Népújság, 1980. november (31. évfolyam, 256-280. szám)
1980-11-02 / 258. szám
A magyar próza elfelejtett mestere M JU C5 £j \ (Szabó Vladimír festménye.) - < IJjr «felfedezett papirusz . Az egj-ik nairobi (Kenya) egyetemi intézet javaslata szerint a papiruszcserjét (Cyperus papyrus) fel lehet használni arra, hogy a segítségével megvédjék Kelet- Afrika tavait és folyóit a többi vízinövény elburjánzásától. A papirusznövény úszó szigeteket alkot és akár öt méterrel is a víztükör fölé magasodik. Kivonja a vízből a tápanyagokat, így a többi vízinövény nehezen tud fejlődni. Ezáltal el lehetne kerülni, így javasolják a tudósok, a rettegett eu troli zálódást. A papirusz ezenfelül sokoldalúan hasznosítható növény. Az egyiptomiak már 4000 évvel ezelőtt nemcsak ismert írópapírjukat állították elő a velejéből, hanem a fiatal hajtásait is elfogyasztották főzeléknek. a gyökereivel pedig tüzeltek. „Nagy Ignác (1810— 18ö4) Író, szerkesztő. A Szinműtár, a Külföldi Regénytar és a Hölgyfutár szerkesztője. A Tiszt-újítás című dráma és a Magyar titok című regény írója.” Ennyi áll róla ..Az utcák őrzik emléküket” című kis füzetecskében, pedig a i reformkori Magyarország egyik legnépszerűbb, vérbeli újságírója volt. Valószínűleg ez vezette a Magvető Kiadó szerkesztőit, hogy a Magyar Hírmondó sorozatban „Uracsok, Arszlánnök” címmel sok-sok évtized után ismét hozzáférhetővé , tették a már-már elfelejtett mester életképeinek legjavát. Az irodalomtörténetben Nagy Ignácot a „legszorgalmasabb magyar íróként” ‘ tartják számon. Nem kis sró ez, hiszen fiatalon, 'negyvennégy éves korában halt meg, de életművének terjedelme Jókai Mórével vetekszik. Mindenesetre nem mindennapi életpályát rajzolhattak róla későbbi korok irodalomkutatói. Nagy Ignác húszéves koráig németül beszélt, írt, gondolkodott. Mikszáth Kálmán így emlékezett róla: „ ... nagy titokban maga is német írónak készült. Tele volt már az1 asztalfiókja német versekkel. novellákkal és színdarabokkal, amikor Kisfaludy Aurórája kezébe került. Csodálkozott. Hát ez mi? Hát magyar- irodalom is van? S ezen túl . mohó szomjjal kutatott fei mindent, amit a magyar irodalom termelt . .. eléget t? összes nemet kéziratát, s ettől (1838-tól) kezdve egész odaadással a magyar szépirodalom művelésére adta magat.” 1838-ban már a legjobb tollú újságíróként, a hírek, a pletykák, a beszámolók nagy mestereként jegyezték Pesten. Nagy Ignác páratlan találmánya volt a folytatásos híranyag. Mesterien tudta az izgalmat fokozni. Akkoriban lázba hozta Pest lakóit a hír. hogy a Rókus-kórház mögött egy levágott emberfejet találtak. Nagy Ignác négy folytatásra tördelte szét beszámolóját, mindig új, meg új fordulatot adva a hátborsongato történetnek. 1845. július 13-án így jelentette be az eseményt: „Július 9-én a Rókus-temp- lom mögötti kőhalmaz közt egy levágott némberfejet tálaltak. mely orvosok állítass szerint oly ügyesein van a nyaktól lemetszve, hogy a műtét bármely kitanult bakónak is becsületére válhatnék. S végül, július 20-án fellebbent á fátyol: „Azon talált fejet, melyről már többször szóltunk, még egyszer meg kell említenünk. A nagy,széró eseményből csak parányi egér lett. Egy orvosnövendék ugyanis két húszason vette azon fejet boncolás végett egy kórházi szolgától, ki a közeli kőrakásba rejté, hogy este átadhassa. hol aztán játszó gyermekek találták meg, és