Népújság, 1982. március (33. évfolyam, 51-76. szám)
1982-03-20 / 67. szám
8. IRODALOM ÉS MŰVÉSZET NÉPÚJSÁG, 1982. március 20., szombat A novemberben kiadott proklamáció, amellyel a Vyx-féle ultimátum következtében a közhit szerint átadtam a hatalmat a magyar munkásságnak, hamisítvány volt Ezt a proklamációt éri sem nem fogalmaztam, seiri alá nem írtam. A dolog a valóságban a következőképpen történt Március 20-án Vyx alezredes ultimátumot adott át nekünk, amely elrendelte, vonjuk vissza csapatainkat az ország keleti határától', és ezzel tegyük lehetővé) hogy a románok több ezer négyzetkilométernyi területet foglaljanak el Magyar1 ország területéből, beleértve olyan városokat is, mint Szatmárnémeti, Arad és Nagyvárad. Az ultimátum elfogadására 24 órát, az eva- kuáció megkezdésére 48 órát, befejezésére tíz napot kaptunk. Az események ekkor már viharos gyorsasággal követték egymást. Tömeggyűlés követelte Kun Béla szabadon bocsátását. Éppen akkor kezdődött egy szedősztrájk is, és a hír- szolgálat hiánya miatt csak fokozta a pánikot. Az ultimátummal kapcsolatos első kérdésem az volt, vajon az új határvonal csak átmeneti-katonai jellegű-e, vagy egyszersmind politikai is. Vyx azt felelte, politikai határnak tekintendő, és ámitit csapataink kivonulnak, a románok átveszik a közigazgatást a szóban forgó területen. Ez a belgrádi fegyverszünet lehető legdurvább megsértése volt. Kormányom nem tehetett eleget ennek a követelésnek. A kabinetben maradt polgári miniszterek, akik a nacionalista elemet képviselték a kormányzatban, nem vállalhatták a felelősséget ilyen óriási terület átengedéséért a békeszerződés megkötése előtt Ellenségeink arról suttogtak, hogy a mi radikalizmusunknak az oka az antant kíméletlen bánásmódjának. Az a baráti viszony, amely gróf Bethlen Istvánt és őrgróf Pallavicini Györgyöt a francia misszió vezetőjéhez fűzte, továbbá a franciáknál tett sűrű látogatásaik azt a gyanút keltették bennünk, talán az ő befolyásuk érvényesült az ultimátum megfogalmazásában. Egy biztos: az ultimátum tartalmáról előbb szereztek tudomást, mint mi magunk. Minden tőlük telhetőt megtettek, hogy meggyőzzék az antant-missziókat: Károlyi rendszere álcázott bolsevik rendszer, amelynél jobb lenne Kun Béla is, aki ellen keresztes hadjáratot lehetné indítani; ha viszont Károlyi1 nak sikerül keresztülvinnie a földreformot, és megnyerni az 1919. április 13-ára kitűzött választásokat, akkor már nehéz lesz megszabadulni tőle. Különös paradoxon volt: a szocialisták, a reakciósok és az antantmissziók egyaránt rosszallták a demokra1' tikus földreformot A régi rend egyetlen lehetősége a hatalom visszaszerzésére az volt ha olyan kétségbeesett helyzetbe kergeti az országot hogy az a bolsevizmus karjaiba veti magát. Később furcsa jelenetek játszódtak le a főváros legelegánsabb utcájában, a Váci utcán. A proletárdiktatúra kikiáltásának hírére arisztokraták boldogan estek egymás karjaiba. „Most aztán végük lesz” — suttogták egymás között. Másnap délelőtt Bethlen István azt az üzenetet küldte, arra kér, fogadjam el az ultimátumot, mert semmi más lehetőség nem maradt. Nem tudom, miért tanácsolta ezt: azért-e, hogy később megtámadhasson, amiért feladtam az országhatárokat, vagy azért, mert az utolsó pillanatban megrettent a kommunista veszélytől. Az ultimátumot csak az esetben fogadhattuk volna el, ha ebben valamennyi politikai párt egyetért. Megkérdezhettem tehát Bethlentől, hajlandó lenne-e, mint a nacionalista elemek vezére, ezzel a feladattal egy koalíciós kormány élére állni. Válasza