Népújság, 1981. június (32. évfolyam, 127-151. szám)

1981-06-21 / 144. szám

RMTA SÁNDOR EMU XE kunsági pusztáktól az amerikai metrepeiiseksg Jubileumi ünnepre készül­nek Los Angelesben, a Ma­gyar Házban és Túrkevér, a Finta Múzeumban. Finta Sándor emléke előtt tiszte­legnek, Túxkevén született 1881. június 12-én Finta Sándor, és Los Angelesben hali meg. rrrSwészpélyá ja ze­nitjén, 1958-ban. Felesége, Kántor Kata iparművész ma is ott él az amerikai metropolisban, az ő irányításával centenáriu­mi kiállítást rendeznek, fér­jének 40 szobrát mutatják be, Túrkevén pedig a világ­hírű szobrászművész 100. születésnapján, június 12-én a Finta Múzeumban őrzött műveinek teljes anyagát nyilvánosságra hozzák, és a múzeum épületének falába elhelyezik Finta Sándor domborművé*. gigmiok születnek' A műit snáaad utolsó év­tizedébe« a nagykunsági pusztákon, az ecsedi láp vi­dékén töltötte ifjúságát Csi- kósbojtámak szegődött, fe­ledhetetlen élményeit a „Kisibajtár” rímé könyvében «refcitette meg, amely az amerikai könyvpiacon best­sellerré vált a harenáncas években. Alig múlt húaaéves, amikor leánytestvére védel­mére kelt, 9 évig sínylődött a börtönben miatta. Itt ta­nait mesterségeket, ma,jd rajsaolm, festeni kezdett, és szobrokat faragott Oltha- ta+iam áHwtásvágy robbant ki belőle. Megmintázta a rabokat, templom* oltár dí­szeket készített. A fogház- ígaaeató névtelenül felküld­te műveit egy fővárosi kiál­lításnak,' ahol azt hitték, is­mert művész ismeretlen snankárval állnak seemben. Leveleiben így vallott alko- táavágyáról: „Honnem. lettem.? A megy Semmiből — úgy lettem én, mimt ahogy mondáé. gigá­szok semtettek.. Este még nem voltam, s reggelre kelme mér az égig nőttem ... Hogy hon ­item imok? hmen « pokol 7. femekéről, ahová nem téved Núi@umi hélózafyrik Résziéi a Túrkevei Múzemn kiállításából. Előtérben Finta Sándor Anyák című szobra. napsugár. Mégis, hogy fény legyen (mert enélkül művé­szet nem létezik), a telke­met. halogatom szilánkokká, hogy annak fellobbanó fé­nyével irányíthassam vésői­met. Hol lettem művész? Itt a pokol, az Enyészet partján — itt, hol más csak meghal­ni tud. Egyes-egyedül ős­erőmből lettem művésszé, tanító mester és vésők nél­kül. Rabláncaimat téptem széjjel, s azokból kovácsol­tam vésőket." 1913-ban töltötte le bün­tetését. A szamosújvári fegy- házból olyan ős tehetség sza­badult, akinek a híre akkor már bejárta az országot. A korabeli művészeti körök a magyar Michelangelónak ne­vezik. Művészi fejlődését azonban megszakította a há­ború. öt évig harcolt a fron­tokon, megsebesült, 75 szá­zalékos rokkant állapotban tért vissza. Küzdelmes éle­tének következő állomása, Rio de Janeiro volt. Fiatal feleségével. Kántor Katával' 1920-ban vándorolt ki az Újvilágba. Megnyerte a vi­lágkiállítás pályázatát, fő­kapuja elé helyezték el ha­talmas szobrait, Botond és Lehel alakját. Grandié®» tettek vágya hajtsa tovább, emlékműve­ket, közterekre szobrokat, múzeumok, világhírű intéz­mények rendelésére portré­kat farag, meghódítja az USA művészeti köreit. Mint a régi görög és reneszánsz mesterek, ő is egyforma te­hetséggel forgatta a ceruzát, az ecsetet, a tollat, a vésőt. Művészeti iskolákat vezet, feltűnő irodalmi sikereket arat. ápolja a magyar törté­nelmi hagyományokat, Clevelamdben Petőfi és Kos­suth szobrát, állítják