Népújság, 1981. október (32. évfolyam, 230-256. szám)

1981-10-17 / 244. szám

2. NÉPÚJSÁG, 1981. október 17., szombat Megkezdődött a LEMPKB plénuma Varsóban pénteken dél­előtt 10.00 órakor megkez­dődött a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bi­zottságának IV. plenáris ülé­se. A napirenden három téma szerepel: az ország politikai helyzete, a IX. kongresszu­son elfogadott határozatok végrehajtásának értékelése, valamint a párt eszmei-ne­velő munkájának feladatai. A plenáris ülésen Stanis­law Kania, a központi bi­zottság első titkára elnököl. Ugyancsak ő terjeszti elő a politikai bizottság referá­tumát, amelynek címe: „Az ország politikai helyzete és a párt legfőbb feladatai a LEMP IX. kongresszusán el­fogadott határozatok végre­hajtásában. .. Két referátum elhangzása után megkezdődött a vita. Az első felszólaló Ryszard Kuoharski, a varsói személy- autógyár üzemi pártszerve­zetének első titkára volt. Hangsúlyozta, hogy szorosab- bakká kell tenni a pártveze­tés és a párttagság kapcsola­tait. Utána Zofia Grzyb, a kb politikai bizottságának tagja — aki egyben tagja a „Szolidaritásnak” js — igen negatívan értékelte a „Szoli­daritás” kongresszusát és programját. Kijelentette, hogy a gdanski kongresszu­son a „Szolidaritás” nem mint szakszervezet, hanem kifejezetten ellenzéki politi­kai szervezetként nyilatko­zott meg. A LEMP Piotrkow Trybu- nalski vajdasági bizottsága rendkívüli ülésen vitatta meg a vajdaságban kialakult hely­zetet. Stanislaw Mach mi­niszterelnök-helyettes a PAP hírügynökségnek adott nyi­latkozatában rámutatott, hogy sztrájkokkal semmi­képpen sem lehet javítani az élelmiszer-ellátást. Egy­ben közölte: a kormány ösz- szeállította a legfontosabb fogyasztási cikkek jegyzékét, s a nyers- és alapanyag-el­látásban teljes elsőbbséget kíván biztosítani azoknak az üzemeknek, amelyek ezeket a termékeket gyártják. Mie- czyslaw Rakow&ki miniszter­elnök-helyettes a mezőgaz­daság gép- és anyagellátásá­ról tanácskozott a gazdakö­rök és mezőgazdasági szer­vezetek szövetségének veze­tőivel, Stefan Ignar, a Len­gyel Egyesült Parasztpárt or­szágos bizottságának elnöke pedig a kitermelés fokozásá­ra hívta fel a szénbányászo­kat, mert szén nélkül nem lehet több élelmiszerre szá­mítani. Varsóban pénteken meg­kezdődik az ágazati szak- szervezetek első országos közgyűlése, amelyen a többi között megvitatják az ágaza­ti szakszervezeti mozgalom programját. A tanácskozáson négymillió szakszervezeti tag képviseletében, mintegy négy­száz delegátus vesz részt. Japán bányaszerencsétlenség Legfrissebb értesülések szerint a Sapporótól 80 kilo­méterre levő yübari-i szén­bányában történt szerencsét­lenség következtében eddig 42 bányász vesztette életét. Hivatalos források közölték, hogy a bányában bekövetke. zett gázrobbanás összesen 170 bányászt vágott el a kül­világtól. A mentőosztagok feltételezik, hogy még leg­alább 15 bányász életben van, de a mentést egyelőre lehetetlenné teszi a járatok­ban nagy mennyiségben fel­halmozódott gáz. KÖZLEKEDŐK, FIGYELEM! Vágánykerszeríisités Éger-Felnémet között Közlemény a K6STV.B. üléséről 1981. október 13. és 15. kö­zött Moszkvában