Népújság, 1980. október (31. évfolyam, 230-255. szám)

1980-10-19 / 246. szám

Hméé fiméat' Módszertan a felnőttek képzéséhez és tájékoztatásához Moldova György textil­iparról szoló riportkönyvé­ben, a Szent tehén-ben mondja az egyik nagyüzem részlegvezetője: „A munka­idő ötven százaléka beszél­getésre megy el. nevelésre.” Vitatható ugyan, hogy ez helyes-e így vagy sem. ma­ga a tény tény marad, s e könyv fontosságát éppen ez a helyzet bizonyítja legfé­nyesebben. Azt jelenti ez, hogy nem csupán a szőkéb­ben vett ..szakma’’, a dolgo­zók iskoláiban tanító peda­gógusok, népművelők mun­kájának velejárója a felnőt­tek személyiségének alakí­tása. képzése, hanem a mun- kahelveken is szükségszerű­en adódnak ilven feladatok Ismerni e tevékenység csín- ját-bínját. módszereit végül is senki szamára nem luxus, nem fölösleges tud­nivaló Maró ti Andor könyve szin­tézis. Összefoglalása csak­nem mindannak, ami a fel­nőttképzés módszertanáról ez ideig magyarul olvasható volt. De kitekint a szerző a külföldi — elsősorban a nyugat-európai és az ameri­kai — szakirodalomra is. Legnagyobb erénye épperi összegező jellegében rejlik. Mindeddig bizony nem kis feladatot jelentett az érdek­lődének a tájékozódás e te­rületen. Így e mű az általa nyújtott keresztmetszettel hiányt pótol, s mint ilyen, minden bizonnyal elmarad- hatalan kézikönyve lesz a jövőben felnőttoktatóknak, népművelőknek, vagy műve­zetőknek is. Érdemes szót ejteni stílu­sáról is, mert — s ez mód­szertani könyveknél egyálta­lán nem gyakori — érdeke­sen megírt, sok helyen élve­zetes olvasmányélményt is kínai A szerző megkapó szemlélet ességgel beszél él- mén y ei r öl, ta paszta 1 a t a i r ól. melyet gazdag, sokrétű fel­nőttnevelői munkája során szerzett. Marót! elöljáróban bírálja a hazai felnőttképzés mód­szertani silányságát, az em­berközpontúság elvetését, azt, hogy nálunk az isme­retterjesztésben, a propa­gandában gyakran nem az ember, hanem a rendezvény a fontos, a módszerek cél­hoz és helyhez kötöttségének hiányát, és azt. hogy a tény­leges művelődés helyett nemegyszer a jobb statiszti­kai mutatók hajszolása do­minál. Nem kell külön bi­zonyítani, hogy ezzel isko­lai és iskolán kívüli felnőtt­képzésünk legrégibb es leg­súlyosabb. évtizedek óta ,. h agyom án yozód ó” fonáksá­gait mutatja fel és bírálja. „Kultúraterjesztés vagy' mű- veltségfejlesztés?” — teszi fel "a kérdést, s a könyv ha­tásos bizonyítéka annak, hogy Maróti az utóbbi le­hetőség mellett voksol. A közművelődés új felfogását képviseli, amely a művelődő ember meglevő kultúrájá­ból. mindennapjainak szük­ségleteiből, érdekeiből, ér­deklődéséből indul ki, s éle­sen szembefordul a hagyo­mányos „népművelési” el­képzeléssel, amelynek alap­ja az ,,... hogy az emberek­nek nincs kultúrájuk, csak akkor, ha a kultúra terjesz­tői megismertetik őket a kulturális értékekkel,’’ E korszerű szemléletmód eredménye, hogy- 0 módsze­rek tárgyalásánál nem 02 előadásra. a hagyományos felfogás szinte kizárólagos módszerére kerül a hang­súly. hanem a beszélgetésre, a kérdező és vitamódszerek­re. a problematikus gyakor­lati helyzetek oktatási kö­rülmények közötti felidézé­sére törekvő ún. szimuláci­óra. valamint a különböző kiscsoportos munkaformák­ra. Ebből a módszertanból tehát elsősorban azt tudhat­juk meg. miként mozgósít­ható. aktivizálható a műve­lődő felnőtt, hogyan hozha­tók felszínre a szunnyadó tapasztalatok, mit kell azért tenni, hogy a tanóra, a szak­köri vagy klubfoglalkozás, esetleg' a politikai vitakör hasznossága. élettelisége. mozgalmassága okán mara­dandó élményévé válhasson a résztvevőknek. A marxista neveléselmé­let talán