Népújság, 1980. november (31. évfolyam, 256-280. szám)
1980-11-02 / 258. szám
Ugye, hogy nem is fáj? (Fotó: The Democratic 'Journalist.) A férfiak dolgoznak, a nők a családot látják el Tankönyvek világképe A tankönyvírás talán a legnehezebb alkotómunka, hiszen az oktató-nevelő, ismereteket közlő szándékkal papírra vetett sorok megfogalmazásakor szinte megszámlálhatatlan körülményre kell figyelemmel lenni. Különösen nehéz annak a helyzete, aki a legkisebb diákoknak ír tankönyvet, hiszen az általános iskolai tankönyv, ezen belül is az olvasókönyv tartalmazza azokat a tudnivalókat, amelyekről általában úgy vélekednek; kötelező ismeret mindenki számára emberről, világról, társadalomról, emberi kapcsolatokról,. értékekről'. Mivel , a * tankönyv számos bírálaton, lektoráláson, szűrőn megy át, végül is a henne foglaltakat értékelhetik ágy is, mint a társadalomról egy adott történelmi időszakban vallott, elfogadott, megfogalmazott képet. Ezért, is választotta Héber Judit és H. Sas Judit szociológus az általános iskola első négy osztályának tankönyveit tudományos elemzés tárgyául. Azt vizsgálták. hogy az érvényben levő tankönyvek hogyan tükrözik a társadalomról való tudnivalókat. milyen értékrendet tükröznek, sugallnak, i Tanulmányuk egyik fontos része annak a vizsgálata, hogy a kisiskolások olvasókönyvei hogyan mutatják be a munka világát. Itt kínálkozik ugyanis a legtöbb lehetőség arra, hogy a gyerekek megismerkedjenek a társadalommal, az egyes konkrét munkafajtákkal, feltáruljon előttük a munkát végző emberek élete. A szociológusok sorra vették például, hogy melyek azok a foglalkozások, amelyekkel a kisgyerekek az olvasókönyvek lapjain találkoznak, s azt állapíthatták meg, hogy az olvasókönyv a szellemi munkák körén kívüli tevékenységekről nagyon szűkös ismereteket nyújt,. Az olvasmányok szereplőinek 44 százaléka értelmiségi (ebből pedagógus 2fi százalék), tisztviselő, alkalmazott 9 százalék — tehát a szellemi foglalkozásúak összesen 53 százalékban szerepelnek. Ipari szakmunkás 45 százalék, mező- gazdasági fizikai dolgozó 13 százalék, szolgáltatásban tevékenykedő 8 százalék, segédmunkás 6 százalék. Tehát a fizikai foglalkozásúak aránya összesen 47 százalék. Feltűnő a szellemi foglalkozásúak aránytalanul magas százaléka a fizikaiakhoz viszonyítva. A foglalkozások nemek szerinti megoszlása pedig egy avitt, hagyományos szemléletet tükröz. Az 53 konkrét foglalkozás közül mindössze tizennégyet képviselnek a nők, s ezek szinte kivétel nélkül olyanok, amelyeket már régóta jellegzetes munkakörnek tekintenek. Mindössze öt olyan szakmáról esik szó, amély egyformán nyitva áll a férfiak és a nők előtt; ilyen a bolti eladó, a postás, a tsz-dolgo- zó, az orvos és a pedagógus. Az olvasókönyvekből kirajzolódó kép szerint tehát a munka világában döntő többségben a férfiak tevékenykednek. ők azok. akiknek szakmájuk, foglalkozásuk van, a nők íredig elsősorban otthoni teendőikkel, a család ellátásával vannak elfoglalva. A szociológusok a legutóbb 1972-ben és 1973-ban ’ újra megjelent olvasókönyvet elemezték. A vizsgálat elvégzése és a tanulmányok megírása óta több új olvasókönyv jelent meg, mások némileg módosultak. Tankönyvelemzésük azonban így sem vesztett időszerűségéből, általános érvényű tanulságain túl azért sem. mert a vizsgált, könyvekből tizenhét év óta tanultak a gyerekek. Akik először kapták kezükbe az általuk elemzett