elutasító volt. Az új keleti határokat az antant voltaképpen már 1915 szeptemberében Londonban megígérte a románoknak. Miután azonban Wilson meghirdette a népszavazás eszméjét, arra számítottunk, hogy a lakosságnak meg fogják adni a lehetőséget, maga döntse el, melyik országhoz kíván tartozni. Wilson kudarca után a győztes francia tábornokok kerekedtek felül, és nekik tulajdonítható, hogy a románoknak tett ígéretet ebben a lehető legalkalmat-' lanabb pillanatban és legkíméletlenebb módon váltották be. A francia érdekszférába tartozó Magyarország áldozatul esett ezeknek az elvakult katonáknak, akik fantasztikus bosszúterveket szőttek korábbi szövetségeseik, az oroszok ellen, amiért azok 1917-ben kiváltak a háborúból. E tervekhez hídfőre volt szükségük, és erre a szerepre Magyarország igen jól megfelelt Olyan magyar kormányt akartak tehát amely segítségükre lesz a háború megindításában Lenin Oroszországa ellen. Bliss amerikai tábornok visszaemlékezései bizonyítékokkal szolgálnak erre. Párizsban a „négy nagy” ilyen eszelős terveket melengetett Ugyanezek a körök meg sem kísérelték ezt a politikát Csehszlovákiára is ráerőszakolni. Ott két kiváló államférfi, Masaryk és Benes volt hatalmon, és a cseh társadalom felsőbb osztályai soha nem voltak olyan reakciósak, mint a mieink. A Vyx-ultimátum a magyar reakció győzelmét és a mi tönkretételünket jelentette. Ugyanaznap, március 20- án, délután összehívtam a minisztertanácsot. A Károlyi-párti miniszterek benyújtották lemondásukat, mert sem elfogadni, sem elutasítani nem merték az ultimátumot. Azt javasoltam tehát, mondjon le a kormány, és én a szociáldemokratákat fogom megbízni, a kommunistákkal együttműködve alakítsanak új kormányt. Javaslatomat egyhangúlag elfogadták. Erre a döntésre az késztetett bennünket, hogy a szomszéd népek és a Nyugat felé orientálódó külpolitikánk csődöt mondott, a belgrádi fegyver- szünetet pedig a másik oldalról megsértették. Az ultimátumot csakis egy homogén, erős és egységes kormány utasíthatta vissza, olyan kormány, amely maga mögött tudja a szervezett munkásságot, és amelyet a kommunisták is támogathatnak. Miután pedig a Nyugatba vetett reményeinkben csalódtunk, Keleten kellett szövetséges után néznünk, és így kompromisz- szumra kényszerültünk a kommunistákkal. A kor1 mány egyhangúlag úgy határozott, hogy én maradjak meg államfői tisztemben. Másnap reggel a szociáldemokrata pártvezetőség, amely megrettent az országban uralkodó robbanékony hangulattól, és attól tartott, hogy kommunista forradalom törhet ki, amely elsöpörheti őket a helyükről, üléséről delegációt küldött a Gyűjtőfogházba, tárgyalásokat kezdeményezni Kun Bélával. A fogoly Kun, aki még testén viselte a rendőri üt- legek nyomait, ekkor már diktált, és a szocialista miniszterek tudomásul vették utasításait Visszatérésük után a pártvezetőség elhatározta a két munkáspárt egyesülését Magyarországi Szocialista Párt néven. Kun Béla később elismerte, az a váratlan győzelem teljesen meglepte, ö mindenesetre a maximumot követelte, de nem számított rá, hogy azt meg is fogja kapni. A hatalom a kezébe hullott. Erről a sorsdöntő határozatról sem a kormány nem-szocialista tagjainak, sem nekem nem szóltak. Aznap, március 21-én este, újabb minisztertanácsot tartottunk, ahol kizárólag adminisztratív kérdésekkel foglalkoztunk. Feltűnő volt a szocialista miniszterek hallgatása. Távozás előtt félrevontam Kunfit, és közöltem vele, egy új szocialista kormány megalakulása esetén őt kívánom miniszterelnökké kinevezni, ö egy szót