leglényegesebb alaptétele, hogy az ember értelmi és erkölcsi képzése, formálása, csak az aktív kö­zösségek kohójában valósul­hat' meg. Ezért is figyelemre méltó Maróti könyvének be­fejező gondolatsora, amelyben Tóbiás Brocher könyve alap­ján (csoportdinamika és fel­nőttoktatás. Bp. 1975) konkrét módszereket ajánl a felnőt­tek művelődési közösségeit átszövő csoportdinamikai fo­lyamatok követésére, méré­sére, elemzésére. Például an­nak tisztázására, hogy ki mennyire értette meg a kö­zös célkitűzéseket, .s miként tudott azonosulni azokkal, ki hogyan találta meg a he­lyét a kollektív munkában, miként értékelik a tagok a kibontakozott tevékenységet, és így tovább. A csoport közösségé fejlődésének, vagy éppen e folyamat hiányának olyan lényeges összetevői válnak ezáltal mérhetővé, amelyekre eddig inkább csak ráéreztek a felnőttne­velők, a népművelők. Igazán jogosan talán csak egyetlen dolog kérhető szá­mon a szerzőtől. Nem hívja fel a figyelmet kellően arra a tényre, miszerint a kor­szerű módszerek eredményes alkalmazása nemcsak a fél- nőttnevélő vagy a propagan­dista tájékozottságától, mód­szertani felkészültségétől függ, hanem nagyon nagy mértékben attól is, hogy a másik fél, a „közösség '. a képzés és tájékoztatás ala­nyai mennyire képesek part­nerré válni ebben a folya­matban. Ez pedig nem kis gond. Az utóbbi évtizedek előadás- dömpingje felnőttoktatásban, közművelődésben egyaránt elkényelmesítette a résztve­vőket, a szó szoros értelmé­ben „hallgatóvá” tette őket. Széles körben terjedt el a szemlélet: „elég, ha beülök a foglalkozásra, elég, ha meghallgatom az előadást, aktív, tevékeny részvételem­re úgysem számít senki iga­zán”. Az efféle szemlélet pe- dik gyakran hozhat kudar­cot a módszertanilag újra .törekvő felnőttnevelő, propa­gandista számára, még ak­kor is, ha a Táncsics Kiadó jóvoltából ilyen kitűnő mód­szertani kézikönyvet tarthat a kezében, mint a Maróti Andoré. Köpf László VB ire a végere értünk, gyak- *** ran eszembe jutott az eleje. így, az első hallásra bizonyára komikusnak tűnik, hogy az utó­szezon elejére gondolok; egy szó- összetétel. amely azzal a taggal kezdődik, hogy „utó”, ne akarjon másfajta képzeteket kelteni, csak olyanokat, amelyek rokonok a véggel, az elmúlással. Pedig az utószezonnak is van eleje: igaz, ehhez sokkal ősziesebb, mélabúsabb asszociációk társulnak, mint például az előszezon végé­hez; már csak azért is, mert ezt szükségképpen és előre kiszámít­hatóan követi a szezon, míg az utószezont nem követi semmi, leg­feljebb a várakozás, vagy a bi­zonytalan reménység. A három egymástól elválaszt­ható szakasznak letagadhatatla- nul más és más hangulata van, mint például — bocsánat a csa­pongó hasonlatért — egyik igen fontos életfunkciónk szakaszainak, amikor is a megvalósulás és a teljesség illúzióját keltő középső részt a szakkönyvek egybehangzó megállapítása szerint ideális eset­ben mindenképpen a felpezsdítő előjátéknak kell megelőznie; majd következzék rá a szelíd, elringató utójáték, amely felold és nyugodt, álomtalan álomba vezet. Mintha életünk is e hárm.as ta­gozódás jegyében telne: a gyer­mek- és ifjúkor, a csikófiatalság után az erőteljes, tartalmas, hosz- szú férfikor; majd ennek eltelté­vel a következő szakasz, amikor még történhet egy és más, de már tudni, hogy az alkonyat közel. .. De visszatérve a valóságos és éppen múlófélben lévő utószezon­hoz — amely honi földrajzi és ég­hajlati viszonyaink között általá­ban augusztus húszadika után kez­dődik. és eltart szeptember végé­ig, sőt néha még egy kicsit tovább is — hadd mondjam el. hogy en­nek az utószezonnak az eleje is átmentett valamit a