tankönyveket. azok most léo- nek felnőtt, korba, s akik néhánv ével még tanulnak belőlük. azok a századforduló körül nevelik majd gyerekeiket. K. M. Humorszolgálat A londoni Sohóban a járdaszélen iszik és cigerettázik egy kisfiú. Fgy arra menő hölgy szörnyülködve kérdezi: 1 — Miért nem vagy az iskolában? — Látott már maga ötéves gyereket iskolába járni?! — háborodott, fel a kissrác. A vasárnapi istentisztelet után az egyházközség egyik nótagja a templomban felejtette táskáját. Visszament érte. de már nem volt. ott. Kiderült, hogy a tisztelendő vitte el. — Ügy döntöttem,. hogy jobb. ha én teszem el. és adom vissza önnek. Hiszen akadhattak i'olua olyan tagok. akik a táskáját esetleg imáink meghallgatásának vélik. Az özvegy férje életbiztosításaképpen áfl 000 frankot kapott. Zokogva mondja: — Istenem, mennyire szerettem Róbertét! Szívesen odaadnám ennek a pénznek a felét., ha ismét vele lehetnék. ★ — Drágám, nem segítenél elmosogatni az edényt? — Ma rendkívül nehéz napom volt, pokolian elfáradtam. — Csak ellenőrizni akartalak. drágám, már régen elm.osogattam! — Drágám, csak tréfáltam., szívesen segítettem volna. A londoni földalattiban John megkérdezi Jimet: — Ki az az ember akinek olyan szívélyesen köszöntél? — Nem ismerem, de azonnal megnézem az irattárcáját, biztosan benne van a névjegye ... Az iskola lipjiAÍjfiyt i'Éfi£- döiveket Relf~.Jmölt>eni.~'mertc tájékozódni akarnak afelöl, hogy a gyermekek milyen környezetből jönnek. A tanító kiosztja a kérdőíveket a tanulóknak, amelyeket azoknak az igazsághoz híven kell kitölteniük. Azt a kérdést, hogy „Hány testvéred van?" és „Édesapád mivel foglalkozik?" a kis Karcsi a következőképpen foglalja össze: „Nekem még van 10 testvérem. de apám ért a tetőfedéshez és a fűtésszereléshez is." Antalfy Istyán verseiből Ma este még Rámköszönl a nyár. Almafák lombja zizzent. Szemem mögött egy másik világ. Kútba zári napfény. Ki tudta, hogy jövök? Az utak hossza végtelen. Vizek, és partok. Szólj. apám! Egy pillanat, fgy képzelem. Talán, ha még elmondanámSzólnék, szólnál. Hulló virág. ledőli kapu. Ma este még értem a diszharmóniát. De holnap ... Indulok eléd. Levelek árnyékában Türelmetlen szorongás robban az őszi tájban, csigákkal egyvonalban. sebekkel tetováltam levelek árnyékában, összezúzott kövekkel, az emberek szavában esalódva nem is egyszer, és lépni az avarban, ami az őszt jelenti, és hinni önmagunkban; még nem veszett el semmi! Cseh Károly: Jelenlétünk Vallatsz, mint fejsze a fát szerelmünk forgácsai az avaron rí. Fnsztuió erdő mindkettőnkben menekülnek özek és farkasok Élő műemlékek Hazánkban sok famatuzsálemet tartanák nyilván, köz.ülük néhány élő műém- lék Fejér megyében található. Nagy gonddal óvják őket. legtöbbjüket természet- védelmi értékké nyilvánították, s némelyikről az emberekéhez hasonló „egészség- ügyi adatlapot” is vezetnek, amelyen rögzítik a fa állapotát. Alcsuton, az 1825-ben telepített/ európai hírű arborétumban él hazánk legöregebb fehér akácfája: kiod- vasodott törzsén már át lehet látni, s ha erős vaspántokkal nem támogatják meg, talán el is pusztult volna. Törzse öt és fél méter kerületű. Ugyanitt található meg egy faritkaság, az Észak-Amerika nyugati részéből származó óri;y»tuja. E fának érdekes tulajdonsága, hogy alsó ágai a földre hajolnak, meggyökeresednek, s új sudarakat nevelnek.