Népújság, 1981. február (32. évfolyam, 27-50. szám)
1981-02-27 / 49. szám
Az SZKP XXVI. k jelentjük (Folytatás az 1. oldalról) A világ kommunista és munkáspártjai, a nemzeti felszabadító és demokratikus mozgalmak, a békéért küzdő népek mindenkor számíthatnak a haladás és a béke legfőbb támaszának, a Szovjetuniónak a szolidaritására. Kedves Elvtársak! Hazánkban, a Magyar Népköztársaságban eredményesen dolgozunk pártunk XII. kongresszusa határozatainak megvalósításán. A belpolitikai helyzet szilárd, a Magyar Szocialista Munkáspárt bírja munkásosztályunk, dolgozó népünk bizalmát. Az erősödő szocialista nemzeti egysegre támaszkodva sikeresen birkózunk meg az előttünk álló sokrétű feladatokkal. Céljaink megvalósítása során a belső tartalékok fokozottabb mozgósítása mellett nagy jelentőséget tulajdonítunk a gazdasági együttműködési szervezetünkben, a KGST-ben rejlő lehetőségeknek. Meggyőződésünk, hogy a szocialista gazdasági integráció mind fokozódó mértékben lesz képes hozzájárulni a tagországokban folyó építőmunka feladatainak megoldásához, a fejlett szocialista társadalom gazdasági alapjainak kiszélesítéséhez. Pártunknak az az álláspontja, hogy a mostani feszültebb nemzetközi helyzetben még inkább nélkülözhetetlen külpolitikánk egyeztetése, nemzetközi lépéseink és védelmi erőfeszítéseink összéhangolása, a Varsói Szerződés szervezetének erősítése. Nemzetközi tevékenységünkben elsődleges jelentőséget tulajdonítunk a Szovjetunióhoz fűződő testvéri barátság erősítésének, a sokoldalú együttműködés fejlesztésének. A kölcsönös előnyökre épülő széles körű kapcsolataink gyümölcsöző hatását ott érezzük mindennapos alkotó, építő munkánkban. Mi a magyar- szovjet barátságot féltve őrizzük, gondosan ápoljuk és biztosíthatjuk önöket, hogy a jövőben is mindent megteszünk továbbfejlesztése érdekében. küldöttségünk teljes mértékben osztja a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága beszámolójának értékelését a nemzetközi helyzet alakulásáról — mondotta Kádár János, méltatva az enyhülés terén az elmúlt évtizedben elért eredményeket, és szólt a szélsőséges nyugati körök legújabb próbálkozásairól, a hidegháború éveire emlékeztető bur- zsoá propagandakampányról. Megállapította: a Szovjetunió, a szocialista közösség politikája abból indul ki, hogy a világ különböző országaiban élő népek elvitathatatlan joga. hogy szabadon, maguk dönthessenek társadalmi-gazdasági fejlődésük irányáról, s előrehaladásukat a maguk választotta úton ne gátolhassa az imperializmus beavatkozása. Az imperializmus törekvései, a haladás erői ellen irányított, egyre fokozódó támadásai szükségessé teszik a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom egységének ít\ USnüieSn 1981. február 27.,* péntek megszilárdítását, a testvérpártok együttműködésének elmélyítését. A munkásmozgalom történelme arra tanít bennünket, hogy a munkásosztály csakis a proletár internacionalizmus, az osz- tályszolidaritás alapján képes küldetését teljesíteni. A Magyar Szocialista Munkáspárt szolidáris a világ kommunista és munkáspártjaival, a nemzeti függetlenségért küzdő és demokratikus mozgalmakkal, a társadalmi haladás erőivel. A népek biztonsága, az emberiség békéje érdekében készek vagyunk együttműködni minden békeszerető erővel, tekintet nélkül pártállásra és világnézetre. Kedves Elvtársak! Szovjet Barátaink! Az SZKP XXVI. kongresszusa igazolja a haladó emberiség várakozásait. A szovjet kommunisták, az egész szovjet nép töretlen lendülettel tovább halad az élet igazolta lenini úton: a kommunizmus és a béke útján. A szovjet embe rek mai nemzedéke méltf örököse a lenini hagyaték nak, a forradalmi hagyományoknak. A Szovjetunió Kommunista Pártja és a testvéri szovjet nép életének e jelentős szakaszában kívánunk önöknek további kiemelkedő si-c kereket nagy céljaik megvalósításában, a