ez lázítá fel a fél város! Két húszas egy holt fejért kevésnek látszik ugyan első tekintetre, de mégis soknak kell azt mondanunk, mert van elég eleven fej. miknek párja sem ér két garast...” K. M. Hatvány emlékezete A most száz esztendeje — 1880, október 28-án — született Hat vány Lajos, mintha két sorsot is megélt volna. Az elsőben végső soron néni sokba vett „zsidó báró” volt, akinek anyagi támogatása fejében méé „úri bolondériaját”, irodalmárkodását is elnézték, a másodikban — a vagyon .,nyomasztó súlyát” elvesztve — rangos tudóssá, a szellem mágnásává vált. Az ország egyik leggazdagabb családjából származott, de rájött arra. hogy pénznél nagyobb értékek is léteznek. Külföldön tanult, s európai látókörrel tért haza. Talán ezért vett reszt lelkesen a magyar literatúra egyik legnagyobb vállalkozásában, a Nyugat alapításában. Kapcsolatai a lappal azonban hamar megszakadtak, mert inkább csak vagyonát látták a szerkesztők szívesen, nem tanácsait. Mecénás szerepet vállalt hát. a szó legszebb, legnemesebb értelmében. hiszen rendkívüli érzéke volt a tehetség fölfedezésére. Ady Endre lelkes hívévé szegődött, ahogy később József Attila költői erejét is észrevette. Nemcsak a könyvek igazságát látta meg, hanem az azok mögött húzódó társadalmi feszültségeket is: a haladás szolgálatába állt. Az őszirózsás forradalom vézérkarában. a Nemzeti Tanácsban bíztak meg tisztséggel, amiért a fehérterror idején bebörtönözték. A fasizmus közelgő veszélye elől újra külföldre távozott, s csak 1947 tavaszán tért haza. A személyi kultusz éveiben háttérbe szorították. Munkásságai 1959-ben jutalmazták Kossuth-díjjal, s ezután lett a MTA levelező tagja is, s jószerivel kötetei is ekkor láttak újra napvilágot. Szépirodalmi tevékenysége — a megítélések szerint — ritkán emelkedett a közepes fölé. Tanulmányai, esszéi, emlékezései azonban pótolhatatlanok: a kor lenyomatai, igaz krónikái. Kevesen szólnak nála hívebben Adyról, szebben Petőfiről. Vállalt szerepe miatt jellegzetes figurává vált: az európai .szellemiségben helyet talált, levelezést folytatott számos jeles alkotóval. A polgári radikalizmus szószólójaként. harcosaként is sokat tett az emberi haladásért. Hatvan adta meg azt a hátteret, amely Hatvány Lajosnak lehetőseget adott mecénási szerepre: gyára, földje volt itt. A Grassalkoinch-kastely is sokszor látott vendégül művészeket. Olyan hagyomány ez, amire illő emlékezni: a jeles tudós, az irodalmár életműve, sorsa a város meg'becsülendő öröksége. Olyan ember arca rajzolódik ki a múló idő homályos ablakán át. aki hitt a világ haladásában, a szép szó hatalmában. s a maga eszközeivel megtett mindent — nagyo-n következetesen — hogy valóra váljanak álmai. Képes volt ezért meghaladni korlátáit, kiemelkedni a neki kimért világból. Írásaiból ma is sokat tanulhatunk, hiszen nemcsak tárgyi tudásra találhatunk bennük, hanem tartásra, olyanra, amely meg Ady barátságára is méltóvá tette: ......................