megtartotta 101. ülését a Kölcsönös Gaz­dasági Segítség Tanácsának Végrehajtó Bizottsága. Az ülésen a tagállamok állandó képviselői, a minisz. terelnök-helyettesek vettek részt. A végrehajtó bizottság ülésén Marjai József minász. terelnök-helyettes, hazánk állandó KGST-kép viselő je elnökölt. Az ülés résztvevői a test­vérpártok vezetőinek 1981- ben megtartott krími talál­kozóin létrejött megállapo­dások és a KGST XXXV. ülésszakán született határo­zatok szellemében meghatá­rozták azokat az intézkedé­seket, amelyeknek célja, hogy elmélyítsék a tagorszá. goknak az anyagi termelés­ben folytatott együttműkö­dését. Elhatározták, hogy meg kell gyorsítani több fon­tos, korszerű’ gép és beren­dezés közös kifejlesztését, biztosítani kell ezek közös gyártását, A következő öt­éves terv első éveiben meg kell kezdeni ezeknek a gé­peknek és berendezéseknek a tagországok közötti kölcsönös szállítását. Annak érdeké­ben, hogy meg lehessen ha­tározni a fűtőanyag- és nyersanyagproblémák távlati megoldását szolgáló együtt­működés irányait, a tagor­szágok közösen előrejelzése­ket készítenek myersamyag- és energiatermelő ágazataik fejlődéséről. A végrehajtó bizottság meghallgatta a KGST gép­ipari és mezőgazdasági ál­landó b> zottságainak tevé­kenységéről szóló jelentése­ket. A végrehajtó bizottság át­tekintette az európai KGST- országok egyesített energia- rendszereinek és a Szovjet­unió egyesített energiarend­szerének párhuzamos mű­ködtetése során született eredményeket. Az energia- rendszerek összekapcsolása lehetővé tette az európai KGST-országok számára, hogy jelentős gazdasági meg­takarítást érjenek el, s ész­szerűbben használják ki mű. ködő villamos erőműveik kapacitását. A villamos­energia-ellátás megbízhatób­bá tétele érdekében létrehoz­zák a nemzeti energiarend­szerek tartalékkapacitásait, meggyorsítják az energia- rendszereket összekötő vil­lamos távvezetékek építését, hatékonyabbá teszik az egye­sített energiarendszerek fenn­akadásoktól mentes műkö­dését biztosító gazdasági ösztönző eszközöket. A KGST tagországai kö­zötti, növekvő szállítások biztosításával kapcsolatos kérdéseket áttekintve a vég­rehajtó bizottság a szállítási eszközökben meglevő tarta­lékok jobb kihasználását cél­zó javaslatokat fogadott el. A végrehajtó bizottság ülése megvitatta a Vietnam, bán és Mongóliában végzett közös geológiai feltáró mun­kák menetét. A végrehajtó bizottság megállapította, hogy kedve­ző eredményekkel járt a KGST-tagországok egészség- ügyi együttműködése. Az ülés olyan intézkedéseket határozott el, amelyeknek célja, hogy biztosítsák a tag­államok gyógyszerek és or­vosi műszerek iránti igényé­nek jobb kielégítését, egyes orvosi berendezések műsza­ki színvonalának javítását. A végrehajtó bizottság át­tekintette az együttműködés más kérdéseit is, s megfele­lő határozatokat hozott ezek­ről. Az ülés a barátság és az elvtársi kölcsönös megértés szellemében ment végbe. (MTI) A madridi találkozó előtt MOSZKVA: A madridi találkozó újabb szakasza közeledtével a szovjet fővárosban mind na­gyobb figyelmet szentelnek az október 27-én ismét meg­kezdődő tanácskozásnak. Diplomáciai és politikai körökben