fel. Amerikai szobrászokat meg­előzve. kiállítások díjait is sorra nyeri meg. Los Ange­lesiben a polgárháború hő­seinek áBft emléket pályá­zaton nyert megbízás alap­ján. Amikor a Képzőművé­szeti Akadémia Hors—Con- tour-díját is neki adomá­nyozták — amelyre 28 évig nem találtak méltó művészt —, ezt írta: „ez annyit je­lent, hogy versenyen felül állok, így több érem nem lesz számomra”. Világváro­sok dísztereire alkotott mo­numentális emlékműveket, szobrait híres múzeumok, köztük a New York-i Met­ropolitan is őrzi. Vismrtértfí a túrkevei tuszkulónumba A legnagyobb sikereik kel­tették fel benne a vágyat a szülőföld iránt. Túr kévére kívánt visszatérni, azt re­mélte, öregkori éveit itt töltheti. Még 1929-ben hatá­rozta el, hogy fiatalabb test­vérével, Gergellyel múzeu­mot alapítanak az ősi kun­sági váróéban, öccse a kis- , plasztika mestere volt, Ro­din műhelyében is tanult, Franciaországban élt Nemes szándékuk azonban csak év­tizedekkel később, hálátok után, 1967-ben teljesült. Kí­vánságuk szerint mű veik egy részét a Túrkevei Múzeum­nak adták, Kántor Kata ha­zahozta a szülőföldnek szán* művészi hagyatékot. Ae épü­let azóta Finta nevét viselt, és új bemutatótermet építet­tek az örökség ksáSiftására. „Egy kis ékszerdoboz a nagy pusztaságban" — írta valaki a vendégkönyvbe. A különös sorsú művészcsalád híre sok látogatót vonz külföldről is Túrkevére. Szobrok, érmek, portrék, esontfaragványok, modellek, vázlatok, könyvek, írásos feljegyzések, az alko­tók saemélyes tárgyai, emlé­kei nyújtanak betekintés* a város világot hódító fiainak Setébe. BwWM Mária Huszadik éve kerültek a múzeumok a ta­nácsok kezelésébe. A decentralizálásnak — mint oly sok mindennek — kezdettől fogva voltak hívei és ellenzői is. Azóta bebizonyo­sodott. hogy azoknak volt igazuk, akik bíztak a decentralizálás sikerében —. noha aggodal­mak némelyike mégsem volt indokolatlan. Kezdjük a számokkal. 1961-ben összesen 98 múzeum működött, közülük 16 Budapes­ten .Most — falumúzeumokkal, emlékszobák­kal'együtt — az országos szám 487. a fővá­rosi 64. Fel sem lehetne sorolni, hány kttűnő és azóta népszerűvé vált múzeum nyitotta meg kapuit a csaknem két évtizedben. De van az éremnek másik oldala is: egy időben „státusszimbólummá” vált a múzeumnyitás. Így árián kissé túlburjánoztak az emlékszo­bák, kis gyűjtemények, amelyek kiharcolták maguknak a múzeumi rangot. Mást mutat a kép, ha a múzeumok szer­vezeti megerősödését, tudományos fejlődését nézzük. Ma 19 országos mércével mérhető múzeumról beszélhetünk — természetesen a nagy, országos gyűjteményeken kívül —, s ezek mind jelentős kutatóbázisok. Feltétlenül a decentralizálás eredménye, hogy ezek a vi­déki múzeumok tudományos vonatkozásban elérik az országos szintet. Jelentősen megerősödtek a múzeumok sze­mélyi és gazdasági vonatkozásban is. Koráb­ban egy-két fővel, szinte csak vegetáló me­gyeszékhelyi múzeumokban ma 8—10 tudo­mányos munkatárs dolgozik, a kisebb váro­sokban, sőt községekben pedig 2—3 fős ku­tatócsoportok vannak, s ott korábban legföl­jebb egy személyt tudtak alkalmazni. Épü­let dolgában is hasonlíthatatlanul jobb a helyzet, mindenütt „főbérlők” lettek a mú- aewnok, kiszabadultak az addigi néhány szí­vességből átadott szobából. Nagy segítséget adott mindehhez az egy­séges szabályozás. Röviddel