- Egv-egy. „ös”f körül az utódok Tucatjai -Vilininnak lombot. Az alcsuti „anyagát” már huszonnégy „leszármazott”, gyermek, unoka, dédunoka veszi körül ligetsze- rüen. Közülük a legidősebb már majdnem utolérte a fa- őst: törzsének körmérete élérte a két métert. Az arborétum közelében, a csaplári erdő szélén éj hazánk legnagyobb cédrusa. Sudár törzse huszonhat méter magasra nyúlik, törzsének kerülete háromszázhúsz centiméter. — Ez igen. Ez üzem. Nem is a XX-, de a XXI. század! — csettintettem elismerően, körülnézve a hatalmas, néma csarnokban, ahol az egyetlen zaj a gyors tempóban haladó futószalagok surrogása volt. meg a számítógépek programjainak finom kattogása. — Ugye? Nagyszerű. A legmodernebb spitzbubigyártó üzem a világon — lelkendezett elismerésem és az egyik futószalag felett Pacolai vezérigazgató, és nem mulasztotta el hozzáfűzni, hogy... — . .. még a japánok is, öregem, érted? Még a japánok is idejönnek majd tanulni. . . Lassan, szinte lábujjhegyen lépegettünk a szalagok között. amelyek a holt. semmit sem formázó anyagból, mire összefutottak a csarnok végé ben. megformálták. mcgcsiszolták. beműszerezték, összeszerelésre készre elkészítették a világ legmodernebb spitz- bubijait. — Tudom.. mit akarsz kérdezni! Ne is kérdezz, mondom magamtól... Hét- százmillióba került ez a csarnok, éri nyolcvanmillió. szerelésre Miért nincs spitzbubi? kész spitzbubit gyárt ez az üzemrész, úgyhogy a tervek szerint öt év alatt megtérülne ... Fél évtized alatt! A világ leggyorsabban megtérülő beruházása lenne... — '..„hát, igazán lenyűgözöek a méretek, a számok., a, tények, csak, két dolgot nem értek ... Ha lennél szives válaszolni rá.,. — Nekem nincs titkom a sajtó munkatársai előtt . . . Nyíltság. őszinteség demokrácia. ... Ez az elvem — mondta fensöbbségesen Pácolni vezérigazgató és intett, hogy kérdezzek ... — Nos. ha ez az üzem a világ legkorszerűbb üzeme, akkor miért nem kapható egy fia spitzbubi sem a boltokban, a másik kérdésem, hogy miért beszélsz állandóan feltételes módban ... Megtérülne, lenne . .. ? — Gyere velem — fogott karon Pacn- lai és az imént mér nálam if egy fejjel magasabb vezérigazgató szinte a hónom alá roskadt és csoszogva. vonszolva magát, cipelt a világ legkorszerűbb üzeme fotocellával nyíló ajtajához. Az ajtó surranva kitárult, és én meghökkenve vettem észre, hogy ott, apró sufzterszékeken, mint bilin az óvodában a kisgyerekek, ott sorjáznak vagy huszad- m a púkkal a spitzbubit összeszerelő szakmunkások ... — ... és szakmunkás sincs. Még az sincs. A spitzbubit csakis kitűnő szakember szerelheti ösz- sze ... Ez a huszonnégy emberem, van összesen az évi nyolcvanmillió összeszerelésére . . . Most már érted. miért nincs a piacon spitzbubi. s miért beszéltem feltételes módban? — siránkozott Pacolai... Martonvásáron, az. MTA Mezőgazdasági Kutatóintézetének parkjában több száz éves mocsári ciprus díszlik, ez a fatörzs négyméteres kerületű. Polgárdiban is évszázadok óta áll ellen az elemek haragjának az ország legnagyobb mammutfenyője. Negyven méter magas, s törzsének körmérete a talaj- szinten kilenc méter. Sza- badbattyánban hasonló méretű platánban gyönyörködhetnek a Cifra-kert látogatói. Dégen pedig a nevelő- otthon parkjában egy óriási vén tölgy hívja fel "magára a figyelmet. Földet érő hatalmas ágai alatt negyven gyereknek terítenek egy-egy nyári délutánon. A Vértes hegyei között, a Gerencsér vár mellett állnak a hatal-, masra nőtt Mátyás-fák. A