-• N emsokára kastélya újra a közművelődést, a szellemi értéket szolgálja, reméljük, hűen régi gazdájához. Tisztelgünk emlékezete előtt egy olyan előadásával, amelyet hatvani közönsége — közössége előtt mondott el. Gábor László HATVÁNY LAJOS: Egy volt nagybirtokos vallomásai ekinleltel arra, hogy eszmé® im diadala lorditott arányban áll anyagi jólétemmel, méltán kérdhetné valaki, hogy vajon nem szerettem-e jól élni? Valóban szerettem, s hazudnék, ha ezt letagadnám a hallgatóim előtt. Mire fölmerült a kérdés, hogy mi az ördögnek szegődtem olyan eszmék szolgálatába, amelyeknek megvalósulása anyagi tönkömet okozta. Erre a kérdésre az ellenforradalom Idején azt a választ adták jóakaróim, hogy azért, mert fuzsitos vagyok. S a rosszakaróim, hogy mert olyan tehetségtelen vagyok, amilyen tehetetlenül telhetetlen, akinek közügyi nyugtalanságai gátlástalan kiélése okából előbb a társadalom fölforgatói közé kellett állnia. A törvényszék hajdani elnöke szerint pedig azért, mert a természet megtagadta tőlem a hazaszeretetei; erre a szakvéleményre a magas Kúria azzal az ítélettel duplázott rá, hogy azért, mert a vádlott, aki ebben az esetben én voltam, pemzetgyalázó és hazaáruló. Isten látja lelkemet, ma is az volnék, ha ez az ország még most is ama Horthyaké, Bethleneké, Telekieké, Gömbösöké és Imrédyeké volna, akiket mint annyi egyéb rosszat is — sajnálom, hogy ezt az igazságot épp hatvani hallgatóim előtt kell kimondanom, de hiába igyekezném letagadni, hogy Hatvan, igenis Hatvan, valóban Hatvan városa szabadította rá a mi szerencsétlen hazánkra. Ha ugyan nem is Hatvannak derék népe, hanem ennek a városnak... hogy is mondjam, no? — földrajzi elhelyezkedése, illetve terepe, amely az átkos emlékű hatvani ország- gyűlésnek színhelye volt. Mert erre az országgyűlésre, tudvalevőleg, azért robogtak föl hadvész ülte képpel a Dózsa-féle parasztlázadásért bosszút lihegő fő-, közép- és kisnemesi jószágok urai, hogy 1521-től 1945-ig hol nyíltan feudális, hol abszolutista, hol látszatparlamentáris formákban szinte ötödfélszáz évre szabják meg a holtkéz, az ősiség s a hitbizomány nem adózóinak a nyomorult adózó nép rovására kialakított társadalmi rendjét. Mármost engedjék meg, hogy ebbe a történelmi’ háttérbe állítsam a pesti házat, amelyben születtem. 5 amelynek első emeletén egy folyosó húzódott végig; erről a , folyosóról nyílt az ajtó. mely fölött fekete alapon arany betűkkel áíft ez a felírás: Iroda. Ennek az irodának nyitódó és csukódó ajtaja, mint valami önműködő szerkezet osztotta be, ahogy nemzedékek váltogatták egymást, szinte egy évszázadig, a dédapám, a nagyapám és az édesapám életének rendjét. Minden egyes nap kora reggeli óráiban azért nyitották ki az ajtót, hogy mint a strasbourgi dóm harangjátékának apostolai bevonuljanak az ajtó mögé. Aztán folyt, folyt az irodai munka serényen egész délig, majd a gyor- san-gyorsan bekapott ebéd után késő estig, mely nemegyszer a késő éjszakába nyúlt. Dolgozni, dolgozni, dolgozni-! Ez volt ebben a polgári házban a kiadott jelszó; s e jelszó mögött a szemlélet, hogy aki dolgozik azt az Isten a munkájának anyagi hasznával áldja meg. S akit ezzel megáldott, az nem csupán magával és családjával, hanem az emberiséggel szemben is teljesítette kötelességét. Mert így mondták annak idején: a gazdag ember kenyeret ád a népnek. Mennél gazdagabb. annál többnek s annál több kenyeret. Aki tehát olyan teremtő elméjű nagyiparos és olyan nagylelkű adakozó, amilyen az édesapám volt. az a honpolgári és a humánus hivatásának még a kötelezettségén felül is megfelelt. Mint minden ember, én is a származásomnak és a környezetemnek köszönhetem a magam első, még kialakulatlan világnézetét. Ezért volt, hogy amikor nyolcesztendős koromban, mint afféle irodalmi fogékonyságé gyermek Petőfi versein eszméltem a szépré, a szépérzékemmel együtt rezzent föl bennem az igazságérzetem is. Mert úgy éreztem, hogy Petőfi az olyan címeres herékkel, mint az a ma- gyar nemes, akit így monologi/.