Népújság, 1981. október (32. évfolyam, 230-256. szám)
1981-10-09 / 237. szám
4 így kell Járni. Bemutatják az ecsédl népi együttes tagjai .. .es a nézők egy csoportja (Fotó: Szabó Sándorj Folklór és élmény Farkasmályi kirándulás Farkasmályi pincés gazda. Légy köszönt»« általunk! Hozzád JöttQnk a »árosból Feledni búbánatunk: Kiket otthon egyre aggaszt Eletgondok tábora. Itt e völgyben megvigasztal A pincének jó bora... ... zengte hajdan Gyöngyös koszorús költője, Spety- kó Gáspár Pince-dalában. S fújtak még ehhez hasonlót előtte, s utána is hosszú évtizedekig a környékbeliek. Különösen ilyenkor, így szürettájt. Aztán a napokban újra népi muzsika hangja, s vidám társaság népesítette be a hajdan oly népszerű vidéket. De hol is vagyunk tulajdonképpen? — Sokakban jogosan felmerülő kérdés ez. Az utóbbi időben ugyanis megfeledkeztünk a híres és szép platánfáival nyugalmat árasztó, Gyöngyös és Mátra- Jüred között levő, még az 1784-ben kialakított pincesorról: Farkasmályról. A főúton elrobog mellette az átutazó, a Mátrába érkező turistának elkerüli figyelmét a hangulatában egyedülálló egykor oly népszerű pincesor. Pedig a híres, jobb sorsra érdemes, megannyi szüretet megélt borvidéken még a régmúltban is igencsak pezsgő élet zajlott. Megannyi borosgazdának. borkereskedőnek volt itt pincéje, s ezek legtöbbjéhez présház, s díszes lakóépület is tartozott. A legrégebbi építményeket magába foglaló részt Középvárosnak nevezték. A felső rész a hét nemes birtokosa után a Burg-város, illetve a Magyar-város nevet kapta. Az alsó részt 13 pincéjének építkezési stílusa miatt Német-városnak hívták. Most újra tüzet raktak a bogrács alá, mint azt a hajdani gyöngyösiek tehették. S a magyar gulyás is ugyanolyan ízekkel, s hozzávalókkal készült, mint egykoron. Kisüsti került az asztalra, hamisítatlan tüzes bor a poharakba, mintegy kiegészítésül pedig a vendég ecsédi népi együttes folklórműsora. Mely mi mást is idézhetett volna, mint a szüretet. Az ősz oly kedves eseményét a Magyarok Világszövetsége és a Bécsi Munkásegylet szüreti programjának záróestjén. A házigazdák — a HUNGARHOTELS és a borkombinát — kitettek magukért. A csárdásverseny győztesei pedig magukkal vihették a híres borvidék termését, na és természetesen — ami a legtöbbet jelentett — társaikkal együtt egy kellemes este élményeit. Farkasmály- ból, a már-már feledésbe merült, idegenforgalmi látványosságnak sem utolsó pincesorról. A program pedig a jövőért szólt': hogy Gyöngyös még a Mátra előtt megállítsa az átutazót, ráébressze, érdemes alaposabban szétnézni hazánk negyedik legnagyobb idegen- forgalmát bonyolító vidékén. Hisz I ez csak így nyújthat igazi ismeretséget, kikapcsolódást, pihenést, szórakozást, és kulturális élményt is! (kis szabó) Nemzetközi gyermekrajzversenypályázat NÉPÚJSÁG, 1981. október 9., péntek Halló, ügyelet? A Shankar . nemzetközi gyermekrajzverseny ez évi pályázatára is várják a magyar gyermekek rajzait. A művészeti versenyen, amelyei Shankar Pillái indiai közéleti személyiség alapított, az 1966. január elseje után született gyermekek vehetnek részt hat festménnyel, rajzzal. A pályázók ábrázolhatnak bármilyen általuk megfigyelt eseményt, sportjele. neíet, vagy hobbyt, és kifejezhetik elképzeléseiket, miként lehetne szebbé tenni környezetüket. Az alkotások bármilyen anyag felhasználásával készülhetnek, csak fekete ceruzával nem, s méretük nem lehet kisebb 30X40 centiméternél. A képek hátoldalán nyomtatott nagybetűkkel, angolul fel kell tüntetni a pályázó nevét, nemét, születésének idejét, nemzetiségét, teljes címét, irányítószámát, valamint a szülő, a gondozó vagy a tanár nyilatkozatát, hogy a pályaművet a versenyző önállóan, segítség nélkül, 1981-ben készítette. A pályaművek az Országos Pedagógiai Intézet esztétikai nevelési csoportjához küldhetők be legkésőbb ez év december 1-ig. Kollektív munkát nem fogadnak el. Betegeskedik a szfinx Az egyiptológusok szakvéleménye szerint komoly veszély fenyegeti a gazai szfinxet. A fekvő oroszlánt ábrázoló alak fokozódó elporladásának legfőbb oka az, hogy a piramisok körzetében a talajvízszintje megemelkedett. A megoldatlan elvezetési problémák következtében a talajvízszint állandóan emelkedik s rr.