kommunizmus építésében, a világbéke védelmében, a szovjet ‘emberek, a szocialista közösség, a világ forradalmi erői, az egész haladó emberiség javára. Éljen a nagy szovjet nép és dicső kommunista pártja! Örökké éljen és virágozzék a megbonlhatalan magyar-szovjet barátság! Éljen a kommunizmus és a béke! — fejezte be zele- nográdi beszédét Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára. Kádár János beszédét sűrűn szakította meg a lelkes taps, s a nagygyűlés résztvevői helyükről felállva hosz- szasan éltették a két nép megbonthatatlan barátságát. Beszédét követően az MSZMP első titkára a látogatás emlékére a Magyar Tanácsköztársaság emlékművének kicsinyített mását nyújtotta át a vendéglátóknak. A zelenográdiak Moszkva nevezetességeit ábrázoló tablóval kedveskedtek Kádár Jánosnak. A nagygyűlést követően. Kádár János és Lázár György virágkosarat helyezett el Moszkva hős védőinek emlékművén, amelyet azon a helyen emeltek, ahol 1941-ben megállították és visszaverték a fasiszta támadókat. Elfogadták a KB beszámolóiát Kongresszusi határozat az új pártprogramról Negyedik napját kezdte meg csütörtökön moszkvai idő szerint 11 órakor az SZKP XXVI. kongresszusa. A küldöttek folytatták a Központi Bizottság és a Központi Revíziós Bizottság beszámolójának megvitatását. A tanácskozáson 40 küldött szólalt fel, s elhangzott a kongresszus mandátum- vizsgáló bizottságának jelentése is. A külföldi delegációvezetők közül tizenkilencen kaptak szót. A kongresszus csütörtök délelőtti ülésén Arvid Pelse, az SZKP KB Politikai Bizottságának tágja, délután pedig Andrej Gromiko, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja elnökölt. A külföldi delegációvezetők közül Jósé Eduardo Dos Santos, az MPLA-munkapárt Központi Bizottságának elnöke kapott szót. A Központi Bizottság beszámolójáról csütörtökön délután fejeződött be a vita, A kongresszus egyhangúlag jóváhagyta és elfogadta a beszámolót és a pártszervezetek feladatává tette, hogy megvalósítsák az abban foglalt célkitűzéseket. A több mint ötezer, küldött lelkes éljenzéssel, hosz- szan tartó tapssal bizonyította: egyetért a határozattal, helyesli és támogatja a Központi Bizottság politikáját. Az SZKP XXVI. kongresz- szusa ugyancsak egy- . hangúlag f határozatot hozott arról, hogy megkezdik az SZKP programjának újjászerkesztését. A határozat szövege a következő: „Mivel az SZKP programjának elfogadása óta húsz év telt el, s ebben az időszakban hatalmas, a szocialista és a kommunista építés során szerzett tapasztalatok halmozódtak fel, továbbá a nemzetközi életben változások, új folyamatok mentek végbe, az SZKP XXVI. kongresszusa a következő határozatot hozta: Megbízza az SZKP Központi Bizottságát, hogy szükség szerint egészítse ki és módosítsa a párt érvényben levő programját, amely egészében helyesen határozza meg a világ társadalmi fej-. lődésének törvényszerűségeit, a pártnak és a szovjet népnek a kommunizmusért vívott harca céljait és alapvető feladatait. Készítse el a KB a párt soron következő kongresszusára új szerkesztésben az SZKP programját. E munkában arra kell törekedni, hogy a program mélyen és tudományosan tükrözze . a szovjet társadalom életében, a világ társadalmi fejlődésében végbement változásokat, valamint a kommunista építés legfőbb feladatait” — hangzik a határozat. SZKP XXVI. kongresszusa ugyancsak egyhangúlag jóváhagyta a Központi Revíziós Bizottság beszámolóját. Ezzel véget ért az első két napirendi pont vitája. A tanácskozás pénteken a harmadik napirendi ponttal folytatódik: a szovjet népgazdaság fejlődésének fő irányairól az 198Í—85-ös években és az 1990-ig ter- ' jedő időszakra Nyíkolaj Tyi- honov miniszterelnök tart beszámolót. Magym felszólalás az ENSZ-bsn Chilében fokozódik az emberi jogok megsértése Az ENSZ emberi jogok bizottsága 37. ülésszakának tanácskozásán — a chile* kérdés