a decentralizá­lás után, 1963-ban alkotta meg az ország­gyűlés a múzeumi törvényt, amelyhez két év­vei később készült el a minisztériumban a végrehajtást utasítás. Ez határozta meg és irta körül egészen pontosan a múzeumok mű­ködési körét. A megyei tanácsok pedig fel­ismerték a 'közgyűjtemények jelentőségét, megadták a szükséges pénzösszegeket — oly­kor kissé versengve is azon, hogy melyik me­gyében sikerül jobban fejleszteni a múzeumi hálózatot Ez viszont hátrányokkal is járt. Például olyannal, hogy a megfelelő szakmai szintet méz el nem ért kis gyűjteményeket is igye­keztek múzeummá nyilvánítani. Néhol egy- egy helyi születésű képviselő, megyei tanács­tag vagy más, országos tisztséget betöltő sze­mélyiség — elvitathatatlan jóindulattal — sietett az ilyen törekvések segítségére. Kétségkívül szép eredmény, hogy milliók keresik fel a múzeumokat, de a szakembe­rek véleménye szerint „kevesebb több lenne”. Ez úgy érthető, hogy a Tájak, korok, múzeu­mok mozgalom résztvevői között még sokan vannak, akik csak a verseny kedvéért, „pe­csétszerzésért” keresik fel a múzeumokat. Ami természetesen sok pozitívumot is rejt magában, ’ hiszen, aki eleinte így megy oda, talán majd legközelebb kedvet kap alaposabb múzeumnézéshez is. S végül, a raktárkérdés;. Egyebekben oly árnyalt és gazdag nyelvünk hibája, hogy a múzeumi tárgyak kiállításokon kívüli tárolá­sára nincs más szava, mint a közfogyasztási cikkek vagy; akár építőanyagok tárolóhelyé- re: egyszerűén raktár. Holott a múzeumi tár­gyak — nemegyszer pótolhatatlan, egyedi ér­tékű kincsek — „raktárául” igen jó felsze- reltségű helyiségek kellenének. Ma a legtöbb helyen — csupán raktárnak tekintik, & arra alkalmas helyet adnak számára. Húsz év eredményein és negatívumain már sokat le lehet mérni. S érdemes a ta­nulságokat levonva előre tekintem: a követe kező húsz évnek elsősorban a minőségi fej­lődés időszakának kell lennie. Még elmélyül­tebb tudományos munka, még alaposabb is­meretterjesztés — és sokkal komolyabban érdeklődő közönség kell. A feltételek adottak mindehhez. f. a fant Eins: A itala! iirfta Mindannyian felülik az elmúlástól, a haláltól. Ért­hetetlen módon mégsem fog­lalkozunk ezzel a kérdéssel. Ugyanolyan intim témaként kezeljük, mint a nemi kap­csolatainkat. Holott a halál mindannyiúmk élménye lesz egyszer, fel kell készülnünk erre is. De hogyan? A kér­dés legalább annyira bonyo­lult és nehéz, rpint — a szin­tén megoldatlan — szexuális nevelés. Kevés izgaimeoabb ofvas- «tónnyal találkoztam mosta­nában, mint Kunt Ernő A halál tükrében című elegáns kis kötetével. A fiatal mis­kolci néprajztudós hallatla­nul elegánsan oldotta meg a feladatát. Szívesen hasz­nálnánk az intelligens szót is, ha nem lenne már annyira lejáratva. Felnőttként szól felnőttekhez, de olyan böl­csen és tapintatosan, aho- ’ gyan az okos felnőtt beszél a gyerekkel. Tudja, hogy esendőek vagyunk, mert fé­lünk. Nem ijesztget hát a halállal, hanem magyarázza azt. Hogyan lehet a halált, az abszurdumot megmagya­rázni ? Lényegében sehogy, és mégis beszélni kell róla. Kunt Ernő a történelmet, a néprajztudományt, a szocio­lógiát, a pszichológiát, a val­lástörténetet — tehát a tudo­mányokat hívja segítségül. Nyomon követi azt az utat, amelyet az emberiség ed­dig megtett. Sorra veszi azo­kat a