azt hangsúlyozzák, hogy a tanácskozáson meg­van a lehetőség a megálla­podásra — de csupán akkor, ha valamennyi részvevő kel­lő jóindulatot tanúsít. Moszk­vában például figyelmet kel­tett a NATO-államok brüsz- szeli 'tanácskozása, ahol — Kampelman amerikai nagy­követ közlései alapján —is­mét olyan állásfoglalások születtek, amelyek nem köny- nyítik meg a madridi ta­nácskozás sikeres befejezé­sét, ugyanakkor mintegy ha­táridőhöz kötik az Atlanti Szövetség tagállamainak részvételét, szinte ultimá­tumszerűén fogalmazva meg a befejezés igényét. A hátralévő feladatok leg­fontosabbika, hogy megál­lapodásra jussanak az eu­rópai katonai enyhüléssel és a leszereléssel foglalkozó konferencia összehívásáról. —( Külpolitikai kommentárunk /— A madridi tüntetés SZÁZÖTVENEZER EMBER TÜNTETETT csütör­tökön este Madridban az ország tervezett NATO-ba lépése ellen. A Spanyol Kommunista Párt által ösz- szehívott tüntetés élén hatalmas transzparens hirdet­te: „Békét igen. NATO-t nem!” A negyed százada kialakult helyzetet bontja meg a spanyol kormánynak az a döntése, hogy kezdemé­nyezzék Madrid atlanti csatlakozását. A Német Szö­vetségi Köztársaság 1955-ös belépése óta ugyanis a NATO taglétszáma nem bővült. A tervezett csatlako­zás ilyenformán érzékenyen érinti a két vezető kato­nai szövetségi rendszer, a NATO és a Varsói Szerző­dés viszonyát, egyensúlyát. A spanyol baloldali pártok értékelése szerint a NATO-csatlakozás megbontaná a stratégiai egyen­súlyt, veszélyeztetné az európai békét, és a nemzet­közi biztonságot. Ezért javasolták a kommunisták és a szocialisták, hogy e nagy horderejű lépésről nép­szavazással döntsön az ország. A javaslatot a kor­mány elutasította. A spanyol kormány erőltetett ütemben akarja megszavaztatni a partementtel a csatlakozás ügyét. Rö­vid előkészítés után október 28-án kezdődik a tör­vényhozási vita, amelynek előzményeként a spanyol képviselőház külügyi bizottsága a kormánypárt és a parlamenti jobboldal mechanikus többségével, továb­bá a katalán polgári nacionalisták támogatásával zöld utat adott az ország NATO-csatlakozásához. A CSATLAKOZÁSSAL JÁRÓ súlyos politikai ve­szélyek mozgósítják a baloldalt, a mögöttük felsora­kozó tömegeket. Az átlagember attól tart, hogy az Atlanti Szerződéshez való tartozással Spanyolország is részese lehet egy nukleáris konfliktusnak. A kom­munisták félmillió aláírással ellátott petíciót nyújtot­tak át pénteken a veszélyes döntés elleni tiltakozásul. Ez jelképes és valóságos figyelmeztetés. Madrid az ország tömegeinek akaratával szemben akarja meg­tenni azt a kockázatos lépést, amelynek legfőbb nyertese, haszonélvezője az Egyesült Államok lenne. Győri Sándor Szudáni „önkéntes önvédelmi brigádok" Fenyegetés a hadgyakorlattal Az Egyesült Államok csü­törtökön „nyugalomra” szó­lította Líbiát, Egyiptomot és Szudánt. A külügyminiszté­rium szóvivője, Dean Fischer így nyilatkozott: „erősen ag­gaszt minket a helyzet ab­ban a térségben, és azt kér­jük minden féltők hogy ke­rülje el a feszültség növe­kedését, ami ellenségeske­dések kirobbanásához vezet­het”. A szóvivő, bevezető nyi­latkozatától függetlenül mind­járt azt is közölte, hogy a