vitájában — Várfco nyi Péter, az ülésen megfigyelőként részt vevő magya küldöttség tagja csütörtöl felszólalásában kifejtette hogy a junta által tavaly , el fogadott új alkotmány szá mos rendelkezése ellentétben van a gazdasági, szociális és kulturális jogok, valamin* a polgári és politikai jogol egyezségokmányainak előírásaival. A katonai rezsin továbbra is cinikusan két ségbe vonja az ENSZ szer. vezeteinek hatáskörét a kérdés vizsgálatában, nem hajlandó változtatni brutális, az alapvető emberi jogokat sértő politikai gyakorlatán. A magyar küldött a bizottság további intézkedései* sürgette a probléma rendezése érdekében és javasolta, hogy a következő ülésszak is kiemelten foglalkozzék az említett napirendi ponttal. Az ENSZ emberi jogok bizottsága csütörtökön határozatban ítélte el a Pinochet- endszert az emberi jogok negsértésének fokozódása niatt. Az Algéria, Kuba, Mexikó és Jugoszlávia által beterjesztett határozati javaslatot 22 ország támogat- ia. Az Egyesült Államok, Brazília, Argentína és Uruguay ellene szavaztak, úzenheten pedig — köztük a őgtöbb nyugat-európai ország — tartózkodtak. A határozat „felháborodá. ■■átrak adott hangot, amiért Chilében folytatódik, sőt fokozódik az emberi jogok megsértése". Felszólította r dél-amerikai ország hatóságait a kínzás, valamint az emberekkel szembeni kegyetlen és megalázó bánásmód megszüntetésére, a polgári szabadságjogok visszaállítására. BUDAPEST Gáspár Sándor, a Szak- szervezeti Világszövetség elnöke, a SZÓT főtitkára csütörtökön hazaérkezett Moszkvából, ahol az SZKP KB meghívására részt vett a Szovjetunió Kommunista Pártja XXVI. kongresszusán. MOSZKVA Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke csütörtökön fogadta Fidel Castrót. a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkárát, a Kubai Köztársaság Államtanácsának és Minisztertanácsának elnökét, az SZKP XXVI. kopgresz- szusán részt vevő kubai küldöttség vezetőjét. A találkozón megvitatták a szovjet—kubai együttműködés továbbfejlesztésének kérdéseit és néhány időszerű nemzetközi problémát. BOSTON Jean Francois-Poncet, francia külügyminiszter, aki az Egyesült Államokban tett látogatásának hivatalos részét szerdán Reagan elnökkel tartott találkozójával záf- ta — csütörtökön Bostonban előadást tartott Európa — ezen belül Franciaország — és az Egyesült Államok kapcsolatairól. BECS Tadeusz Strulak lengyel küldöttségvezető elnöklétével csütörtökön megtartották a közép-európai fegyveres erők és fegyverzetek kölcsönös csökkentéséről folyó tárgyalássorozat 283. teljes ülését. Az ülésen felszólalt Lubomir Sopov nagykövet, a bolgár küldöttség vezető j,e. TEHERÁN Az iráni hatóságok csütörtökön őrizetbe vették Amit Bah man Baqeri tábornokot, a légierő volt főparancsnokát, és azzal vádolják, hogy rész vett a tavalyi, meghiúsult amerikai túszmentő akció előkészítésében. TOKIÓ II. János Pál pápa csütör-’ tök este befejezte iapáni látogatását, és Nagaszákiból repülőgépen Alaszkai” felé hazautazott. ATHÉN Hivatalos közlés szerint csütörtökön 1.3-ra emelkedett a görögországi földrengés halálos áldozatainak száma, 76-ra pedig a sebesülteké. Az összedőlt házak alatt rekedt esetleges túlélők után tovább kutatnak. Csuvasföld jelene A csuvas nép 60 évvel ezelőtt a lenini dekrétummal autonómiát kapott, s az akkor alakult autonóm terület- 1925-től vált Csuvas Auto_ nóm Köztársasággá. Minisztertanácsának elnöke. Leonyid Prokopjev válaszolt az APN munkatársának kérdéseire. — Hogyan jellemezhetjük ma a köztársaságot? — A szovjethatalom éveiben köztársaságunkban új iparágak honosodtak meg, mint a gépipar, az energetika, és a műszergyártás. Vidékünk, amely egykor csupán bocskorairól és gyékényeiről volt híres, ma része az egységes és fejlett szovjet népgazdaságnak, s jelentős helyet foglal el az elektromos műszeriparban és a textilgyártásban. Innen