áltat: Munkátlanság csak az élet. Van életem, mert henyélek az én dolgos polgári atyafiságom életmódját igazolja. S hogy ugyanOsrtdlyárutás dióhéjban csak ennek a versnek e sorai: Nem írok, nem olvasok. Én magyar nemes vagyok! — egyszersmind engem igazolnak, akinek az olvasás korai, végzetes, szenvedélye volt. Petőfi Pató Pál úr-a pedig, akinek földje „termi bőven a pipacsnak mindenféle nemeit”, a nagyapámat látszott igazolni. aki a jó gazda elégtételével szemlelte, a hatvani, hatalmas bú- zataWáknak telt kalászos, sűrű rendjét. így bontakozott ki a Petőfi-ver- sekhez fűzött gyermeteg gondolatkapcsolódásaimból az a tudat alatti program, amelyben a negyven- nyolcas kossuthista eszmekörben, a magam 'társadalmi elhelyezkedésének megfelelően, a polgári szabadelvűség tételei vegyültek, Mert a szabadság az én elképzelésem szerint egyértelmű volt a szabad versennyel; az egyenlőség: a szabad verseny adta lehetőségek egyenlőségével: s a testvériség: a megtol- lasodott tőkésnek filantrópiájával. Mégse mosolyogjon senki ezen a szemléleten, amelyben később kifejlett lázadó ösztöneim csírái rejlenek. Mert már gimnazista koromban döbbentem rá az igazságra, hogy Pató Pálék túlélték a negyvennyolcas tisztogatást. Sőt mi több. hogy ezek az ügyefogyottak, ha egyébben nem is, de abban az egyben mindenesetre ügyesnek bizonyultak. hogy a maguk rossz ügyét’ olyan fortélyos sáfárokra bízzák, mint Tisza Kálmán, We- kerle Sándor és Lukács László — s ha kell, olyan elszánt ügyvivőt állítsanak az ország élére, aminő Tisza István volt, aki a korlátoltságának dölyfös és kihívó, úri lendületében vállalta a múltnak a jövő ellen való elszánt védelmét. Ennyit tudtam, amikor jött Ady Ama problémák közül, amelyek annak idején Ady nevére felrajzoltak bennem, engem különösen egv foglalkoztatott: Adva van énnek a költőnek istenes ás, emberséges. magyar és tiszta költészete, miért érzi hát azt Tisza István. Rákosi Jenő. Berzevíczy Albert Beöthy Zsolt, Prohőszka Ottokár, Herczeg Ferenc s velük együtt az egész,úri rend istentelennek, embertelennek. magyartalannak és mocskosnak? S ami még ennél is érthetetlenebb volt számomra, mi\ ért esküdtek össze az urakkal Ady ellen a polgárok is? Szociális ismeretek híján még nem eszméltem rá annak tudatára, hogy a magyar társadalom és történelmi és történelmen kívüli vezetői egyaránt a maguk tulajdonának és hatalmának veszedelmét neszelték meg Ady Endre költészeteben, Ezért szálltam meddő vitába ezeknek az osztályoknak a maguk létfenntartását nem csaló ösztönnel követő ízlésével. Esztétikai érvekkel akartam meggyőzni az ingatlan s az ingó magyar tőke parancsolóit, s a nekik alárendelt toliforgatókat, hogy ami nekem szép, nekik is szép legyen. Mire egyszerre csak azon vettem magamat észre, hogy ez esztétikai, ártatlan mulatozásaim közben, ahelyett hogy híveket toboroztam volna Ady számára, épp ellenkezőleg az ellenfeleinek számát szapoi'ítot- tam — s hogy rajta kívül magam ellen is felbőszítettem az ország összes hatalmasait. Mire ránk szakadt az első világháború, amely ellen Ady az örökkévalóság számára verseket s én a háborús uszítok ellen tiszavirágéletű