Népújság, 1980. augusztus (31. évfolyam, 179-204. szám)

1980-08-06 / 183. szám

Hof tart a magyar műemlékvédelem ? Beszélgetés a szakemberekkel A műemlékvédelmi tago­zatú egri nyári egyetem rendezvénysorozata nemcsak tartalmas kikapcsolódást kí­nai a felnőtt diákok szá­mára. hanem lehetőseget nyújt arra is. hogy a hazai és a külföldi szakemberek mérlegeljék, értékeljék az eddig megtett út. eredmé-. nj'eit es gondjait, s megvi­tassák a jövőre szóló fel­adatokat is. Erről a sok szempontból közérdekű és izgalmas té­makörről kérdeztük ' Men­etele Ferenc Ybl-díjas épí­tészt. az Országos Műemléki Felügyelőség igazgatóját, va­lamint dr. Rarcza Gézát, az OMF osztályvezetőjét. Dr. Barcza Géza Gyarapodó tennivalók — Milyen alapvető ne­hézségekkel kellett megbir­kózniuk az elmúlt évtizedek során? » — A műit hagyatékának mentése, óvása, tulajdonkép­pen csak a felszabadulást követő esztendőkben kezdő­dött meg. Ez akkor is igaz. ha korábban is voltak ilyen irányú kísérletek, ugyanis ezek — kellő megértés hiá­nyában — nem válhattak széles körűvé. A Magyar Tudományos Akadémia ke­retein belül 1858-ban ala­kult meg azr az archeológiái bizottmány, amely csak az igazán rangos régészeti és művészettörténeti értékek védelmét szorgalmazta. Az 1881-es törvény létrehozta azt a szerény hivatali ap­parátust, amely csekély szervezeti módosítással egé­szen 1949-ig tevekenykedett. A munka jellemzéséül hadd említsem meg azt. hogy az első lajstromok csak a kö­zépkori emlékeket tartották számon. 1945-ig hazánkban mindössze ötven épületet nyilvánítottak műemlékké. Így már világos, hogy meny­nyi feladat várt fánk. Kor­mányzatunk nem hagyott magunkra bennünket-: ko­moly segítséget adott azzal, hogy egyértelműen megha­tározta teendőinket. 1957- ben kezdte meg munkáját fél ügyel öségü n k: kol 1 égá ­inkkal karöltve arra töre­kedtünk. hogy a tetemes le­maradást a lehetőségekhez képest gyorsan behozzuk, vagyis felfedezzük és meg­fejtsük őseink üzenetét. Jó érzés elmondani, hogy nem­hiába szorgoskodtunk. en­nek érzékeltetésére ide kí­vánkozik egy adatsor. Ma műemlék jellegű építményt és 1189 városképi jelentősé­gű házat jegyzünk. — Természetesen nem ál­lítjuk azt. hogy minden zök­kenő nélkül sikerült. Fel kellett vennünk a harcot a téves nézetekkel, a nemegy­szer elavult szemléletmód­dal. Vitáztunk tegnap. s amennyiben szükség van rá. ezt tesszük ma is. mert a nemes cél. a tisztánlátás ér­deke ezt követeli. Elfogad­tattuk azt, hogy elsődleges Mendele Ferenc mifidig a történeti, s nem az esztétikai érték. Ezért nem hagytuk veszni szél-és vízimalmainkat, a hajdani falusi gazdasági épületeket. Elértük azt is. hogy napja­inkban már nem fetisizál­jak egy-egy relikvia kelet­kezési idejét, kizárólag az a lényeges: melyik mit mond számunkra. Életképes szervezet — Véleményük szerint mi a magyarázata annak, hogy hazai törekvéseinkre. Euró- pa-szerte felfigyeltek. s azokról egyre több elisme­réssel szóljak? — <4 sok töprengés nem volt felesleges. Olyan élet­képes szervezetet teremtet­tünk. amely a legaggasztóbb nehézségekkel is megbirkó­zott.. A jogi. az államigaz­gatási keretek biztosítása után kidolgoztuk a helyre- állítás elvi 1 és gyakorlati módszereit. Az elmúlt két évtized során olyan maga­san kvalifikált tudományos, műszaki és építőm ű vészi szakembergárda toborzó- dott, amely nemcsak a hét­köznapi munkálkodás al­kalmával bizonyította rá­termettségét. hanem arra is gondolt, hogy létrehozza a műemlékvédelem társa­dalmi tömegbázisát. — Az sem mellékes, hogy ,a nálunk tevékenykedők zö­me törzsgárdatag. azaz any- nyira megkedvelte minden­napi