Népújság, 1980. október (31. évfolyam, 230-255. szám)

1980-10-15 / 242. szám

¥UÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! Nénujsw AZ MSZMP HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANACS NAPILAPJA ARA: 1.2ÍI FORINT IftSO. október 15., szerda LOSONCZI PÁL: A tárgyalások, a politikai úton történő megoldás hívei vagyunk Megkezdődött az európai ifjúsági szervezetek konferenciája Kedden, a budapesti Vi­gadó nagytermében, ünnepi külsőségek között megkez­dődött az európai ifjúsági szervezetek kétnapos konfe­renciája. Az elmúlt 35 esz­tendő legnagyobb szabású európai ifjúsági tanácskozá­sán több mint 500 nemze­ti ifjúsági és diákszervezet képviseleteben. 31 »nemzetkö­zi és regionális szervezet de­legációja vesz részt, továbbá olyan nemzeti szervezetek küldöttei, amelyek nem tar­toznak nemzetközi szerveze­tekhez. A házigazda magyar ifjúsági szervezet nevében Kovács Jenő, a KISZ Köz­ponti Bizottságának titkára, a magyar ifjúság országos tanácsának elnöke köszön­tötte a vendégeket. Az eu­rópai ifjúsági együttműködés szervezeti kereteit létrehozó alakuló ülés elnökségében foglalt helyet többek között Losoncai Pál, a népköztársa­ság Elnöki Tanácsának elnö­ke. Maróthy l.ászlo, a KISZ Központi Bizottságának első titkára, továbbá Erich lirner- ding, az UNESCO főigazga­tójának személyes megbí­zottja is. Az ünnepi alakuló ülésen — amelynek célja, hogy. sok éves előkészítő munka után megteremtse az intézményes kereteket kontinensünk ifjú­sági szervezeteinek közös ak­cióihoz, tevékenységéhez — Losonczi Pál meleg szavak­kal tolmácsolta az Elnöki Tanács és a magyar kor­mány jókívánságait. Elöljáróban örömét fejez­te ki, hogy hazánk adhat ott­hont ennek a fontos politi­kai eseménynek. — Ebben országunk, népünk, ifjúsá­gunk szocialista építőmun- ká.ianak megbecsülését, bé­két szolgáló külpolitikánk elismerései latjuk — mon­dotta Losonczi Pál — Az együttműködés létrehozásá­val és felelősségteljes mun­kájával földrészünk ifjúsága hatékonyan, az ifjú nemze­dék társadalmi súlyához méltó módon járulhat hoz­zá az európai biztonsági és együttműködési . konferencia záróokmányában foglaltak megvalósításához, az eny­hülési folyamat eredményei­nek megvédéséhez és továb­bi gazdagításához. Losonczi Pál ezután arról szólt, hogy a kormányok többsége és a tömegek meg akarják őrizni az enyhülés eredményeit: Mi erre — va­lamennyi békeszerető erő összefogásával és együttes cselekvésével — valós lehe­tőséget látunk — hangsú­lyozta. — Álláspontunk — mely egyben szövetségeseink állás­pontja is — jól ismert. A szükségszerűen felmerülő vi­tákban, beleértve a katonai erőegyensúly kérdéseit is, a tárgyalások, a politikai úton történő megoldás hívei vagyunk.. Ez irányú készsé­günket a szocialista orszá­gok és* szövetségi rendszere­ik. az elmúlt időszakban is több új, fontos kezdeménye­zéssel támasztották alá. Ál­láspontunkból adódóan, tá­mogatjuk a különböző tár­sadalmi rendszerű országok közötti párbeszéd folytatását. Ezért üdvözöljük a szovjet —amerikai előzetes tárgyalá­sok megkezdését az Európá­ban levő fegyverekről. l osonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke beszél a konferencia résztvevőihez. (MTI fotó, Friedmann Endre felv. — Népújság teleíotó— KS) — A békéért, az enyhü­lésért harcoló társadalmi erők sorában fontos szelepet játszhat — és játszik is — az. ifjúság, a nemzetközi if­júsági mozgalom. Örömmel tapasztaljuk.' hogy az önök nemzedéke tudatában van a már ma is reáháruló, s nap­ról napra növekvő felelőssé­gének. Meggyőződésem, hogy az európai ifjúsági mozgalom mai nagy eseménye, az együttműködés kereteinek létrehozása, mind tartalmát, mind időzítését tekintve, je­lentőségében túlmutat az if­júsági mozgalmon és jótéko­nyan hat földrészünk egész politikai légkörére — hang­súlyozta Losonczi Pál, majd sok sikert kívánt a konfe­rencia munkájához. Losonczi Pál nagy tapssal fogadott beszédét követően kontinensünk különböző po­litikai és ideológiai irányza­taihoz tartozó ifjúsági és diákszervezeteinek képvise­lői emelkedtek szólásra. A legtöbb felszólaló