módokat, ahogyan elő­deink szembenéztek a kike- rülhetetlennel. Kis túlzással azt is mondhatnánk, hogy az ember öntudatra ébredése a halálfélelemmel kezdődik. Földünkön egyetlen élőlény sem ismeri ezt az érzést. A félelem azonban megalázó érzés. Az emberben az a csodálatos, ahogyan meg akarja őrizni a méltóságát, ahogyan szembeszáll az el­múlással. Ebben az értelem­ben a mítoszokat, kultuszo­kat, vallásokat zseniális ta­lálmányoknak is tekinthet­jük. Élni tanítottak, óvták a közösséget. Századunk em­beri válságát éppen az okoz­za, hogy felbomlottak a kö­zösségek. Következésképp az egyén is magára maradt a halállal szemben. Az elsze­mélytelenedés. a magány éppen a halál tényével, él­ményében válik eteiseíhetet-s lenül szorongatóvá. Mind­annyiunknak, a túlélőknek is. Tehetetlenek lennénk? Éppen ez az okos kis könyv tanúsítja, hogy nem! Száza­dunk ugyan a hagyományos értékek devalválódásának a kora, de új értékek is for­málódnak közben. A XIX, század embere a tudomá­nyoktól vár megoldást, szá­zadunk sokat szenvedett embere — a jóléti társadal­makban — a fogyasztásba menekült. Lassan mindkettő­ből kiábrándul. Marad hát vigasznak is, „megváltásnak” is a másik ember, a közösség. Nem új felfedezés ez, dé mindenkor újra kell fogal­mazni. A halál legyőzhetet­len, de az élet is az. Meg kell tanulnunk szembenézni vele, meg kell tanulnunk ér­telmesen élni. Ehhez segít Kunt Ernő tanulmánya, amit kötelező olvasmányként ajánlanék mindenkinek, aki emberekkel foglalkozik. Magvető Könyvkiadó. Győr* sülő idő. Horpácsi Sándor Budapest, 1981. * A z ügyvéd fogádrézobájóban ” ketten ülnék. Jobbra egy bordó kosztümös nő, sikkesen át­vetett lábakkal. Gyöngyházlakkos körmei idegesen dobolnak a bőr­fotel karfáján. Időnként lopva az asztal másik okiatón feszes tartás­ba merevedett férfira pillant, aki fémkeretes szemüvege mögül ki­tartóan néz egy ponttá. — Milyen múlva — állapítja meg. Bongyor haj. nyerges orr, szögletes . álián gödröcske, mérsé­kelt ádámcsutka..: A térdénél felcsípett nadrág szára alatt ki- viflan .vékony, fehér bokája. — Nem szeret napozni, ülőfoglalkozású. Unalmas fickó lehet — könyveli ei magában, és türelmetlenül han­gosan sóbajt. — Szintén Pattrárv ügyvédet vár»a? — szólal meg váratlan«! a férfi. — Igen — válaszol meglepetten az asszony, s közben ezt gondolja: egesz kellemes a hangja. Arcán látszik, szívesen folytatná a tár­salgást. Nyílik az ajtó. Kontyos tony dugja ki a fejét: — Az ügyvéd úr ebédel. Csak félóra múlva jön vissza. — A tit­kárnő eltűnik, csattan a kilincs. Újból egyedül moraetoo-k. Válás—magfar módra — Ém megvárom — mondja a férfi, s kinyitja a cigarettatárcá­ját. — Bocsánat, dohányzik? — nyújtja az asszony felé. — Nem. köszönöm — hárítja el finom kézmozdulattal, majd át­cseréli a lábait szándékosan úgy, hogy a formás ívek előnyös hely­zetet kapjanak. Nem rossz. Sőt! Bár az alakja kissé telt, viszont a feje érdekes, a hamvasszőke haj kiemeli ápolt- ságát — analizál a férfi és újból kérdez: — H-a nem sértem meg, szintén válik? — Igen, de én adtam be a vátókeresetet — mondja enyhe fö­lénnyel az asszony. — Én is felperes vagyok... — Ne mondja? — csúszik ki a nő száján, s hogy jóvátegye a baklövést, gyorsan folytatja. — Ennyire harcias természetű? — Csak egyetlenegy dologban. Máskülönben az ismerőseim túlsá-. gosan