elfoglaltságát, hogy semmiképp sem cÓfc-élné fel' másra. Egyébként nem csalódtak, akik így véleked­tek, hiszen munkájuk gyü­mölcseit látva joggal lehet­nek elégedettek. Hasznosítás kérdőjelekkel — önök következetesen kardoskodtak a2ért, hopy valamilyen módon haszno­sítsák a megmentett vagy óvásra váró épületeket. Mit értek el ezen a téren? Ér- , dekes lenne, ha Heves me gyei példákat is hallhat­nánk. .. — Ha kellett — s erre többször szükség volt — vészjelzéseket adtunk. Ezt tettük a kastélyok . eseteben is. A tarnaörsire azért uta lók. mert hiába küldtük a/. SOS-jelzést. Méltatlanul pusztult el ez a jobb sors­ra érdemes epületegyüttes Olyannyira, hogy ma már minden mentőakció hiába lenne. Korábban viszont el­fogadható áron rendbe le­hetett volna hozatni. Akkoi nem kellett volna iskolát emelni, akkor méltó otthont kaphatott volna, a leendő komplex nevelési központ. — Határozottan állítjuk azt — s ezt számításokkal is igazoltuk —. hogy az idő­beni helyrehozatal olyan, mintha új létesítményeket építtetnének az illetékesek. Ezzel elvileg egyet is érte­nek, de igen -sokszor akado­zik a gyakorlati megvalósí­tás. No, éz nem túlzott pa­nasz, mert szűkebb hazájuk, ma már ebből a szempont­ból is kivétel. Az ügyben érdekelt vezetőkkel ugyan­is rendszeresen konzultá­lunk. s mindig közösen ke­ressük a valóban megnyug­tató megoldást. Természete­sen — anyagi lehetőségeink­hez mérten — zsebbe is nyúlunk. Folyamatosan biz­tosítunk pénzt a boconádi Szeleczky-kastély újjávará­zsolására. Annál is inkább, mert itt a könyvtár, az óvoda, s később itt kaphat otthont a község kulturális központja is. — Az egri nyári egyetem tízesztendős működése so­rán helyes törekvéseiket népszerűsítette. Mi a véle­ményűk erről a küldetés­ről? — Bevált, a hajdani kez­deményezés. amelyekkel születésénél az OMF is bá­báskodott. Kettőn, s mun­kát» fsaink nevében is be­szélek, amikor azt mondom, hogy, az elvetett mag szár­ba szökkent, s a műemlék­védelemmel foglalkozók szá- • mára nemzetközi szinten is rangos fófummá lett Eger. Egy lényeges szakaszt zár­tunk le, a vállalkozás fel­nőtt korúvá érett, s az el­következő időszak még töb­bet ígér. mint az utóbbi év­tized nyújtott. Pécsi István 0 múmia titka III. Búzavirág a szarkofágon 1880. augusztus 6., szerda Ha azt nem is tudjuk, mi­ben halt meg Tutenkámen király, azt azonban viszony­lag pontosan tudjuk, hogyan temették el. Amikor népe a halála miatt érzett első sokk­ból felocsúdott, azt mondták az emberek: ..Milyen szép, amiben része lesz”. Az egyiptomiak ugyanis azt hit­ték. hogy az igazi, örök élet csak a halál után kezdődik. Azt is hitték, hogy az em­ber a másvilágon is az ma­rad, ami ezen a világon volt. Tutenkámen tehát a sírjá­ban is, „örök házában” is király. Sírjának tervezését is, épí­tését is — fáraói szokás sze­rint — trónra lépésének nap­ján kezdték meg. A sírépí­tők szívesen gürcöltek ott. Munkájukat és hallgatásu­kat jól megfizették. Senkinek nem árulhatták el a sír he­lyét és bejáratát. Normális körülmények kö­zött bemutatták a fáraónak a sírbolt és a sírszövegek tervezetét jóváhagyásra. Igaz ugyan, hogy Tutenká­men már tizenkét éves korá­ban király lett. feltételezik azonban, hogy a döntést nem ő maga hözta. A történészek gyanítják, hogy Éje. a „ki­rály legfőbb hivatalnoka” döntött a gyermek fáraó he- lyett Ma azt kérdezzük ma­gunktól : Azt is Éje határoz­ta meg. hogy védencének a legkisebb, legjelentéktelenebb sírt építsék a Királyok völ­gyében? Tutenkámen előd­jeinek a sírja ugyanis sok­kal nagyobb és pompásabb volt. A mellékelt dolgok is sokkal gazdagabbak és érté­kesebbek lehettek. Minden­esetre