Népújság, 1981. május (32. évfolyam, 101-126. szám)

1981-05-01 / 101. szám

Munka? Alkotás? A munka az munka és nem alkotás. Következésképpen az alkotás — igei és nem főnévi értelemben — nem munka. A munkás nem alkotó, következésképpen az al­kotó — főnévi értelemben — nem munkás. Tovább foly­tatva: aki munkálkodik, az nem alkot, s aki alkojt, az nem • munkálkodik. Csakhogy ez utóbbi így nem igaz. Nem így igaz. Mert a munkálkodás fogalma már több, „nemesebb”, mint a munka folyamatos végzése, más, magasabb a fogalmi és érzelmi szintié. Folytassuk csak tovább az elmélkedést. A munkás dol­gozik, természetesen azért, mert tudja, hogy a munka az élet lényege, a létezés alapja. Ha nem tudja, megtanul­ja, megtanítja erre — jól, rosszul, de megtanítja és nemcsak őt — maga az élet és a létezés könyörtelen szükségessége. Még a szocializmusban is! Az . alkotó al­kot. Valami nemeset. A munkás nem alkot? Nem, a munkás dolgozik. Nem így igaz ez sem, mert ha rákér­dezünk egy íróra, így kérdezünk rá: —. .*. és végezetül mondja el a kíváncsi olvasóinak, min dolgozik most a mester? És az író, aki jelesen ím mesternek tituláltatott — a jó szakmunkások is mesterek! Nemes egyszerűséggel k^zü, hogy: —... most egy regényt alkotok, amely arról szól, hogy... dehogyis mond ilyet az író, hiszen író. Azt fele­li hát, hogy most egy új regényen dolgozik. Mint a mun­kás. Nem munkálkodik, nem alkot újabb művet, mégha az majdan alkotás is lesz talán, hanem dolgozik. Aligha lehetne épeszű ember az, aki komolyan gondolná ezt a mondatot: —... itt volt nálunk a vízvezeték-szerelő és tíz méter lefolyócsövet alkotott... — ...a suszter megalkotta a cipősarkamat. —... három gyereket alkottam ... De ne folytassuk a sort, nehogy túlságosan is pikáns területekre tévedjünk. Munka. Alkotás. Dolgozás. Csiná- lás. Tevés. Mind emberi cselekvés. És ha látszólag, de valójában is, a nyelv sajátos íze és varázsa más és más érzelmi szinten és érzelmi, sőt értelmi közegbe is helye­zi e fogalmakat. Aki idáig eljutott az olvasásban, most már megnyu­godhat* abbahagyom a filologizálást. Bár a szakmám írás, de a nyelvészkedés ugyanis mégsem a mesterségem: nem vagyok a mestere. Mindezt csak azért csűrtem-csavar- tam — nono, már megint! — eddig, hogy érzékeltessem, fnennyi módon és formában ivódott be — persze, hogy a nyelven keresztül is — mindennapi életünkbe a munka, amely mindig alkotás, ha eredményes és az alkotás, amely mindig munka. Hogy érzékeltessem, ha tudtam eddig legalábbis. — az emberi munka mindenkor és minden szinten alkotó folyamat, amely egy valamiből a folyamat végére egy más valamit teremt elő. Teremt, ha nem hat nap alatt is, de újat, mást, még soha nem vol­tat, vagy legalábbis így soha nem voltat, — percek, vagy évek alatt. A véges emberi idő, ha alkotó munkáról van szó, a 'végtelenbe tágul. Azt állítanám, hogy minden ember számára minden­kor az alkotás gyönyörű érzését — néha fájdalmas érze­tét — jelenti a munka? Azt állítanám, hogy voltaképpen a munka és az alkotás egy és ugyanaz, közte csupán a nyelvi fontoskodás tesz különbséget a tehetséges költők és a sovány igéket is — megkopasztó zsurnaliszták örö­mére? Voltam én nemcsak ily'töltőtollkoptató — igaz is: ma már csak golyóstollam van —, igen szegény legény, akit nem tanácsolt az idő tájt még az egyetem fura ura sem, minthogy az