rámu­tatott arra, hogy az ifjú nem­zedék nemcsak tanúja, ha­nem aktív részese is Volt an­nak a pozitív folyamatnak, amely földrészünkön a kü­lönböző európai országok kapcsolatainak normalizálá­sában, együttműködésük ki­szélesítésében, a béke. a biz­tonság előmozdításáért tett erőfeszítésekben nyilvánult meg. Hangsúlyozták, hogy e folyamát történelmi állomá­sa volt a helsinki európai biztonsági és együttműködé­si értekezlet, az ott elfoga­dott záróokmánya A felszólalásokat követően az alakuló ülés résztvevői — a Jugoszláv Szocialista If­júsági Szövetség kivételével — elfogadták az európai if­júsági együttműködés alapí­tó dokumentumát. Az ok­mány — melynek elfogadá­sát a résztvevők lelkesedése és tapsa kísérte — megha­tározza azokat a legfőbb cél­kitűzéseket. amelyek érdeké­ben az elkövetkező időszak­ban az európai ifjúsági szervezetek közösen fognak munkálkodni. Közöttük első helyen szerepel az 'enyhülési folyamat támogatása, hozzá­járulás a helsinki záróok­mány előírásainak végrehaj- ytásához. közös harc a fegy­verkezési hajsza megállítá­sáért. Az alakuló ülés végén a résztvevők az európai kor- maayokhflg taf.e.ieflt tefbiuast fogadtak el. Ebben kifeje­zik azt a reményüket, hogy a kormányképviselők közelgő madridi konferenciája pozi­tívan fog hozzájárulni az eu­rópai együttműködés és biz­tonság ügyének elöbbrevite- léhez. A délutáni órákban meg­kezdődött az újonnan meg­alakult szervezet I. konzul­tatív tanácskozása. Magyar felstolalás az ENSZ-heti Szavazás a kambodzsai mandátum ügyében NEW YORK: Az ENSZ-közgyűlés 35. ülésszakának plenáris ülésén a mandátumvizsgáló bizott­ság jelentéséről folyó vitá­ban hétfőn felszólalt Rácz Pál nagykövet, hazánk ál­landó ENSZ-képviselője. Rá­mutatott, hogy a bukott Pol Pot-rezsim jogtalanul bito­rolja Kambodzsa helyét a világszervezetben. Az úgy­nevezett demokratikus Kam­bodzsa képviselői mandá­tumának elfogadása egyet 1 jelentene a kambodzsaiak millióinak haláláért felelős, bűnös Pol Pot-klikk támo­gatásával. Állandó ENSZ- képviselőnk síkraszállt a Kambodzsai Népköztársa­ság érvényes ENSZ-jogainak visszaállítása és a világszer­vezetben való helyének biz­tosítása meletí. Hétfőn szavazásra került sor annak a 16 ország ne­vében beterjesztett javaslat­nak az ügyében, hogy a Pol Pot-féle,-úgynevezett demok­ratikus Kambodzsa küldött­ségétől vonják meg a kam­bodzsai - ENSZ-képviselet jo­gát. A javaslat elfogadása mellett szavazott 35 ország. 74 küldöttség adta le voksáit a javaslat ellen, közöttük az ASEAN -országok tömbje, Ausztrália. Egyiptom, az NSZK, Izrael, Japán, Pakisz­tán, Szaúd-Arábia, Török­ország Jugoszlávia, az Egye­sült Államok és Kanada. 32 ország tartózkodott, kö­zöttük Ausztria, Finnország, Svédország. Franciaország és három NATO-ország (Izland, Hollandia és Norvégia). Nem vett reszt a szavazás­ban 12 ország küldöttsége, közöttük Irán, Irak, Jordá­nia és Románia. A szavazás után Donald McHenry, az Egyesült Álla- mtök képviselője sajátos mó­don, „az emberi jogok. dur­va megsértésének” nevezte a Pol Pot-rezsim kegyetlenke­déseit és népirtását, elma­rasztalva ezzel ugyanazt a rendszert, amely mellett né­hány perccel korábban sza-. vazatát leadta. Mint ismere­tes, a közelmúltban több amerikai szervezet követel­te a washingtoni külügy­minisztériumtól. hogy vonja meg elismerését Pol Pót éktől. A közgyűlés adminisztra­tív és költségvetési kérdé­sekkel foglalkozó bizottságá­ban hétfőn felszólalt Gubcsi Tibor, a magyar küldöttség tágja. Apró Antal Szófiában SZÓFIA: Sztanko Todorov, a BKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Bolgár Népköztár­saság Minisztertanácsainak elnöke kedden fogadta . a magyar parlamenti küldött­séget, amely Apró Antalnak, az országgyűlés elnökének vezetésével tartózkodik hi­vatalos, baráti látogatáson Bulgáriában. A szívélyes, elvtársi lég­körű megbeszélésen meg­vitatták a sikeresen fejlődő és jó távlatokkal rendelkező magyar—bolgár együttmű­ködés kibővítésének és el- -mélyítésének lehetőségeit. A találkozón részt vett Atanasz Dimitrov, a bolgár nemzetgyűlés elnökhelyet­tese