ár nem egészen két méterre van a műemlék talapzata alatt. Innen a sótartalmú nedvesség fokozott mértékben hatol be a porózus mészkőbe, ily módon állandó rombolást okoz. A magyar egészségügy a legjobban szervezettek közé tartozik a világon. Éjjel és nappal, hétköznap és vasárnap, nagy és kis ünnepen mindig a lakosság rendelkezésére áll. Mentőszolgálatunk gyorsasága, készsége és szervezettsége szintén példás és nincs a megyének egyetlen olyan települése sem, ahonnan a rászoruló a számára szükséges kórházi ellátást két órán belül ne kapná meg. Az ügyeleti rendszer továbbfejlesztése, a kórházak felvételi osztályainak kialakítása, nem kis gonddal, dilemmával jár. -Egy bizonyos: ami , történni fog, az mind a lakosság érdekét, a még jobb betegellátást- szolgálja majd. Ahogyan mondani szokás, az éremnek azonban két oldala van. Nézzük talán egy pillantásnyira azt a „másikat”. A napilapok közlik a körzeti ügyeletek hívószámait, a mentők telefonjait mindenki tárcsázni tudja. — Halló, doktor úr? — Tessék, ügyelet. — Azonnal jöjjön ki, mert nagyon beteg vagyok! — Mx a panasza? — Fáj rettenetesen a fejem, a mellem és... — Indulok! Indul az URH-val felszerelt egészségügyi kocsi és az orvos perceken belül csönget. — Mióta vannak panaszai? — Már tegnap reggel kezdődött, de... — Miért nem ment akkor orvoshoz? — Gondoltam, elmúlik. Vizsgálat következik, az orvos mindent rendben talál. — Szíve rendben van, tüdőgyulladása nincs, a fejfájását gyomörrontás okozza. — Eltalálta doktor úr! Disznótorban voltunk, és... Berreg a telefon, jönnek és jönnek a hívások és az orvos megy, utazik, gyógyít, kórházba utal és nagyon, de nagyon sokszor méltán és joggal bosszankodik. Sokat mesél, nagy gyakorlatú orvossal beszélgetünk. Hivatása a gyógyítás, betegei szeretik, becsülik, bíznak benne. — Hogyan is állunk ezzel a bizonyos érem másik oldalával? Kezével legyint. — Az éjszakai, ünnepnapi kihívásoknak csaknem a fele, sajnos, nem indokolt. Már olyan esetem is volt, hogy éjjel egykor a kihíváskor akart a „beteg” velem ortopédcipőt, gumiharisnyát felíratni. — Ezek részegek? — Szép számmal akadnak ilyenek is! Dühöngenek, ordítoznak, felverik a házat. — Mit tehet?-- Semmit! Otthagyom, miközben egy másiknak, a szerencsétlen rászorulónak, minden perc drága. A telefonbe- tyárokról nem is szólva, akik orvost, mentőt, tűzoltót hívnak heccből. A sürgősségi kihívások fele tehát indokolatlan. Ez a játék, az államnak pénzbe, a ténylegesen betegnek az életébe kerülhet. — Mit kell tenni? — A felelőtlen, indokolatlan hívók ellen eljárást kell indítani. Meg kell őket büntetni. Méghozzá szigorúan és gyorsan! Szalay István Haszonnal forgatható könyvek A humán műveltség rovására a mai ember mind több műszaki és gazdasági Ismereteket szerez. Mentségére szolgáljon, hogy a kor kényszeríti erre. Még a technika rohamos fejlődésére fittyet hányó ember háztartásában Is jelen vau a fejlett technika Ue- levizió, rádió, dinamikus lemezjátszó, automata mosógép formájában. Ezek működtetéséhez pedig alapvető műszaki Ismeretekre van szükség. Be kell látni, ezek uélkül élni. a társadalmi munkamegosztásban részt venni nem lehet. Nem túlzás azt állítani, hogy egy mai átlagember legalább annyi, ha nem több, műszaki ismerettel rendelkezik. mint mondjuk ötven évvel ezelőtt egy mérnök. Gazdaságcentrikus világunk másik fő követelménye: a közgazdasági tájékozottság. Nemcsak a közgazdászok érdekeltek abban. hogy „az idő pénz" szorításában pontos és naprakész információik legyenek a sokféle piacról: a munkabérből és a kisegítő gazdaságból élő átlagembernek is tisztában kell tennie a részesedési alap, az innováció, a gazdasági munkaközösség és egyéb közgazdasági fogalmakkal. Ehhez érdeke fűződik. Mlndenuapi szóhasználatunkban is egyre több a gazdasági kifejezés, polgárjogot nyernek, s egyre nagyobb teret hódítanak a közgazdasági szakszavak. Műszaki és gazdasági ismeretekre szükség van. úgyszintén ezek hordozóira. a haszonnal