is jámbornak tartanak. — Kíváncsivá tesz... Elárulná az okot? — Az ok: szenvedély. De talál­ja ki — s felszegen mosolyog az asszonyra. ' — Alkoholista... Kártyás? — A világért se! — Hát akkor. . . csak nem a „Keresd a nőt!” elmélet? — Ugyan, örök hűseget esküd­tem! — Szabad a vásár. — Félek, hogy megbotránkozik. — Mondja nyugodtan, sorstár­sak vagyunk, nem? — biztatja előrehajolva a nő. — Hát, jó. Tízéves koromban kezdődött. Apámtól névnapomra kaptam egy bélyegalbumot, s at­tól kezdve egyre lázasabban hó­doltam szenvedélyemnek. Ma már több mint háromszázezer forint értékű a gyűjteményem. — Nem mondom! Ez már egy jó nyugati kocsi ára — szalad ki a nő száján. A férfi hökkenten mered rá, szemei hidegen tapadnak az asz- szonyra. Melléfogtam — gondolja a hetedik érzékével a nő, s pilla­natok alatt átvált: — Viszont őrültség lenne elad­ni, legalább húszéves munka az, amelyről az ezernyi kis apró réz­metszet mesél. Miket gyűjt? Rit­kaságokat vagy inkább a kons­truktív filatéliának a híve? — így ért hozzá? — csodálkozik enyhültén a férfi. — A papám szintén filatelista volt — hazudja az asszony. — Akkor bizonyosan megért. Azért válók a feleségemtől, mert gyűlöli a bélyegeket. Nem tűri az asztalon, ilyenkor huzatot csinál vagy . a blokkgyűjtőimet a radiá­torra rakja. Ha rendezem őket, a hátam mögé sompolyog, és egész sorozatokat tüsszent le. Gyakran szénanáthás. S egy napon rútul megcsalt. — És maga rajtakapta őket?.— villanyozódott fel az asszony. — Épp a legjobbkor érkeztem! A férfi akkor alkudozott; 8n ezer forintot kínált készpénzben! — Óriási! — Ez magának sok? Mondtam, hogy ötször annyit ér! Lett volna szíve eladni. Azonnal ajtót nyitot­tam a bélyegkupecnek. nejem vi­szont jelenetet rendezett, s kipro- vokálta belőlem, a döntést. Az al­bumot választottam. Hát ez az én történetem — energikusan el­nyomja a cigarettavétót — Peeüg boldog ifehetett volán a felesége, hogy ilyen otthoaüSő szenvedélye van — dőlt hátra só­hajtva az asszony. — Az én há­zasságomat szintén a hobby ölte meg. A férjem horgász, öt éve. Mérgezést kaptam a pecazsargon- tól. Tavasztól őszig mást se hal­lok: gilisztát kell éjjel szedni, nincs kapás, van kapás, rabolnak a halak, mégse harapnak a csalira, legjobb módszer a fenekezés, bár a villantózás néha jobb, a kuty- tyogtatás sokat ér. Minden vasár­nap hajnalban szólt a vekker, fér­jem kapta a tárcsás üvegbotot, s homlokon csókolva a fülembe ■súgta: szervusz, szivi, este jövök, hozok neked domolykót, dévérke- szeget, márnát. Másnap hajnalban letörve ért haza, s ilyenkor men­tegetőzve mondta: döglött volt a víz. Öt éven át... A bíró . előtt a békítőn azzal védekezett, ho-w miért nem tartottam vele. — És a bíró mit mondott, ez válóok? — érdeklődött élénken a férfi. — Természetesen. Az elb-an vá­gó, ás mindig elhidegüléshez vezet,' nemde?- Most lesz a második tár­gyalásunk. — Takács Árpád’? Megjött az ügyvéd úr — szólt ki a férfinak a titkárnő, és résnyire nyitva hagyja az ajtót. — Menjen csak — mondja az asszony az elsőség jogát minden­áron átadni akaró férfinak. — Rendben van, de akkor meg­várom, amíg maga is végez. Ugye meghsjfkatoi» a presszóba egy fe­— Ugyan, hogy gondolja? Holnap lesz az utolsó tárgyalásom. De ha akarja, utána találkozhatunk... : Horváth AwRa

Next

/
Thumbnails
Contents