egyetemre sem jutott be. önhibájából! (Nem játsszuk meg a mellőzött és osztályüldözött már­tírt: le a divattal!) Dolgoztam gyümölcsösben, szedvén a fák kincsét és cipeltem a cserébe érte kapott — nem nekem adott! — gabonászsákot, fel a padlásra. Dolgoz­tam hídépítésen, ahol majd leszakadt a cementhordásban délcegnek még jóindulattal sem nevezhető vállam és cin- gár két .karom, minthogy én, te, ő: mi voltunk a futó­szalag. Csináltam házfalat, pontosabban ott lábatlankod- tam a „csinálok” között és becsületemre mpndom, egyi­ket sem éreztem akkor alkotásnak. Mert senki nem is mondta, nem értette meg velem, hogy amit csinálok, gürizek, melózok, szenvedek, ron_ gyoskodom, izzadom, ami miatt majd megszakadok, az végül is mind valami újat, szépet hoz a világnak. Dehet, hogyha ezt így és ott magyarázzák a zsákolás közben, mint valami kihelyezett szemináriumon, akár a kísérleti nyulaknak a szérum jóságát és fontosságát, hát a fejük­höz vágom a létrát, a talicskát, vagy ß lajtot is tán’ mindazoknak, akik a veríték sósságát méznek dumálták volna be nekem. Mert az való igaz: ma még az emberi munka nem mindenkor és nem mindenben emberi. Ám az is igaz, hogy mert embert szolgáló, hát mindig is al­kotás. Csakhogy ezt kölyökkorban kell megértetni és megéreztetni, a játék gyönyörével együtt a munka néha szükséges szenvedését is csipetnyit rájuk engedni, hogy edződjék a majdani utókor. A későbbi és kései filologi- zálás itt már alig vagy semmit sem segít. És a verés sem! Az emberiség saját „gyermekkorában”, a fáról leto- tvogósan volt kénytelen kelletlen tudomásul venni, hogy vagy megtanul munkát végezni és ember lesz, vagy mars vissza a fára. Ott aztán nyelvészkedés helyett tet- vészkedhetett volna. Igaz, azon sem kellett volna törnie kis agyméretű fejét, hogy valóban a munka • tette-é em­berré az embert, vagy az ember találta fel önmaga ava-' rapítására és. nyomoritására a munkát? Mivel is kezd­tem?: a munka az munka és nem alkotás. Mivel is fejezzem be: a munka az munka, az alkotás az alkotás, s mindez együtt emberi cselekvés. Hogy menjen előbbre fajzatom. Aki túlélte az „októberi vasárnapot” V annak, akik kétszer halnak meg. Bogdán Sándor, a testőrség egykori , őrmestere számára a második még hátra van. Az elsőt az előreláthatólag kü­lönlegesebbet, a történelmit pecsétes írással lehet igazol­ni. Holttestét szemtanúk látták, s hivatalos papír megállapította: „A partizá­nok ellen vívott harcban* életét áldozta a hazáért”. Minden szabályszerű. Még­is lebbentsük fel a titok fátylát, hogyan született ez a dokumentum, egy mindmáig élő emberről, hogyan lehet valaki „hősi halott”, és kik voltak azok a „partizánok”. O Bogdán Sándor mindenre pontosan emlékezik. Annak a napnak történetét senki se felejti el, aki átélte, aki ki­bírta. 1944. október 15-én reggel, a budai vár Deák-csarnokánál állt őrt. 191 cm magasan, 110 kilósán, rajta a romanti­kus fantáziával megálmodott testőr egyenruha, kezében a jellegzetes alabárd, a köpe­nye alatt pisztoly, mögötte a falban e célra kialakított fülkében géppisztolv és kézi­gránátok. Horthy Miklós kor­mányzó szobáját őrizte. Az itt álló Bognár Sándor huszonnégy éves korára sa­ját egykori környezetéhez -iszonyítva elképzelhetetlen karriert futott be. Nyolcgyer­mekes parasztcsaládban lát­ta meg a napvilágot, tízéves korára teljesen