sem szólt erre. Néhány perccel később ugyanezek a miniszterek megjelentek a Munkatanács ülésén, és frenetikus éljenzés közepette kikiáltották a proletáriá- tus diktatúráját Váry főügyész, a kommunizmus dühödt ellensége azt a kegyet kérte, hogy személyesen bocsáthassa szabadon Kun Bélát A kommunista vezért, nagy meglepetésére, a börtön kapujában a hajlongó és mosolygó főügyész fogadta. A királyi palotában berontott a dolgozószobámba titkárom, aki épp akkor kapta meg a Munkástanácsban töt1 téntek riasztó hírét Egy géppel írt szöveget hozott, kérve, hogy azonnal írjam alá. Egy proklamáció volt, amelyben kijelentem, lemondok és átadom a hatalmat a magyar munkásosztálynak. Barátaim úgy vélték, ez az egyetlen mód a vérontás elkerülésére. Természetesen nem voltam hajlandó aláírni ezt képtelen dokumentumot, amely a hisztéria és a pánik terméke volt. Titkárom néhány perc múlva sápadtan és zavartan tért vissza. A kiáltvány, mondta, már a szocialista napilap, a Népszava szerkesztőségében van. „Hívja fel őket — utasítottam —, és mondja meg nekik, szükség esetén dobják szét a szedést.” De már késő volt — a lap már kikerült az utcára, és a város falain is megjelentek a plakátok kiáltványom szövegé1 vei. Ugyanezt felolvasták á Munkástanács ülésén is, ahol viharos lelkesedés fogadta. A szabadság művelődéspolitikája 1971-ben élete utolsó napjaiban Garai Tibor hét in- terjufilmet készített Lukács Györggyel. A Tanácsköztársaságról szóló, sorrendben a második interjú megszerkesztett szövegét az Élet és Irodalom 1975. március 15-1 száma közölte. A rendkívül fontos és tanulságos dokumentum egyes passzusait azért tesszük most közzé, hogy az időközben középiskolássá vált nemzedék bepillantást nyerjen a Tanácsiköztársaság kultúrpolitikájába. Az interjú nagy terjedelmére való tekintettel csak részleteket közlünk. ★ „... nem tettünk mást, mint hogy minden nagy értékű művészi alkotást állami, vagyis proletártulajdonba vettük, és el fog jönni az idő, sünikor a proletáriátus meg tudja majd mondani, ■mit tekint magáénak és mit nem. Tudnia kell, ha a diktatúra kulturális politikáját nézi, hogy tulajdonképpen két irányzat volt, s a Népbiztosság egyszerre mindkettőt képviselte. Egyrészt Kassákot megvédeLmezni azok ellen a támadások ellen, amelyek főleg szociáldemokrata részről érték, másrészt nem engedni meg a Kassák-csoport- nak, hogy mint a diktatúra hivatalos művészete lépjen föl. A Kassák-csoport működése teljesen szabad volt a diktatúrában, de a Népbiztosság soha nem ismerte el úgynevezett hivatalos művészetnek ... A diktatúra azon az állásponton volt, hogy neki hivatalos művészete nincsen, és a proletárkultúra kifejeződése során alakul majd ki a szocialista művészet, de erről a jelen pillanatban még konkrétan beszélni nem lehet. Ennyiben a diktatúra kulturális politikája nagyon eltért Rákos lék politikájától, hiszen nem deklarált semmiféle művészetet hivatalos művészetté, hanem átmeneti korszaknak tekintette az egészet, amelyben szabadságot adott a legkülönbözőbb irányzatoknak és megadta azt a lehetőséget, hogy a köztük lévő konkur- renciában lassan fejlődjék ki az, amit mi helyes proletár-álláspontnak tekintünk. Ez egészen világosan látszik, csak — sajnos — a diktatúra túl rövid ideig tartott, hogy megnyilvánult volna a Népbiztosságnak abban a pedagógiai munkájában, amelynek organizatórikus és szellemi vezetői a pedagógiai forradalmi mozgalmak voltak. ★ A diktatúra első napjaiban volt egy beszélgetésem Jászi Oszkárral, aki szerette volna a Huszadik Századot egy kvázi