szezon har- - sánvságából. nyüzsgéséből, lendü­letéből. Nem véletlenül, alapos megfon­Gömöry Albert: Utószezon tolás után választottuk ezt az idő­pontot a nyaralásra; józan, hét­köznapi szempontok vezettek: nem kell olyan sokáig sorba állni a kő­szegért, csitulóban a hangzavar, a strandon több négyzetméterrel megnövekszik az egy személyre jutó élettér... És ugyancsak ezért döntöttünk a nem túl forgalmas szerény fürdőhely mellett, remél­vén, hogy klausztrofóbiank ott nem. fog súlyosbodni. S nem is csalódtunk. Érkezé­sünk napján még javában zajlott az élet; a nyaralóhely igazi, bár nem hivatalos központja, nem messze a mólóitól és a vasútállo­mástól, százféle ínyencseggel hí­vogatott. Lángossütő. pecsenye- sütő. halsütő (tengert halat sütöttek, mi sem természetesebb egy magyar tó partján), borozó, söröző, butik, bizsu- és emléktárgyárus, s min­den. am; szem-szájnak ingere. Csinos lányok és izmos, barnára sült fiúk; pajkos gyerekek és jó­ságos nagymamák; a pecsenye­sütő környékéről zsíros bajusszal elsurranó, majd zöldesen fénylő szemmel visszalopakodó. elége­dett macskák — szóval maga az idill. ft z emberek nyaraltak, pi- ■*"- hentek. kikapcsolódtak, üdültek: tetszés szerint kiválaszt­ható szinonimák: bármelyikkel le­het válaszolni, ha már újra ott­hon. valamelyik ismerősünk így szólít meg az utcán: „De régen láttalak, merre jártál?” Nem volt nehéz összeba­rátkoznunk a „tájjellegű” bo­rozóban sürgölődő ex-repülő- tiszt-csapossal, s a körülötte csoportosuló törzsvendégekkel; az ex-boxoló-ál-éjjeliőrrel. az e.\- mérnök kőművessegéddel, meg a többi ex-nemtudomkivel. akiket az ital szeretete kis közösséggé ko­vácsolt. s akik mind megfontolt okos helybéli, vagy környékbeli emberek voltak. Tőlük távol állt a randalírozás, nem úgy mint né­hány hebehurgya, forrófejű nyara­lóvendégtől; ők tudták, hogy jö­vőre is itt akarnak lerészegedni minden áldott nap. s nem enged­hetik meg maguknak a ..balhé” felelőtlen luxusát... A legrokon­szenvesebb. talán a nagyhasú. ál­mosszemű ex-bokszoló volt, aki a hölgyeknek gáláns bókok kíséreté­ben virágot, őszibarackot nyúj­tott át rongyos táskájából, és a férfiemberekhez is volt egy-két jó szava: „Haverkám, nem fizet­nél egy beöntést?” Az első nap tehát az ismerke­dés jegyében telt el. Közben meg­ismerkedhettünk a tájjal is: ez igazán nem csúnya, csak érdekte­len: a víztükröt egy rövid időre megszépíti a naplemente sugárzó­sa. de ezt a melegebb fényt hama­rosan elnyeli az esti szürkület, s a kepeslaphangulat is vele tűnik. Másnap délelőtt a derék, része­ges ex-ek körében parázs volt a hangulat: mindenki az éjszakai eseményekről beszélt. A kempingben hat felnőtt férfiú üdülés, — vagy kikapcsolódáskép­pen — megerőszakolt egy tizen- negv éves lányt; a holtrészeg ex­bokszoló figyelt föl a sikoltozásra, szokásos éjszakai tekergése köz­ben. Betörte a faház valamennyi ablakát, de a vidám társaság sze­rencséjére egyiken sem fért be a roppant nagy hasával, . így hát nem tehetett mást, csak értesítette a mentőket, meg a rendőrséget... Éppen időben: az urak nem kö­vették a már említett szakköny­vek ésszerű tanácsát, amely az élet. hármas tagozódásának hevenyé­szett elméletét volt hivatott az előbbiekben alátámasztani: a gye­reket áiultpri éa '-'érébe törődve ■alápé’v Ké~,y>V) p rendőrök N ó" -.' ■■ ek: a hat fért: — kö/ tűk a teánv nevelőtanára, akinek felügyelete alatt üdült, nyaralt, pi­hent, kikapcsolódott, stb. —. mint aki dolgát jól végezte, mélyen aludt a faházban. BB észeg bambasággal valameny- BB. nyien egybehangzó vallo­mást, tettek: szórakoztak az este. I aztán nem tudják, mi történt... Ennyi borzalom