és Sebestyén Jenő szó­fiai magyar nagykövet. A magyar parlamenti kül­döttség kedden felkereste a szófiai számítástechnikai üzemet és intézetet és meg­ismerkedett a komputerek, pénztárgépek és kalkulátorok gyártására szakosodott üzem­mel, amelynek termékeit sok országba exportálják. Parlamenti küldöttségünk ellátogatott Georgij Dimit­rov múzeummá átalakított egykori szófiai lakóházába is, ahol a bolgár kommunis­ta párt és a nemzetközi kom­munista mozgalom kiemel­kedő alakja 1888 és 1923 kö­zött élt. A magyar parlamenti kül­döttség este Bizet: Gyöngy­halászok című operájának előadását tekintette meg. Új szerviz Füzesabonyban A UNIVERSAL Szerviz IpaJ ri Szövetkezet új javító-szol-' gáltató szervizt hozott létre Füzesabonyban. A tízmilió forintos beruházással épült,' korszerűen felszerelt épület-» ben Füzesabony, és környé­kéről beérkező elektromos berendezéseket, háztartási gépieket. motorkerékpárok: javítását vállalják. Az új létesítmény ez év végéig az autósok nagy örömére —l- egy autójavító és -mosó részleggel bővül. A híradástechnikai részlég­nél Kovács József és Bágji János színes televízió beállú tását végzi . J&aéeu aaaosc Oyéeayí I i Nemzeti egységben Ü gyeletes esti szer­kesztőként olvastam í a telexgépen továbbított t gyorshírt: februárra össze- hívták a Hazafias Nép- S front VII. kongresszusát. ' Aztán a mozgalom Or-! < szagos Tanácsának illéséről ? szóló tudósításban Kádár j Jánost idézte a kommen-' j tátoi*: „ ... a mi legfőbb < erőnk a szocialista nemze- 5 ti összefogás es egyetértés, í amely pártállásra, világné- / zetre, hivatásra, nemzeti- < sega származásra való te- < kintet nélkül minden al-; \ kotásra kész, jó szándékú J embert tömörít. Ezt a szó- - J cialista nemzeti egységet < es összefogást a Magyar; < Szocialista Munkáspárt ve-; , zetésével sok erő -kovácsol- < 5 ja, de intézményes létété-! j menyese a Hazafias Nep- I front.” ? Annyi mindent juttat az j> eszembe ez a fogalom: j nemzeti egység. A mátra- £ szentimrei „Klubová l kniznicá”-t, a csaknem öt- !> százra tehető szlovák j anyanyelvű lakosság klub- s könyvtárát, ahonnan nem- < régiben elindult egy kis- í láh,y, Hogy ősei nyelvének } es már-mar feledésbe me­rülő kultúrájának lámpá- j s'aként térjen vissza. S az < imádkozással kezdődő ka-; ? toliku* ■ békepapi tanácsko- > zások hangulatát is idézi, [ a hí vők tolmácsainak sza-! I vat, amelyből a nyugodt,; í biztonságos életre való tő-; í rekves igénye, mi több: a 5 kőízös teherviselés ígérete < csendül ki. Aztán az < eszembe ötlik, hogy a jú- < niusi választásokat meg- ) előző jelölő- és falugyűlé- j seken, a tanácsok és az ál- ^ lampoigarok' őszinte pár- < beszédében hányán és há- \ nyan „veszekedtek” a $ közért, tíz és fél milliós né- £ púnk boldogulásáért. Párt- < állasra, világnézetre, hiva- \ tásra, nemzetiségre való > tekintet nélkül ... j A nemzeti egység és ösz- S szetogás kovácsoloja, a l Hazafias Népfront most ; számadásra készül: mit, 5 hogyan tettek az elmúlt í négy esztendőben. Egy bi- < zonyos: helyesen cseleked- ? tek, amikor — mint a $ mozgalom főtitkára, Sarlós j István mondotta — a leg- ' teljesebb bizalmat tanúsít- < va a nép iránt, az igé- \ .nyéknek és céloknak meg- \ felelően határozta meg a 5 maga teendőit. És ezt az < egységteremtő munkát i folytatni is kívánják, ami- í :kor aíTa kérik a lakos- . { ságot. hogy mpndjanak vé­! < lemériyt. tűzzenek ki fel­adatokat. vállaljanak közös megbízatást a most kez­dődő falugyűléseken, lakó- , helyi tanácskozásokon. Me- ^ gyénkben mától. ' októbei' i 15-től december 15-ig ke- ? rül sor a népfrontbizottsá- 5 gok újjáváiasztására, jövő .5 januárban pedig a megyei ? küldöttértekezlet lebo- őnyolítására, vagyis: a nep- ? front közelgő kongresszu- 5 Sának helyi előkészítésére. ',i‘A népfrontmozgalom e to- iw rumain lehetőség. nyílik m majd arra, hogy nyíltan. iLés 'őszintén felvessék a Hi'észlyevők a helyi gondo- < kát. -beszéljenek ertclmé- ! nyeikről. s bekapcsolódhas- ? sanak az országos méretű > döntések , előkészítésébe. ' \ Szilvás István

Next

/
Thumbnails
Contents