Népújság, 1981. augusztus (32. évfolyam, 179-203. szám)

1981-08-30 / 203. szám

A színház mágusa A függöny hosszú időre legördült a budapesti Opera­ház színpadán. Kitartott az utolsó pillanatig, bár nagy izgalmat keltett egy előadás alkalmával, amikor a felvo­nás végén csak néhány per­ces késedelemmel engedel­meskedett. Kezelői nem tud­ták leengedni és előfordult az is. hogy nem sikerült idő­ben felhúzni... Száz évvel ezelőtt, az Operaház építése idején fi­gyeltek fel a színházi világ­ban az újszerű hatást keltő összecsapódó függönyre — amelynél jobb megoldást ma sem alkalmaznak. Értelmi szerzője Richard Wagner volt, aki -megreformálta ko­rának színházát, színpadtech­nikáját is, A régimódi füg­gönyt a zsinórpadlásról húz­ták fel, innen bocsátották le, ily módon először a szerep­lők alakját. ■ lábát derekát, fejét részletekben láthatta a közönség. Ez a megjelenés groteszk hatást keltett, za­varta Wagner esztétikáját. „Megkomponálta” az össze­csapódó függönyt, amely kö­zépről és oldalról egyszerre gördíthető.. Ma az egész vi­lágon így gördül le a füg­göny a közönség előtt. De ez . csak egyik eleme a színház technikai apparátu­sának, amelyet Wagner meg­újított. Koncepciója alapján Bayreuth-ban építették fel a komplex módon kialakított tökéletes színházat. A Fest­spielhaus százötódik éve áll, akusztikája egyedülálló, a zenei világ mennyországának tartják. Sehol nincs olyan hangzása a wagneri zenének, mint ott. A színház belső te­rét úgy alakították ki, hogy a néző a figyelmét kizárólag a színpadra irányítsa. Sül­lyesztett zenekar, misztikus mélység választja el a kö­zönséget a színpadtól. A zene technikai szíve, a zenekar láthatatlanná válik. Gyönyö­rű hangszínét nemcsak a ki­tűnő zenészeknek, hanem a réteges elhelyezésnek is kö­szönheti. A zene a mélység­ből — ahol pinceklíma ural­kodik és kánikulában is fű­tőnek —, árad fel a nézőtér­re. a színpadra. A hangszí­neket a mélység letompítja, megszűri, úgy hangzik a bayreuth-i zenekar, mint az eszményi orgona. Így jön létre az orkeszter leszűrt ka­maratónusa. az énekes hang­ja pedig közvetlenül a néző­térre jut. Bayreuth-i reform, hogy néhány perccel a kezdés előtt bezárják az ajtókat, az előadás megkezdése után nem bocsátanak be senkit a néző­térre, megvárják, amíg tel­jes csend lesz az elsötétített nézőtéren, és akkor hangzik fel az előjáték. A nézőtér körív alakú, egy­szerű, görögös hatást keltő ornamentikával, amfiteát- rumszerűen emelkedő szék­soraival, oldaltámasz nélküli, faüléses székekkel koncert­teremre emlékeztet. 1763 sze­mély befogadására alkalmas és minden előadáson fennál­lása óta telt ház van! Wagner színháza azzal a rendeltetéssel épült és tart előadásokat, hogy zenedrá­máit a legmagasabb szinten tolmácsolja. Uj zenei nyel­vezetet teremtett, amely köz­vetlen és erős hatást gyako­rol az ember érzésvilágára. Előadásukhoz „dolgukat értő színészekre van szükségem” — mondotta —, „kik énekel­ni is tudnak, akinek nincs jó kiejtése és nem tud jól be­szélni, hogyan tudhasson énekelni ?” Érthetőséget és szavalásbeli plaszticitást kö­vetelt a wagneri énekbeszéd tolmácsolásához. Követel­ményének megvalósítását a korabeli zenei világban le­hetetlennek tartották. Amikor a beszéd már kép­telen kifejezni az érzéseket, szükségszerűen elhallgat, ak­kor lép be az ének, s amit az ének sem tud már kellően érzékeltetni, azt mondja ki a zenekar. A komplex mű­vészi élmény során a zene magával ragadja a közönsé­get, a megrendülés hatására egybefolyik a tér, az idő, a hallgató azonosul a színpadi cselekménnyel, a szerző szándékával, s az átélés so­rán megszületik a katarzis.’ Ez Wagnen zenei kozmoszá­nak a titka! Merényi László: Pisztolylövés Becsben Ne gondoljon senki krimire, amikor a fenti címet olvassa. Szó sincs itt valami vér- fagyasztó' olvasmányról. Merényi László könyve, amely a Népszerű történelem soro­zatban a Kossuth Könyvkiadó gondozásában jelent meg. dokumentumokra épül. megis­mertet bennünket, az ausztriai munkásmoz­galom, közelebbről az osztrák szociáldemok­rácia egyik jelentős politikusának, Friedrich Adler-nek az életútjával. Dokumentumokra épülő, népszerűsítő, ha úgy tetszik, ismeretterjesztő munka. Ne vár­ja el hát az olvasó sem a szépirodalom igé­nyességét, sem a történettudomány elemzé­sét! Kiindulópontként az Osztrák—Magyar Monarchia bukásának előestéjét választja a szerző, nevezetesen 1916. október 21-ét, ami­kor Friedrich Adler a császárváros, Bécs egyik előkelő nyilvános helyiségében, a Meissl und Schadn Szálloda éttermében halálosan megsebesíti Kari Stürgkh grófot, Ausztria miniszterelnökét. Mintegy „in médiás rés” vág tehát az író a dolgok közepébe, hogy a gyilkosság után következő letartóztatásnál befejezve műve exponálását, közelebbről is megismertessen bennünket Adlerrel. Kezdj mindjárt a családfa rövid bemuta­tásával. Részletesen szól az apáról, Vidor Adlerről, aki megszerezvén az orvosi diplo­mát, elsősorban a munkásmozgalomnak szen­teli életét. Ö a munkásmozgalom „doktora”, akit nemzetközileg is elismernek, tisztelnek. Frankel Leó révén Magyarországgal is kap­csolatba kerül. Elvtársa, barátja Engelsnek, s közreműködik a II. Intemacionálé megala­pításában. Politikai „bűncselekményekért” tizenkét év alatt (1888—1900) összesen 17 al­kalommal tartóztatták le. Élete, tevékenysé­ge a proletárokhoz kötődött. Ha csupán részigazság rejlik is abban a megállapításban, hogy a családi környezet­nek döntő szerepe van a személyiség kiala­kulására, akkor is meg kell említenünk, hogy Friedrich Adler tulajdonságainak kialakulá­sát nagyban elősegítette az apa példája. A nagy természettudományos műveltségű ifjú őt követi a politikai pályáján. Tőle örökli a pozitív' emberi vonásokat: az elvhűséget, a kitartást, az önfeláldozást. Amikor 1916. október 21-én éidordüít ke­zében a pisztoly, nem egyszerűen gyilkosság­ról, politikai merényletről, s főképp nem anarchista vérontásról van szó. Adler ekkor már végigjárta a szociáldemokrácia iskoláját, saját pártvezetőségével is ellentétbe került, még apjával js sokban adódott nézeteltérése. Az esztelen háborút ugyanis, a hivatalos pártállásfoglalással szemben, egyértelműek elítélte. Magára maradt harcos volt, aki nem tttj dott mást tenni, mint a gyilkosságot válasz-í tani, mintegy figyelmeztetésül a tehetetlen-« séggel szemben. Köztudott, hogy Lenin eW ítélte a terrorakciót, a politikai merénylete^ két. Adler ügyében azonban a bebörtönzött politikus oldalára áll. Trockij, az akkor még jelentős szerepet játszó szovjet politikus ba-j rátjának nevezi őt. A gyilkosság után halálra ítélik. Szerte 4 világon megmozdulnak a haladó erők kisza~ badításáért, megmentéséért. A Monarchia területén élő írók legjelesebbjei hallatják szavukat az ügyben. Miroslav Krleza például így jellemzi: „jakobinus képlete az ausztriai 1917-es esztendőnek.” Hatvány, Karinthy Krúdy is szól mellette, Kantját Aladár pedig verssel tiszteleg előtte. Végül is kiszabadul börtönSoól, elmarad a kimondott halálos ítélet végrehajtása. A Monarchia széthull, amihez nagymértékben járult hozzá a fiatal szovjet állam megala­kulása is. Ausztria köztársaság lesz, A-tHess? nek apjával együtt lehetősége nyílik újra * politikai élet irányítására. Mindketten ki i« veszik részüket ebből. Ám nem jutnak el odáig, hogy felismerjék az új viszonyok je« lentőségét. Jellemző például, hogy Kan Báia Lena megbízásából keresi fel az ifjú Adlert, hogy Ausztriában is tov áb bf e jlessze a forradalmat: Ám Adler nem érti meg a kommunista moz«i galmat. Megreked egy sajátos szociáldemok­rata állásponton, s így minden jószándéka ellenére már eljár fölötte az idő. Kun Béla így tájékoztatja Lenint: „Beszéltem Be. A« ral. Nagy tökfilkó.” 