legenda szerint e tölgyek alatt pihente ki nagy királyunk a vadászat fáradalmait. Lehet, hogy így történt, lehet, hogy a hatalmas fák több száz évesek. A gánti út mentén az úgynevezett Pap-irtás szélén található hazánk legnagyobb molyhos tölgye. Ez a fa fajta általában , nem nő túlságosan nagyra, ehhez képest a gánti példány valósággal óriás: törzse négy méter kerületű, koronájának átmérője 17 méter. Az öreg fák általában jó egészségnek örvendenek, sőt még ellenállóbbak is bizonyos fabetegségekkei szemben, mint ifjú társaik. Dávid Erzsébet Oktondi .Nem véletlenül írok a címben idézett szóalakról. Lapunk egyik cikkének szövegrészletében ezt a mondatot olvashattuk: „A világért se tekintsen engem senki oktondi utópistának”, (Népújság, 1980. szept. 7.JJ A jelzős szerkezetben szereplő oktondi szóval kapcsolatban egy olvasónknak az a véleménye, hogy ..egy komoly közleménybe nem illik bele ez a nagyon is bizalmaskodó nyelvi forma”. Azt is megvallja őszintén, hogy a kifejezés jelentése és használati értéke is bizonytalan számára. A televízió „Kapcsoltam” adásában is szerepelt a feladatok között az oktondi megnevezés. A játékban résztvevő se tudott mit kezdeni vele: tehát nem ismerte. s így nem is tudta besorolni a megfelelő rokonértelmű szavak közé. Végezzük el most mi ezt a feladatot: oktondi, oktalan, értelmetlen, megfontolatlan, ügyetlen, balgatag, gyermeteg, naiv módon együgyű, értetlen stb. A nép használja ezeket a tovább képzett formákat is: oktondi- ság, oktondiskodik, oktalan- di. Általában tréfálkozó jókedvében veszi a nép ajkára azokat a hasonlóan képzett származékokat. amelyekben még érződik a játszi és tréfás képzési mód is, Hogy mennyire gazdag nyelvünk ezekben az alakváltozatokban, arról ez a példatár bizonykodik: ebhendi (semmire való), ebhendiség (huncutság, csintalanság), ebhendiskedik (tréfálkozik), fecskendi (fecsegő, csacska), döghendi (lomha), cselefendi (csintalan, kotnyeles), simándi (sima. ba.iusz- talan), csábrándi (meggondolatlan). pökhendi, yöphen- di, pöklöndi. (fölényes, öntelt, szemtelen). A leggyakrabban ezekben a szó- kapcsolatokban élünk velec pökhendi fráter, alak. ember, magatartás, beszéd, modor, viselkedés, stb. A mi vidékünkön is ismeretes az orrondi elnevezés. Azokat az embereket minősítik vele akik mindenbe beleütik az orrukat. Szó- lásgvüjtő útjaimon hallottam ezt a szellemes szólás- formát: Éppen bizony or- rondinak tarhót. A szólás jelentéséről, használati értékéről ezek a nyelvi formák árulkodnak! Nem bízunk benne. megbízhatatlan. csalárd, szószegő, szélhámos, stb. A tarhd jelentése: összefutott, meg- túrósodott tej. Dr. Rákos József Igaz lenne? — Nem értem, egyszerűen nem hiszek a szememnek — hüle- deztem... — Vagy talán az összeszerel est még nem ta. látták fel? i — Dehogynem. A- szamojédoknak is- van már olyan szá- 7 mitógépes rendsze- ’ rük, ami olcsó is, és- egyetlen ember műn- káját igényli csak ... í Kapacitása meg száz- i millió! ’ — Hát akkor miért nem vettétek meg azt 1 is? — Miért, miért? . Buta kérdéseid van1 nak. Egy millió-kétszázhúszezer forintba . került volna ... De 2 csak hétszázmilliónk t volt. Kereken hét- . száz. egy vassal sem . több. Hát igy va- _ gyünk.... — borult i most már sírva a i váltamra Pácolni és . a szapora kopácsolás- t tói hangos, kis és t elhanyagolt üzem- . csarnokból visszai'on- . szolt a XXI. század- . ha ... t Gyurkó Géza