ezek közül a sírok kö­zül mindegyiket kifosztották a sírrablók. Csak Tutenká­men sírja maradt érintetlen, úgy, ahogyan Howard Car­ter megtalálta. A fiatal fáraó halála, úgy tűnik, meglepte a sírépítő­ket. Amint Carter megálla­pította. az utolsó munkákat nagy sietséggel végezték. Sok volt a „kontár” munka. A temetési szertartás a következőképpen zajlott lé: A halott királyt először mu­A Pjatnyickij kórus új műsora A Pjatnyickij kórus új műsorral mutatkozott be Szeretlek, Oroszországom címmel a moszkvai olimpiai játékok idején. A műsorban az orosz népzenei hagyományok legszebb kincseit láthatták, ugyanakkor szovjet zeneszerzők dalai is felcsendültek. Az orosz dalmű­vészet elképzelhetetlen táncbetét nélkül, ebben a műsorban sem volt ez másként. Az új koreográfiát a Szovjetunió népművésze, az Állami Díjjal kitüntetett Tatjana Usztyinova tervezte, gazdag folklórhagyományokra alapozva a táncRar munkáját. Felvételünk a fő­próbán készült. (Fotó v— TASZSZ — APN — KS — A. Morkovkin felv.) Az Olvastam valahol beszélgetései olykor törté­nelmünk peremvidékeire viszik a hallgatót és olyan vitatott vagy homályba ve­szett kérdésekre adnak vá­laszt, amelyek az első pilla­natban lényegtelennek tűn­nek. de amelyekről utóbb kiderül, hogy mennyire szer­ves alkotó elemei történe-, lemszemléletünknek. A mo­dern ember a technika, vív­mányai között élve egyéb­ként is szívesen fordul a múlthoz, választ keresve a „hová jutottunk?”, „eddig jutottunk?” kérdéseire. Benda Kálmán és Szűcs Jenő egy budai hallgató gyermekeinek adtak megnyugtató választ. „Gyer­mekeim azzal jöttek haza az iskolából: Hunor és Magyar nem létezett, sőt a hunok és a magyarok nem is rokonok, mindezt később találták, ki a krónikások a csodaszarvas- mondával együtt”. Mi hát az igazság? „Azokat a tanköny­veket rónám meg, amelyek­ből az derül ki, hogy a hun­magyar monda nem hiteles” — mondja a történész, utal­va arra. hogy a magyarság naiv emlékezete megőrizte a rokonság hagyományát. De más is a hitelesség mellett szól. Amikor a magyarok kalandozásaik során megje­lentek Európában, az itt élő népek hunoknak nevezték őket emlékezvén Attilának, az isten ostorának hódítá­saira es küldetésére, amely nem volt más, mint afféle igazságszolgáltatás a bűnbe süllyedt Nyugat fölött. Erről mifikálták a papok. Eközben kivették a zeigereket. Egy 35 napig tartó titokzatos- proce­dúrával a hullából minden nedvességet kivontak. A be­esett testrészeket a papok lenpólyával, agyaggal, fű­részporral és szénával tömték ki. Az így kezelt testnek ola­jokkal és zsírokkal a lehető­ségekhez képest kellemes szagot kölcsönöztek, a smink­kel pedig a lehetőségekhez képest jó külsőt. A halottnak szépnek kell lennie, hogy az életereje, mely túlélte a halálát, kivá­ló burokba térjen vissza. Ez­után egy háromszorosan ösz- szekapcsolt szarkofágba tet­ték. Thébában, a fővárosban, százezrek álltak a Nílus part­ján. amikor a szarkofágot az udvaroncok a csónakra tet­ték. A fáraó háztartását, melynek a sírban is körü­lötte kellett lennie, más csó­nakokra" rakták. Arany ko­csiknak. ékszereknek, élel­miszereknek kellett a ren­delkezésére ' állnia. Babák kísérték utolsó útjára: A cselédséget ábrázolták — minden elképzelhető munká­ra egyet. De minden szóra­kozásra is: táncosnők és anyaszült meztelen kéjnők is voltak közöttük. Mindenük megvolt, csak a lábuk hiány­az előéletről beszél Jordanes is. de ezt hitelesíti az a fel­jegyzés, mely szerint Sala­mon 1063-ban engesztelés- ként átadta Otto bajor her­cegnek Attila kardját. Á magyar királyi udvar­ban is élt a rokonságtudat, igaz, volt ebben némi poli­tika, éspedig