árva. ezután kanász, pásztor, majd cse­léd. Évi bére nyolc mázsa búza: egy mázsa búza hat pengő, egy csizma tizenkét pengő. A fel cseperedett fiú a nyomor elől menekülve sorkötelessége előtt másfél évvel önként jelentkezett ka­tonának Így már képzett katona, amikor kitört a há­ború. Egységét a frontra ve­zényelték 1942 őszén sza- oadságát töltötte szülőfalujá­ban. Kenderesen, amikor odahaza . volt a község leg­nagyobb birtokosa, aki nem más. mint maga Horthy Miklós. Ilyenkor a falut megszállja a csendőrség és a testőrség, ellenőrzik az útvo­nalakat. elővigyázatosságból letartóztatiák a kommunista­gyanús egyéneket Az egyik testőrtisztnek feltűnik a sza­badságom honvéd A daliás termetű katona, napok múl­tával beköltözött a budai At­tila út 4-^fi. sz. alatt levő Bessenyei György Testőrlak­tanyába. O Bognár hamar beletanult a szolgálatba, pontos, köte­lességtudó és néma. Még a testőrség parancsnokának is megtagadta egjf #ikalommal Történelműnk tanúi a felvilágosítást a kormány­zó aznapi látogatóiról. Ju­talma ötvén pengő és két heti szabadság, mert a kor­mányzóról semmit, senkinek nem lehetett mondani. Pa­rancsnokai bíztak benne, így több bizalmas szolgálat ré­szese lehetett. Gyakran kí­sérte ifjú Horthy Miklóst is. Ilyen utakon többnyire nem kormányzósági. hanem hon-' ■ védségi kocsin mentek, és az útirányt a sofőr nem tudta, menet közben irányították jobbra, balra, előre. 1944. október 15-én nem- sokáig* tartott Bosnár regge­li szolgálata: leváltják, majd gyors átöltözés, és máris in­dulhatott az ifjú Horthy kí­séretében. A honvédségi terepjáró ko- ' esi volánjánál Vörös sza­kaszvezető ült. mellette ifjú Horthy Miklós, hátul Bog­nár, Tőkés törzsöt mester. Pál szakaszvezető. Gyorsan át­értek Pestre, az ilyenkor szokásos irányítással hama­rosan az Eskü tér 3. számú ház előtt, állt meg a gépko­csi Horthy, mielőtt kiszáll­na, halkan hátra szólt: „Ha három percen belül sem jö­vök, gyertek fel értem, ne­hogy ránkmásszanak!” O Vasárnap reggel 9 óra. A tér üres, csak az egyik pá­don gyönyörködik egv német katona az eléje táruló pano­rámában Aztán a téren le­vő templomban véeeszakad az istentiszteletnek. A hívők kiözönlenek a temolomaitón. Bognárnak feltűnik, hogy közöttük sok a fiatal, és mind azonos ballonkabátban, furán természetellenes tar­tásban zsebredugott kézzel iár Hossz sei tóiméi leszn°k Felméri lehetőségeiket, ök összesen négyen vannak, ket­ten a kocsiban, míg a sofőr élénken vizsgába a b'Mtlan motort. Pál n°dig leült egy padra a közelben A ballonosok közül töb­ben — igazolva a balsejtel­meket — egyértelműen afelé a kapu felé haladnak, ahol az előbb Horthy eltűnt Bog­nár odasziszegi Tőkésnek • ..Szállj ki és telofonáli, hogy baj lesz” Közben előkészíti géppisztolyát. Tőkés alig lép néhányat, amikor tüzet kap. Hasra veti magát, szerencséje van, csak köpenyét és cipője sarkát lukasztotta át a lövés. A ké­sőn ocsúdó Vöröst és Pált viszont eltalálják. Azonnal összeesnek. Bognár, akinek volt ideje fölkészülni, tüzel. Néhány ballonkabátbs felbukik A kapualjban az egyik ballonos széttárja a kabátját, alatta német egyenruha. Bognár nem méltatja. Még látja a német eltorzult arcát, de nincs ideje figyelni, rá is lő. nek, tárat is kell váltania. Az újabb tárat már nem si­kerül behelyeznie. Bal karja elernyed. jobbjával pisztolya után nyúl, de az a karja is