kerül ki a szovjet relék, kapcsolók nagy része. Nagy építkezések folynak nálunk. Épül a volgai vízlépcső befejező létesítménye, a csebokszári vízj erőmű, s a XXVI. kongresszus napjaiban megkezdi az áramtermelést. Fővárosunk ipari traktorgyára új üzemrészekkel bővül. — Milyen változások történtek a mezőgazdaságban? — A forradalom előtt alig termett valamivel több. mint amennyit elvetettek a kisparaszti földeken. Ritkaságszámba ment a vaseke. Ma több ezer traktor, kombájn, teherautó és más gép dolgozik a kolhozokban és a szovhozokban. Az utóbbi 3 ötéves tervben. 1965-től számítva háromszorosára növekedtek a mezőgazdaság alapvető termelőeszközei, az energiaellátottság pedig csaknem két és félszeres lett. Természetesen nőttek a hozamok is. — Hat évtized alatt Csuvasföld közművelődési helyzete gyökeresen átalakult. — Köztársaságunkban jelenleg minden harmadik ember tanul. Megnyílt a Csu- vas Állami Tudományegyetem, ezenkívül 4 főiskola és 26 technikum működik. Ezer lakosra számítva több embernek van ma nálunk felső- és középfokú képzettsége, mint például Angliában vagy az NSZK-ban. — Csuvasföld ma több mint 60 országba exportálja termékeit. Milyen kapcsolataik vannak a testvéri szocialista országokkal? — Mindenekelőtt arról szeretnék szólni, hogy köztársaságunk vállalatai részt vesznek a szocialista országokkal folyó tudományosműszaki és gazdasági együttműködésben. Különféle berendezéseink, műszereink, gépeink dolgoznak Bulgáriában. Csehszlovák: Jugoszláviában, Kubában, Lengyelországban, Magyar- országon, az NDK-ban, Mongóliában, Romániában. A csebokszári villamos berendezések gyára sokféle irányító berendezéshez szállít reléket, kapcsolókat, mágneses állomásokat, s ennek a gyárnak a termékei segítenek a vasolvasztás, a hengerművek és sok más nagy- berendezés termelési folyamatainak automatizálásában. Különféle berendezéseket, műszereket szállít a KGST-tagállamok új létesítményeihez az- Ipari Műszer Egyesülés, a csebokszári aggregátgyár pedig gyakorlatilag minden szocialista országba szállít alkatrészeket szovjet traktorokhoz. — Viszonzásként bizonyára a csuvas köztársaság gyáraiba is érkeznek gépek, berendezések szocialista partnereinktől. — Természetesen. A csebokszári pamuttextilgyár- ban például az NDK-ból, a Textima-cégtől érkezett gépeken készítik a gobelinszövésű anyagokat. A harisnya. és kötöttárugyárban a csehszlovák Wiplet-gyár automata kötőgépei dolgoznak Az alatiri papírgyár gépeit a lengyel Tampa-cég szállította. Az ipari traktorgyárban több száz magyar. NDK-beli, csehszlovák és jugoszláv gép dolgozik. Fej-»éjíg,, ’ - incsamoka Csuvasiábau lődik a testvéri országokkal a termelési kooperáció is. Az exportra is kerülő vetélő nélküli szövőgépek gyártását bolgár, lengyel, magyar és csehszlovák részegységek segítik, ezeknek mintegy felét szállítják nekünk. Számunkra, s remélem; barátaink számára is fontos a szocialista és kommunista építésben szerzett tapaszta. latok cseréje. Csupán az utóbbi időben sok bolgár, magyar, lengyel, NDK-beli, román, kubai, mongol, jugoszláv, csehszlovák író könyve jelent meg csuvas nyelven, s ezekben az országokban a mi szerzőink műveit is fordítják. Művészeti együtteseink sok szocialista országban léptek fel, s szívesen látott vendégek nálunk a testvéri országok együttesei és szólistái. A közös tudományos érdeklődés hozta közel egymáshoz Pjotr . Gyem'esev csuvas professzort és Iván Koev bolgár etnográfust. A Volga és a Duna melletti bolgárokról készült közös történelmi munkájuk hamarosan megjelenik Szófiában, Csuvas és magyar nyelvészek együtt készítettek egy orosz—magyar—csuvas kéziszótárt, s a példákat tovább sorolhatnám. Szeretném hangsúlyozni, hogy kapcsolataink, s szoros együttműködésünk a szocialista országokkal elmélyíti és tovább erősíti a béke és a haladás ügyét. Pjotr Szimkin APN