az, hogy a ma­gyar királyok Attila birtok­jogát érvényesítették Pan­nóniában. Kézai is ezt iga­zolta: Attila halála után. amikor a hun birodalom fel­bomlott, maradékaik vissza­húzódtak Szkitiába. majd megerősödve, más törzsek­kel egyesülve évszázadokkal később visszatértek Attila földjére. Ez volt a honfogla­lás. A két testvér — Hunor és Magyar — meotiszi kalandja valóban a mítoszok homá­lyába vész. de ez a kettős­ség. a testvérek szarvas- és farkasűzése nem ismeretlen a kaukázusi népek mondavilá­gában. s a finnugor népek­nél sem. Új színt jelentett a beszélgetés során Anony­mus írói módszerének ma­gyarázata. A Gesta első feje­zeteiben nem esik sző Atti­láról, amikor azonban Pan­nónia birtokbavételéről ír, elmondja, hogy Attila is zott. hogy ne futhassanak el. ..Kormányos, a szép Nyu­gat irányába fordulj!” — ki­áltották a szolgák, „a kel­lemes élet országába”. A me­net végén, Anche6enamun, a király fiatal felesége haladt. Hosszú, fehér öltözéket vi­selt. És azt mormolta: „A mai nap szép nap, mert a boldog újjá fog születni.. Mielőtt a halottat a Kirá­lyok völgyében a sírba he­lyezték volna, szokás volt, hogy az özvegy ráboruljon. Sírva kiáltotta: „Ó, bánat, ó bánat! A testem érted kö­nyörög, de a tested hideg”. Mielőtt Anchesenamunt el­vezették. egy kis csokor bú­zavirágot helyezett a szarko­fág lábához — azt a csok­rot. melyet 3260 évvel ké­sőbb Howard, Carter megta­lált o o o A sír felfedezésével Ho­ward Carter angol kutató világhírű lett. 5000 pompás műtárgyat hoztak egymás után napfényre. Kincseket, melyek olyan értékesek és szépek voltak, amilyeneket még soha nem láttak. Min­denki meg volt győződve ró­la. hogy Carter gazdag em­ber lett. Egy napon figyelemremél­tó eset történt. Következik: IV. Botrány a fáraó sírjánál Magóg nemzetségéből szár­mazik. Mégis, visszatérve a gye­rekek kételyeire, fontos len­ne kettéválasztani a hun- magyar eredetmondát, egy­részt a mítoszokban meg­őrzött, májd áthagyományo­zott történetre, ami lényegé­ben vallástörténet, másrészt a XI—XIII. századból fenn­maradt krónikák adataira, amelyek bármennyire is szóbeli hagyományokat őriz­nek, hiteleseknek kell fel­fognunk. A mai kommuni­kációs eszközök világában ez főleg a fiatalok számára fel­foghatatlan, ezer éve azon­ban egy-egy esemény, vállal­kozás hírének elterjedéséhez évszázadokra volt szükség. Ha nem így fognánk fel a hun-magyar mondatöredé­keket, a gyerekek később is bajba jutnának, s nehezen válna előttük világossá a Buda halála. Arany János­nak az epikai- hitelről vallott nézete, a Kalevala vagy a Niebelung-ének néhány motívuma. Persze, a gyere­kek tudatában akkor fog mindez világossá válni, ha az események összefüggései, a társadalomtörténeti szem­lélet felé visszük érdeklődé­süket és nem hősök tettei- \ bee láttatjuk meg a múlt fényes vagy kevéssé dicső­séges lapjait. Ebergényi Tibor Felújítás miatt Bezárják az egri képtárat Az egri Dobó István Vár­múzeum egyik állan'dó kiál­lítása. az egri képtár augusz­tus 7-től 1981 - márciusáig korszerűsítési munkák * miatt bezár. Az 1872-ben alapított gyűj­temény körülbelül 130 leg­jobb darabját mutatja be a- tárlat: elsősorban régi olasz, francia, német, osztrák, né­metalföldi és magyar meste­rek munkáit. Az épület azon­ban hosszú érek alatt jelen­tősen megrongálódott, ezen­kívül a ma igényeihez kell formálni. A termek vakolata meglazult, a" falakat újra be kell burkolni. Ezenkívül a világítás sem felel meg »kö­vetelményeknek, eddig neon­fény volt, amelyben nem le­hetett jól látni az alkotáso­kat. Gondoskodnak majd a megfelelő fűtésről is. «

Next

/
Thumbnails
Contents