros, imádkozol l a szobor előtt; a helyi refor­mátus pap is ugyanott mon­dott imát, és amikor karon­fogva elhagytuk a templo­mot, éreztem, hogy mind­annyian ugyanazért fohász­kodtunk : békességes életért. Nem vagyok érzelgős alkat, de... tudja, mi fogott meg engem mifelénk — mármint Magyarországon? Az, hogy a világ egyre fázósabb esemé­nyei között is jól, békésen élnek az emberek. Amerigo Tot most 72 éves. Betegségéből lábadozik. -Ül­dögél, fel-felpattan, kinéz a sarkig tárt hatalmas abla­kon. Pontosan átellenben, a Táncsics utcában épül a háza. A sűrű, nyúlós köd­ben aligha vehetők ki a kör­vonalai, de ő már mintha odahaza érezné magát, öt­ven éve, húszévesen, de messzire került szülőfalujá­tól! Igaz: Róma földrajzilag közel van Budapesthez; nyaranta sok magyar üdül odaát, mégis: Tóth Imre hí­re csak nagy sokára ért idá­ig. Akkor már Amerigo Tótként ismerték világszerte. Azóta tárlata volt a Mű­csarnokban. kisplasztikái — a művész ajándékai — ál­landó kiállításon láthatóak a pécsi Janus Pannonius Mú­zeumban. A pécsi uránvá­rosban áll gigantikus mobil­ja az 1967-ben tragikusan elhunyt Vladimir Komarov űrhajós emlékére. S akik még nem ismerik művésze­tét: március 18-tól április 18-ig, a Vigadó Galéria eme­letén nézhetik meg Amerigo Tot—Tóth Imre jellegzetes műveit: a Csurgói Madon­nát, a Mag apoteózisát — azaz e hatalmas, Európa- szerte páratlan méretű bronzrelief részleteit —,, a pécsi múzeumtól kölcsön­vett kisplasztikáit, a római magyar kápolna Tot-relief- jeinek másolatait. * — A Mag apoteózisa a Gödöllői Agrártudományi Egyetem dísztermének falá­ra kerül; most a Képzőmű­vészeti Kivitelező Vállalat­nál öntik, 160—180 darabból. Karácsonyra pedig a Magyar Posta bélyegen adta ki a Csurgói Madonnát, úgy tu­dom, egy évig forgalomban lesz. Péreli Gabriella Az élet szép legnyitó Vecsési Sándor hatvani tárlatán OJsághlr. A Hatvani Galériá­ban március 20-án megnyílt Ve­csési Sándor Munkácsy-díjas, érdemes művész kiállítása. Engedjék meg, hogy a ba­ráti invitációra hajolva, rö­viden elmondjam mindazt, amit számomra Vecsési Sán­dor és itt kiállított művei jelentenek. Bár ritkák együttlétünk órái, percei: nyitott könyv előttem. írás, amelyből ki­olvashatom az önmagát má­sokért égető ember vonásait éppen úgy, mint a családjá­ban feloldódó, egyébként ön­magával szemben szigorú, magas erkölcsi mércéjű apa arcélét. írás, amelyből min­dig valami bölcs, olykor vit- riolos kajánság árad. írás, amely arra tanít, hogy tisz­teld a tisztességet, mert ak­kor van remény, hogy ma­gadban is fölleld azt. Tisztesség! Bárhogyan közelítem a művészt és műveit, nem tu­dok más következtetésre jutni, mint hogy egyformán tükröződik bennük e hiány­cikként elkönyvelhető, ritka emberi tulajdon. Ugyanis Vecsési, aki egy nyergesúj­falui család puritán, dolgos tisztességében nőtt fel, kez­detben kétkezi munkásként, ezt a tisztességet mindmáig vértként hordozza. És az el­távozott főiskolai mester, Bernáth Aurél indítása nyo­mán hordozzák vászonra, rostlemezre átültetett motí­vumai, kompozíciói. Nincs benne és nincs bennük ha­zugság. Azt mondják, amire rendeltettek: Az élet szép, ha kinyílunk rá, ha megbe­csüljük. Az élet nagy, hu­mánus társasjáték, ha meg­őrizzük közben legbelső énünk, gyermeklényünk tisz­taságát. Természetesen azokra a művekre gondolok, amelyek a gyermekkorba, a fiatalság világába, Nyergesújfalu és az annyit bebarangolt Tolna tájaira tekintenek vissza. Múló világ, így jelzi Ve­csési Sándor e képsort. Mi­ként Kodolányi a Süllyedő világ 663 oldalába sűrítette — félútról visszatekintvén — ifjúsága, a pórnéppel közös írósága kibomlásának állo­másait. Múló. világ. De elmúlt-e? Elfeledhető- e? Megtagadható-e? A művész tisztessége és hűsége nemmel válaszol kér­déseinkre. Mert a Sárga szoba, a Kubikgödrök, a Tiszta ház, a Megszentelt ablak láttán nem léteznek már tárgyi valóságukban, de gondolati gazdaságunkkal, érzelmi töltésükkel — mint különleges távirányító szer­kezet — megszabják a festő által követendő mezsgyét. És mivel igaz ember, és mi­vel átengedte magát a szülő­föld meleg ölelésének, ez az út tehet kanyargókat, lehet rázós, mégis megmarad ki­küzdött népi-nemzeti létünk olykor sorsproblémákkal telt keretei között, e haza folyói­nál. Mit jelent ez summásan? Vállalását botlásainknak, vállalását a felívelő, szép társadalomeszmének. Minden baráti, testvéri, elvtársi tiszteletem az övé. A piktoré! A küzdve érő, érzelmes, máskor kemény húrokat pengető művészé. Aki soha nem árult ki semmit, de akit igen sokan kiárultak. Aki megtanulta közös nyel­vünket, ám Olykor némaság­ra ítéltetett könnyű beszéde­sek körében is. Akinek bő- rébe-húsába égett a nemzet­eszmény annyi szép vonása, és akiből e nemes tartást annyian szeretnék kitörölni máig. Hatvanegy festmény, annyi szándék. Csaknem három évtized, szirénhangok köze­pette. Nagyon érzékletes, na­gyon tág panorámát tártál elénk, sokféle kifejezésre vállalkozván. Most már csak rajtunk, szavad-színeid vál­lalóin múlik, mit szórunk szét ebből tiszta magként, vagy mi kerül parlagra. Re­méljük, e művek jó otthonra találtak e kiállításon a Hat­vani Galériában. Moldvay Győző

Next

/
Thumbnails
Contents