5 Felvetődik ezek után a kérdése Mi közűnk van nekünk, magyaroknak a bécsi pisztoly«: lövéshez, mi közünk van Friedrich AdierJ hoz, aki mint láttuk, nem volt hajtandó együttműködni a magyar munkásmozgalom korabeli vezetőjével. Közünk van hozzá. Hiszen a Monarchia életébe bepillantva Közép-Európa sajótosj i néhol mégis ötérő politikai harcait figyel­hetjük meg. \i Merényi László, mSni mondottuk,' rmm $ v szépirodalom meg a tudományosság igényé-! vei írta meg könyvét, mégis jól szolgálja sa ismeretterjesztés ügyét, s a műnek ott van a helye mindazok könyvespolcán, akiket ; dunk története érdekel, s akik a szerzett is­mereteket a mindennapi életbem. aktipart akarják hasznosítani. , Dóra Zeitté» t ' chológiáját azokat a béTdeg. zett normákat, cselekvés- é* gondolkodásformákat és rí­tusokat, amelyeket hol ösz­tönösen végzünk, hol láza. dunk ellenük, de ponto-' san mégsem tudjuk megmaé gyarázni őket. „A hétköz- napi élet szociálpszichológia áj a” című kötet újdonsága Freud magyarországi meg­jelenéséhez hasonlítható. Egy bizonyost gyorsan fogyó könyv lesz hamarosan ^ A pragma cselekvést je­lent. De mi is a pragmatiz­musnak nevezett filozófiai irányzat, mely a múlt szá­zad hetvenes éveiben kelet­kezett . az Egyesült Államok­ban? A Gondolat Kiadó Gondolkodó-sorozatának új kötete bemutatja a prag­matika filozófia nagy hatású képviselőit: az amerikai Peirce-t (akitől maga az elne­vezés is származik); Jamest és Deweyt, valamint az an­gol Schillert, líj könyvek A Társadalomtudományi Könyvtár ugyancsak a Gon­dolat Kiadó sorozata, s egyike az „eligazító jellegű” kézikönyv-jelentőségű kiad­ványszériának. Erving Goff- man amerikai tudós rend­szerezetten bontja ki művé­ben a hétköznapi élet pszi­E gy szép nyár eleji, napon a folyó- kicsapott a medréből, és -az erdőt elöntötte az ár. Min­denki a magasabban fekvő, száraz területekre igyekezett. — Nyugalom, barátaim! — ri­koltotta a. sas. — Őrizzük meg hi­degvérünket! Az események meg­felelően követik a Terv előírásait! .— Kifejtenéd ezt bővebben/? — kurrogott álmos képet vágva a vadmacska. — Igazán nem szívesen fárasztalak, de talán akadnak még rajtam kívül mások is, akik nem rendelkeznek’ olyan átfogó mű­veltséggel, mint te. A farkas, a róka és a vaddisiznó hangos helyesléssel kontrázott a vadmacskának. Odább, külön cso­portban, hallgatagon álltak a töb­biek: á. szarvas, az őz, a nyúl, a sündisznó, aztán isimét külön az egerek és a bogarak. Akadtak tel­jesen közönyös résztvevők is, mint a bagoly, aki abban a percben el­aludt, amikor a vita kezdetét vet­te. Mindenki várakozóan nézett a sasra, aki hirtelen felröppent a sziklájáról, és lecsapott a vízre. •Hajnóczy Péter Füst Milán­óija* író 1981. augusztus 9-én tragikusan fiatalon elhunyt. Reá emlékezve közöljük meseelhe- szélését A fűtő című kötetéből. Hajnóczy Péteri amely már a közeli fák derekát nyaldosta. A sas jókora halat tar­tott a karmai között, és felróppent vele a sziklára. — A kicsinyes szűklátókörűség — kezdte a sas. és horgas csőrével gyorsan fejbe vágta a fickándozó halat — a haladás rákfenéje. Ha az eseményekkel kapcsolatos ál­láspontomat akarjátok hallani, nos: egyszerűen a halászati terület ré­gen tervezett bővítése valósult