forgatható lexikonokra, ismeretterjesztő szakkönyvekre, tanulmánykötetekre. most talán jobban, mint bármikor. Mert ha lépést akarunk tartani a világgal, gazdasági versenyképességünket kell erősíteni. Ennek pedig három alapvető feltétele van: a műszaki haladás, a világpiachoz való alkalmazkodás és a szervezés. Nagyobb figyelmet kell tehát szentelni a műszaki és köz- gazdasági könyvkiadó munkáinak, hisz aktuális szakkönyveik jó szolgálatot tehetnek műszaki és gazdasági szakembereknek, s szervezőknek egyaránt. A jó szakkönyv ismereteket rendszerez, s ha olvassák. gondolatokat ébreszt. cselekvésre ösztönöz. Nem önmagáért való tehát, forgatása — minden értelemben — haszonnal jár. K. A. LEONYID NAUMOV: Az elet gyönyörű, az élet csodálatos. Csizsikov a Zsigulijában ült, erre-arra nézegetett, és várta, hogy a lámpa zöldre váltson. Mert akkor, ugyebár, tovább lehet menni. Minden valószínűség szerint így is történt volna, ám az események, hajh, váratlanul egészen más irányt vettek. Csizsikov erős ütést érzett hátulról a kocsin, a Zsigulin görcsös rángás futott végig. Aztán kilendült helyéből, és' nekivágódott az elöl álló Volgának. Az a harmónia, amely eddig betöltötte Csizsikov lelkét, egy pillanat alatt semmive omlott, még a szilánkjai is űrsebességgel fröccsen, tek széjjel. A lámpa zöld fénye immár sehová sem hívogatott. Az elképedt Csizsikov szeme előtt, mint valami abszurd filmben, hol egy tropára ment csomagtartótető, hol az ügyben érintett gépkocsivezetők legörbülő szája, hol a szétzúzott országúti reflektor, hol a ködlámpa, no meg a közlekedésrendészetiek rendíthetetlen arca villant fel. Aztán felhangzott a baleset folytán veszélyeztetett járókelők méltatlankodása is. — Ez, ez iszonyat! — fogta a fejét két tenyere köze Csizsikov, immár otthon, aznap estefelé. — Nem kellett volna balesetet okozni — így a felesége. — De hiszen nem én vagyok a hibás! — hördült fel Csizsikov. Ügy jöttek belém, amikor a kereszteződésben vártam. Ezt a helyszínelő rendőr is így vette jegyzőkönyvbe. — Mehettél volna más utcán is — folytatta logikai műveletét a feleség. — Sőt, akár ezen is, csak mentél volna öt perccel később. Néhány nap múlva aztán kiderült, hogy a gépkocsiszervizben, a felvételnél egyelőre akad még egynéhány nehézség, s előfordul bizonyos összhangbéli hiányosság is. — Először is feszített a lemezmegmunkálás üteme, aztán nincs elég szakemberünk, azonkívül festéket sem kapunk az igényelt színárnyalatokban. Egyébként — váltott nyugtatóbb hangra a felvevő adminisztrátornő, amikor Csizsikov semmi jót nem ígérő arcára nézett — csak ne keseredjen, el. Mire magára kerül a sor, lesz ez is, az is. — S az mikor lesz? — tört ki Csizsikov elég tapintatlanul. A kérdésre azonban a szerviz munkatársnőjétől nem kapott választ. Ügy átnézett Csizsikovon, mintha az egyszeriben ablaküveggé változott volna. Tönkrement gépkocsijáról álmodott éjszakánként. Egyes gyanús alakok pedig, akik kilesték, mikor van otthon; hol azt ajanlgatták, adja el nekik a kocsit, hol meg azzal jöttek, hogy megjavítják valami őriiletesen magas ősz- szegért. Csizsikov egyre vacakabbal érezte magát. — Hívd fel Zjabkint — mondta a felesége. — Végtére is hagykutya lett az Autóközlekedésnél. Gyerekkori barát, nem teheti, hogy ne segítsen. — Nem akaródzik — húzta el a száját Csizsikov. — Nem láttuk egymást száz éve. — Hát akarózzék — csör- dített rá az asszony. — Hol élsz te? Milyen akkor egy gyerekkori barát? Zjabkin emlékezett és segített. Egy hétbe sem telt, és Csizsikov már ott ült a szerviz vezetőjének irodájában. - > — No, nézzük csak — futotta át a levelet, aztán felsóhajtott. — Jól van. — Akkor hát idehozhatom? — Mit? — Hát a gépkocsit. — Ja? Majd szólunk. Egyelőre besorolom magát. — Hát nem az áll a.levélben, hogy soron kívül? — De. Éppen ezért én most a soronkívüliséget élvei, zők közé sorolom be. Azzal egy zsúfolt asztalra mutatott, amelyen nagy rakás hasonló levél hevert. És Csizsikov megértette, hogy az a boldog nap, amikor átvette kocsiját, tulajdonképpen élete legszerencsétlenebb napja volt. Fordította: Konczek József