jövő hónapra tervezett ame­rikai—egyiptomi—szudáni hadgyakorlatot esetleg „ki­terjesztik”. Nem mondta meg, hogy ez mit jelent, de az AFP francia hírügynökség értesülése szerint a gyakor­laton részt vevő amerikai csapategység növeléséről, és a hadgyakorlat időtartamá­nak meghosszabbításáról le­het szó. A Pentagon egy tisztségviselője azt is közöl­te, hogy az év végéig az Egyesült Államik 20 M60-as harckocsit, 12 darab 155 mii. li méteres aknavető lövegetés két F—5-ös vadászgépet szál­lít Szudánnak. Nimeri szudáni elnöknek a kairói A1 Ábrámban pén­teken megjelent nyilatkoza­ta jelzi, hogy a szudáni ve­zetés sem érti félre a Wa­shingtonból mérsékeltre intő nyilatkozatokat Nimeri kö­zölte, hogy tervet dolgozott ki „öngyilkos önvédelmi bri. gádok” Líbiába küldésére. JUGOSZLÁVIAI IMPRESSZIÓK Kézfogás Krlezával — Eger—Felnémet állomás­köz vágánykorszerűsítési munkája érinti Eger város területén levő közúti útátjá­rók forgalmát, amely az át­építés ütemezése alapján az alábbiak szerint jelentkezik: — 15/16 vasúti szelvényben levő Eger—Füzesabony ösz- szekötő út szintbeli keresz­tezés átépítése terelőút meg­építése mellett történik, XI. 9—13. közötti időszakban. A terelőút az összekötő út szel­vényezés szerinti bal oldalán épül meg 3 m szélességben. A forgalom irányítása mind­két irányból jelzőőrrel lesz biztosítva. Az egy forgalmi nyomsáv miatt forgalomtor­lódással kell számolni. — 44/45 vasúti szelvényben levő Tetemvár—Vécsey-völgy utca szintbeni keresztezésé­ben a vágány átépítése X 19., 20., 21. és 22-én naponta 9.00—12.00 óra között teljes útzárban történik. Az útzár ideje alatt a Tetemvár és Cifrakapu utca keresztező­désében., „Zsákutca” jelző­tábla lesz elhelyezve. A ja­vasolt megkerülő út Cifra­kapu utca—Malom utca—Vö­röstüzér utca—25. sz. főköz­lekedési út—Szabadság tér— Kossuth L. u.—Almagyar u. —Szarvas tér—Gárdonyi utca —Vécsey-völgy utca. A csatlakozó út burkolat­aszfaltozását a jelzett napo­kon a teljes útzárt megelőző és követő időszak alatt fél- szelvényű forgalomkorlátozás mellett végzik. A forgalom irányítására jelzőtáblák utal­nak. — 46/47 vasúti szelvényben lévő Dónát utcai vasúti ke­resztezés átépítése X. 19., 20., 21., 22., 23-án, naponta 8.00— 12.00 között teljes útzár ide­jét megelőzően és követően útburkolat aszfaltozása miatt félszelvényű forgalomkorlá­tozás lesz. A forgalomirá­nyítás a kitűzött jelzőtáblák szerint történik, kiegésztve forgalomirányító őrrel­— 57/58 vasúti szelvényben lévő Csebokszári-lakótelep és a vasúti pálya jobb oldalán elhelyezkedő zártkerteket összekötő út vasúti útátjáró átépítése X. 26., 27., 28., 29., 30-án, 9.00—13.00 között tel­jes útzár mellett történik. Ez idő alatt az útátjárón a for­galom szünetel. Kérjük a lakosságot és köz­úti járművek vezetőit, hogy a fenti ütemezés figyelembe­vételével válasszák meg a legkedvezőbb útirányt. Kérjük az érintettek meg­értését és türelmét az átépí­tés időtartamára. Tervgazdasági és műszaki fejlesztési osztály (x) IV. Zágrábba mindig szívesen és örömmel megyek. Most különösképpen, hisz hosz- szabb ideje már, hogy nem sétáltam végig a pályaudvar­tól a Köztársaság térig, egy­mást követő