újságcikkeket írtam. Rövid szerkesztői pályafutásom is elég volt arra a fölismerésre, hogy az úszítók névsora szinte névről névre egyezik Ady ellenfeleinek névsorával. Ekkor kezdett bennem derengeni az esztétikai szépség és a társadalmi igazság kapcsolatainak mind-mind biztosabb tudata, mely az esztéta csetepatéból eleinte öntudatlanul, majd mind-mind fokozódó tudatossággal sodort az osztályok harcába. Így lettem a háború végén adystából októbrista — s ha még nem szocialista, annak Wilson, az Egyesült Államok elnöki székében ülő profesz- szor volt az oka. aki az ő híres tizennégy pontjával — s köztük a Népszövetség nagyszerű tervével — még egyszer utólszor fellobban- totta bennem az értelmiségi polgárság világmegváltó hivatásának már-már kialvó, hívságos reményét. .. Ahelyett, hogy önöknek újra előadnám a Népszövetség csődjének annyiszor előadott történetét, engedjék meg, hogy annak halálos gyengeségét egy látszólag jelentéktelen magyar vonatkozásában kimutassam. Mert kérdem, mit, ugyan mit érhetett a népeknek azon szövetsége, amelynek az entellek- tiielek nemzetközi összeműködését célzó csoportjában nem Bartók Bé-' la, nem Babits Mihály, nem Móricz Zsigmond, hanem az ellenforradalom Rozgonyi Cicelléje, Tor- may Cecil képviselte a magyar irodalmat és a fajvédelmi törvények rossz emlékű szerzője, Teleki Pál a magyar tudományt? Azok a külföldi tapasztalatok, amelyeket mint Európa kényszerű vándora kétszeri emigrációm folyamán, összesen tizennyolc esztendő alatt megéltem, s azok a belföldiek,. amelyekben a fordított' kiválasztás évtizedében, 1929-től 1939-ig keserves részem volt, szakítottak el az osztályomtól, s hajlítottak mind-mind inkább a munkásság felé. Mire a szociáldemokrata kormányoknak sorozatos bukása Magyarországban, Ausztriában, Franciaországban s a Mac Donald-féle árulás Angliában, valami fásult szkepszissel töltöttek el, melyet a második világháború alatt a rám nehezült reménytelenség és kétségbeesés váltottak föl. Mert attól tartottam, hogy e háborúk végén másodszor is meg kell érnem a szégyent, amelyet az első folyamán megértem. Már tudniillik, hogy a diadalmas polgári Nyugat megint úgy gáncsolja el Közép- és Kelet-Európa értelmiségének és munkásságának táísa- dalomátalakító kísérleteit, mint amikor Horthyt ültette Magyarország, Hindenburgot Németország, Mussolinit Olaszország, Seipelt Ausztria nyakára, hogy az ellen- forradalomnak így megteremtett nemzetközi légkörében, többé kevésbé tudatosan, Hitler eljövetele számára készítse elő a talajt. Hiába kerestem, nem volt számomra kiút, amíg a hasztalan té- pelődések kátyújából a történelem eseményei ki nem emeltek. Azazhogy amíg Magyarországba a nyugati nagyhatalmak helyett be nem vonult a» a legnagyobb keleti hatalom, amelynek köszönhetjük, hogy manapság Horthyék többé- kevésbé megfejelt nemzete helyett gyökeresen átalakított demokratikus magyar hazában élhetünk. BS nnek a belátásnak köszön- hetem -azt a tisztességet, hogy mint a volt magyar nagybirtokosok közt, a magam számos megtántorodása ellenére.. mégis a soha meg nem tántorodott. .Károlyi Mihályon kívül egyetlen osztályáruló, a magam fejlődésének a hajdani földesuraságból a mai vallomásokig, ha talán nem is céltudatosan, de mindenesetre logikusan vezető menetét előbb a hatvani pátriámban s most e mikrofon, valósággal az ország színe előtt, adhatom elő.