után szinte meg­nyugtató látvány volt a nyaraló (pihenő, üdülő, kikapcsolódó) csa­lád, amely a halászcsárdában fo­gyasztotta ebédjét. Az asszony gömbölyű volt és merev tekintetű, a férfi csontos, szikár, hosszú orrú és fagyos; a gyerekek, a kövér, színtelen szem- piÚájú kislány és a csenevész. ugyancsak seszínű fiúcska mintha egy tükörponty és egy kecsege fri­gyének következményei lennének. A család rnéla unalomban kana­lazta a halászlét, a férfi, paran­csoláshoz szokott vezető benyo­mását keltve, kurta orrhangom dünnyögött. utasításokat adott a pincérnek és az italosnak; ivadé- kaj megreszkettek, rájuk irányí­totta savószínű szemének hideg pillantását. ttak kettesben hitvesével, egy üveg sört, a gyerekek egy-egy fél túróscsuszát kaptak, majd illedelmesen megtörölték előrecsücsörödő halszájukat. Elképzeltem ezt a férfit hivata­lában. amint éppen nem kikap­csolódik: vajon akkor milyen be­nyomást kelthet? Nyilván ugyan­ez a ridegség, céltudatosság, csak éppen sötétszürke öltönyben, fe­hér , ingesen. nvakkendősen. . . Most azonban az egész hal-csalód koszlott, piros melegítőben kap­csolódott ki a hétköznapokból; a tükörponyt-feleség strandlabda méretű fenékén jókora sárfolt ék­telenkedett; a családfő bütykös lábát foßzladozö gumipapucsba búj­tatta. S később láttam őket a stran­don: a kecsegeorrú egv ronggyá olvasott krimibe mélyedt; a fele­ség palacsintát tömött a kis halak szálába; pirosra sült hátán egy másik melltartó pántjának fehér nyomait viselte. Egyszer kettesben is szórakoztak: egész üveg bort ittak a szarvaspörkölthöz: az asz- szonyka ettől kacarászni kezdett, és szerette volna elhúzatni a nó­táját; a férj arcán is fanyar mo­solyféle derengett, és némi vona­kodás után engedélyezte a mulat­ságot. • Szóval ez a nyaralás, szórakozás, kikapcsolódás — tűnődtem akkor. Később azt is gondoltam: Elte­kintve attól, hogy az úgynevezett szórakozás,, kikapcsolódás kétség­telenül a világ legunalmasabb idő­töltése, vajon miért van az, hogy az. emberek többsége e címszavak ürügyén hajlandó mélyen 'leszáll- ni saját erkölcsi és szellemi igé­nyei alá, és — mint az iskolás­lány esetében — aljasságokat kö­vet el; vagy — jobbik esetben — emberpusátító unalomra. ostoba olvasmányokra, a legsekélyesebb ál- szórakozásra vagy gusztustalan lomposságra fanyalodik. Talán a nyaralás — rendszerint egy évben egyszer előforduló — élménye olyan felszabadító hatást gyakorol az emberre, amitől még az erőszak vagy a kongóan üres időmúlatás is szalonképessé válik? Lehet, hogy a viszonylagos kötet­lenség. a megszokott rendből való, ideig-óráig tartó, kilépés elkerül­hetetlenül emberi tartásunk és méltóságunk utószezonjának kez­dete? Remélhetőleg nem.. I Mindenesetre a valóságos, a nap­tár segítségével behatárolható utó­szezon napjai peregtek tovább, és ahogy az lenpi szokott, egyre sza­porább ritmusban. A következő hét végén, a kempinglakók többsége sátrat bontott, és kiballagott a vasútállomásra. Később bezárt a lángossütő és búcsú nélkül eltűnt az emléktárgyárus. A házaspár már korábban hazautazott; a kis halakat bizonyára várta az iskola. Aztán — s ez már valóban az elmúlás fuvallata volt. — lehúzta a rolót a borozó-főnök ex-pilóta- csapos. s vele együtt szétszéledtek a kellemesen berúgott ex-ek; majd fölszedte sátorfáját a pecsenyés is. ft z utószezon közepének vége **■ felé jártunk. t a tóparton időnként metszőén hideg szél sö­pört végig, az utak mentén vad- gesztenyék hullottak az elsárgult lombok közül. Tudtuk, hamarosan nekünk is utaznunk kell: nemsokára bekö­szönt az utószezon végének eleje, MARTSA ISTVÁN: SZERELMESPÁR

Next

/
Thumbnails
Contents