meg. A haladás robogó szekerét nem lehet megállítani! — Micsoda bölcsesség! — do­rombolta a vadmacska. — Aranyat ér minden szava! És míg a sas vérszemet kapva tovább szavalt, a vadmacska a bokrok közé sompolygott; megke­rülte a sziklát, és két hatalmas ugrással a sas hátára vetette ma­gát. A sas vijjogva felröppent, a vadmacska a szájába kapta a ha­lat, a földre huppant, és eltűnt a szikla tövében a páfrány között. A róka vigyorogva nézte a ki- . “ tépett tollai között röpködő sast. — A haladás — mondta —, az egy nemes eszme. Nincs is annál, előbbre való! — Hogy is állunk ezzel a halá­szati tervvel? — recsegte a farkas. — Elmondanád? Teltek a napok, és az ár , egvre nőtt. Egy reggel a csuka kidugta a vízből a fejét, és kijelentette, hogy az erdőt ezennel a folyóhoz csatolja, és mint az Egyesített Te­rület Katonai Főparancsnoka; uta­sítja az egykori szárazföldieket, hogy nyugalmukat megőrizve, ha­ladék nélkül foglalják el kijelölt lakhelyüket a nádas iszapjában. Nem fogja őket háborgatni senki: a toll, a bunda valamint a kitin- páncél-viselet jogát szabadon és zavartalanul gyakorolhatják a víz alatt. A madarak nem sokat törődtek a csuka ultimátumával. A bagoly elaludt, a sas halászott, a többi reggeltől estig falta a bogarakat. Ami az emlősöket illeti: a szar­vas és a vaddisznó szorgalmasan gyakorolta magát az úszásban. A vadmacska álló nap a legmaga­sabb tölgyfa tetején kuporgott, mancsait egy vaskos, A' reinkar­náció és a lélekvándorlás című kö­teten nyugtatva. A róka és a farkas megpróbált szót érteni a csukával. — Ma nekem. I ’. — hajított a vízbe egy egeret a róka — holnap neked... A csuka egyetlen falással elnyel­te az egeret, és várakozóan a far­kasra nézett. i — Kéz kezet mos — mondta a farkas, és ő is a vízbe hajított egy egeret. Aztán kivillantva a fogait, rámosolygott a csukára. Az új főparancsnok bekapta az egeret, és hangosan csuklott egyet. — Ha megállítod a vizet — kö­szörülte meg a torkát a róka —, életed végéig ellátunk egérrel. — Nem ígérhetek semmit — vá­laszolta a csuka, és kitátotta a száját. — Bőséges készleteink vannak -r- bólogatott a farkas. — De fönn­tartásuk és szaporításuk kizárólag a szárazon oldható meg. A csuka meg se mukkant, csak a száját tátotta. — Ha egy kicsit közelebb jönnél a parthoz — mondta a róka —, magad is láthatnád... — Miféle part? — kérdezte a csuka, — Talán a Szigetre gondol­tál? — Ha a szavakon nyargalunk — rázta meg a fejét a farkas —, ak­kor soha nem jutunk előbbre. — Az előrejelzés szerint — mondta kissé bizonytalanul a róka — ez a mostani nyár igen száraz lesz: a folyóban még az iszap is megrepedezik... — Miért növekedne a Sziget — mondta a csuka —, amikor pa­rancsomra éppen egyre kisebb és kisebb lesz? — Egyezzünk meg — ajánlotta a farkas. — A kecske is jóllakik, a ká­poszta is megmarad... , A csuka válaszként feldobta ma­gát a levegőbe, és egy kurta csob- banással eltűnt a vízben. A zonban a róka jóslata való- ra vált: perzselő szárazság következett és a folyó alig volt szélesebb és mélyebb, mint egy közönséges patak, A vaddisznó az iszapban turkálva, mindennap csámcsogva teleette magát hallal aztán kényelmesen elhelyezkedett a meleg pocsolyában és hortyogva elaludt Ami 'a csukát illeti: egy szép napon beleragadt az iszapba, úgyhogy moccanni sem bírt. A vadmacska óvatosan belekapasz­kodott a kopoltyújába, és kirán­totta a partra. — Teljesítetted a parancsomat! — kiáltotta a csuka. — Leköltöz­tél az iszapba! Megjutalmazlak! A vadmacska a szájába kapta a csukát, és puha, nesztelen lépteik­kel besurrant vele a páfrány közé. Lacza Márta grafikája A csuka

Next

/
Thumbnails
Contents