megsebesül. Kiugrik a ko­csiból. fél hogy az ott fel­halmozott Vécsey kézigráná­tok eev találattól felrobban­nak, Kézigránát repül felé, szerencsére a német testvér túl hamar dobta el, még van annyi ideje, hogy visszarúg-, ia. A robbanásra emlékszik. Aztán sokáig néma csend és sötétség. (Később tudja meg. hogy hat golyó érte a testét.) O A svábhegyi SS-kőrház ágyán tért magához, mellet­te két fegyveres SS őr. Ahogy eszmélt, két idegen lépett hozzá, egy civil és egv né­met katona. Azonnal közöl­ték vele: ..Horthy apus nincs többé”. Elájult, a feléje zá­porozó kérdések zömét nem hallotta. Ahogy javult az állapota, újra és újra kihallgatták. Merre jártak? Kivel mit be­szélt Horthy kiket fogadott? Bognár semmit nem értett, de közölte, hogy csak a pa­rancsnokának nyújt felvilá­gosítást. A németek persze sokkal kevésbé méltányol­ták ezt a szabályszerűséget, mint egykori parancsnoka. Egy tolókocsit hoztak be, rajta letakart tetem Szenv- telenül emelték fel a leplet a vállmagasságig. Tost Gyu­la feküdt ott, a kormányzó szárnysegédje, fején lőtt seb. Ki ez az ember? Bognár ter­mészetesen tudta. A palotá­ban mindenkit személyesen ke’'eb ismernie, minden aj. tóról (volt legalább nyolc­száz) tudnia kellett, hogy" hová visz, mi van mögötte. Bognár megpróbált időt ■ /érni, nehezen akadozva felismerte Tostet, sejtetve,' hogy ő igazán készséges [en­ne, de lényegében keveset tud. A németek természete­sen ■ nem hittek neki. Valla­tása, kínzása később folyta-' tódott O Lassan gyógyult Decem­berben egy magyar ápolónő­től megtudta, hogy 15*én el­viszik. Nem várt, a nővér segítségével megszökött Honvéd ruhában lejött a fogassal, beteg kezével tisz­telegni is próbált. A Széli Kálmán téren két civil fi­gyelmeztette, Szálas! seregé, ben már másképp kell kö­szönni. A 204-es Vöröskeresztes kórház felvételi Irodáján egy orvos behívta szobájába. Amikor kikérdezte sebesülé­séről, megdicsérte Bognárt? „Barátom, jól tud hazudni. Én tudom, hogy maga testőr volt”. Többször volt ügyele­tes orvos a várban, onnan ismerte. „Egyébként legyen nyugodt” — s a rokkantak közé fektette. O Január 10-én kibombázták őket. Két amputált lábú, igazolvány nélküli katonával a vár felé menekültek. Csendőrök ellenőrizték. Az egyik felismerte, túrkevei és Gödöllőn látta Bognárt Hor­thy val. Mégis elengedte Sikerült bejutniuk a vár1 ba, kerestek maguknak egy szobát, de a németek vélet­lenül rájuk bukkantak és .le­zavarták őket az alagsorba. Ott őrizték a foglyokat is. Az életkörülmények borzal­masak voltak, fagyott lova­kat ettek, vízért éjjelente húsz-harminc fős kijelölt csoport járt le a -Dunához, fele ha visszatért. A Duna ekkor már frontvonal, min­den mozgó alakra a túlpart­ról azonnal tüzeltek. O Innen a szovjetek szaba­dították ki, akiknek megmu. tatta a vár labirintusát, mint civil alkalmazott, előléptette magát udvari vadásznak. Jó­akarói feljelentették. Sok vi­szontagság után február 24- én már otthon volt. Gyorsan igazolták. A véletlenek azon. ban ezzel nem zárulnak le. Néhány nap múlva Kende­resen romlott el Vörös Já­nos altábornagy gépkocsija,' aki Debrecenbe igyekezett, az Ideiglenes Kormány székhe­lyére. Bognár vele tartott. Van még egv élete, ezt már a szabad Magyarország­nak ajánlotta. Ma néphadse­regünk nyugdíjasa Matthaeidosz Kon rád Durkó Gábor grafikája

Next

/
Thumbnails
Contents