kommunista lappá alakítani és javasolta, hogy Bolgár Elek, én és más kommunisták lépjünk be a Huszadik Század szerkesztő-bizottságába. Én ezt megtagadtam, mondván: ha eddig nem voltunk bent, semmi ok, hogy most szerepeljünk. Jászi azt mondta, mi lesz akkor a Huszadik Századdal. Ezt válaszoltam Jászinak: ha nem csinálsz nyílt ellenforradalmi propagandát, akkor megjelenhetik akadály nélkül a Huszadik Század. Hogy Jászi azután disszidált? ö nem mi előlünk disszidált, hanem félt az ellenforradalomtól, s ezért disszidált. De mi, a Huszadik Század teoretikus és propagandisztikus munHernádi Gyula: Tagolás és elválasztás Jegyzőkönyv (1919. május) „Tóth László elvtárs bejelenti, hogy az ekegyári munkatársak a nekik kiutalt bőrkötényeket visszautalták, mert lábbeli készítésére alkalmas anyag. Kémek silányabb minőségű, talán juhbőrt, amely e célnak teljesen megfelel. Az elnök a tanács nevében köszönetét fejezi ki ezen körültekintő cselekedetért, és megígéri, igyekezni fognak a bőrkötényekre ajánlott juhbőrt beszerezni.” Töredék (1919. augusztus) Hajinai, kerítőháló, fennsík, hajószag, hűvös szekrények felé tartó, lassam érkező fal. Dombok, szigorú lécek, csónak alakú szárazföld, oroszlán-vastag tó. Megtépett, mereven lépkedő madarak lábnyomaiban feltör a víz, eltükröz magáról mindent, szándéktalan szorgalmával kihúzódik az el rajzóit ujjak hegyéig, elindul, egyik homokszínű csillagból a másikba tűnik át, körbe-körbe, végtelenül. A gémeskút határai. Pásztorok húzzák maguk után hosszú kötélen, s a leszúrt bárányok alatt meggyullad a kút kicsinyített mása. A tó harmadik reggele minden mozdulat. A nádast felfelé fújja a szél, kilép a partra, megtámadja a köveket, rójuk hajol, már nincsenek is, eldörzsölt, gyulladt hártyák a kövek. A dombok mintha lassú hajóhintán közelednének, távolodnának. Dunántúli Biblia. A tó közepén ismét elfoglalja körkörös állásait a nád. Jézus megszentelt, repedezett sarka a homokpadkától karcsaipásnyiira. A nád könyörgő mozdulatai. Szelvényes, második látvány. A jelentés hajszálnyi tartományaiba újból bevonják fémmel és alázattal az éUes leveleket, az eledelt, a barkát, a fegyvennyugvás tisztásait Templomok állnak a dombokon, hajlékonyak, tornyukat mindig átviszi, visszahozza az alkony, a hajnal, mozdulatlanul úsznak melletttük a harangok. A hordalékot nem viheti el senki, százszorszép teher, apró homokkupacok áznak e hiányos tócsákban. TégTlarakások, játékkockák, szakadék helyett, mintha el lehetne kerülni a zárt alakzatokat, mintha csak a tárgyak próbálkozhatnának, személytelen botjukkal, a kiűzhe- tetlen kertben, ahol a gyümölcsök fátlanul lebegnek, megtöltik a kellemetlen színű ládákat, ahol a figyelmetlen állatok elejtik sebzett szőrzetüket és eltávoznak az etetőkig, ahol feleleveníthetetlenek a szerelmi történetek, ahol nincsenek úsztatott lovak, kutyák, ahol csak a tárgyak próbálkoznak, és olyankor ellenőrizhetővé, mérhetővé válnak az ellentétes helyek, a hüvelyknyi állomások, a hétköznapok tisztátalan egymásutánja. Uires szekér áll a pajta végében. A szekér megteremthetetlen súlya. Ázott szalma és takarók, a lovak helye szárazon hagyva, kőtörmelékkel, szeméttel befedett rajzok topognak, lökik egymást. A nappal engedékeny arányai a földig ülepszenek, csúszó tűz minden;. Az erjedő szállás öt ablaka. Kidöntött, elvágott vasajtó a falnak támasztva, üres bádoghordó hever a harmadik ablak alatt. A ház mellett földhányás emelkedik, tövében kecskelábú asztal, elf üllőd t hajiásai észrevétlenek. \ * 'iii * jjjS^ | I Herényi Jenő: Bunkócska