terek sétányain, nem hallgattam a Krleza- novellákban oly mesterien leírt zágrábi harangzúgást, nem róttam a Kaptol és az óváros, a „gorniji grad” szűk utcáit, nem élveztem az egyetemi könyvtár olvasó­termének csöndjét. Késő este van mór, mire gépünk leszáll Zágráb légi­kikötőjében, de senki sem fáradt. A repülőtértől alig húsz percnyi idő alatt érünk a zágrábi szlavista találko­zók törzs-szálláshelyére, a több száz szobás, modern International Szállóba. Itt is emlékek tolulnak föl. Ép­pen húsz év előtt vettem részt először itt szlavista találkozón, így óhatatlanul az akkori napok, hetek em­léksora idéződik fel. Mind­össze ketten vagyunk itt kül­földiek az akkori résztve­vők közül: az egykori élmé­nyeket Miroslav Kvapil pro­fesszorral idézgetjük, ő a prágai egyetem délszláv tan­székének tanára. Örömünk­re szolgál, hogy az ifjú oszt­rák kolleginák lelkesedéssel emlegetik a grazi egyetem szlovén specialistáját, ketten is az ő tanítványai. Dr. Eric Prunc maga is szlovén nem­zetiségű, kiváló tudós, egy­ben a mai szlovén líra egyik tehetséges képviselője is. A húsz év előtti találkozón még egyetemi hallgatóként vett részt, ma néhai pro­fesszora, a nemzetközi te­kintélyű Josef Matl egyik örököseként tanítja a nyel­vet, s a jelek szerint neve­li az újabb szakembereket. Zágrábi napjaim legmara­dandóbb élménye persze ez­úttal is a Krlezával való ta­lálkozás. Magyarul üdvözöl, mint mindig. Noha nyolvan- kilencedik évében jár, s csaknem hetven éve szakadt ki végleg a magyar nyelvi közegből, beszédje ma is tisztán csengő, választékos, grammatikai hibát nem vét. Ma is rendszeresen olvas magyarul, hallgatja a ma­gyar rádióadásokat, egyszó­val figyelemmel kíséri éle­tünk, mindennapjaink ala­kulását. Beszélgetés közben arra gondolok: mennyi adós­ságunk van még Krlezával szemben, aki sokat tett Pe­tőfi és Ady, de általában a magyar irodalom és kultúra jugoszláviai népszerűsítésé­ért. Annak ellenére, hogy szépírói műveit szinte hiány­talanul kiadtuk, szóltunk életműve magyar vonatko­zásairól, darabjait műsorra tűzték a színházak Pesten is, Szegeden is, sőt a televí­zió műsorán is szerepeltek a Glembay-trilógia darabjai. De mit ismerünk 1918 előtti magyar tárgyú publicisztiká­jából? S négy vaskos kötet­re rúgó, 1914 óta vezetett naplójának hungarológiai szempontból páratlan értékű feljegyzéseiből? Még mindig keveset. Annak ellenére, hogy Németh, László már negyven évvel ezelőtt is­mertté tette Krleza fontos Ady-tanulmányát... Most is ezekről a kérdé­sekről beszélgettünk a tus- kanaci villa hűs szobájában, s látom, jóleső érzéssel ve­szi tudomásul a tényt, hogy az egykori pécsi és pesti di­ák immáron világhírű szép­írói alkotásai változatlanul népszerűek Magyarországon. Sin kő Ervinre emlékezünk közben, aki míg élt, egyet­len magyar társalgó partne­re volt Zágrábban... Délutánba nyúló látogatá­somnak véget kell vetni. Láthatóan fárad, orvosát várja, s az én időm is fogy­tán. Jó egészséget, további alkotókedvet kívánva veszek búcsút nyelvünk, népünk és irodalmunk kiváló ismerőjé­től, történelmi idők nagy tanújától, Miroslav Krlezá- tól... (Vége) LőkBs István

Next

/
Thumbnails
Contents