Népújság, 1980. július (31. évfolyam, 152-178. szám)

1980-07-20 / 169. szám

Tíz liter hesszin Hallgatom reggel a rádiót: közúti ellenőrző*. Teherautó. X Természetesen!!) a feketefuvarok tömkelegé, miközben < a világ legtermészetesebb hangján közli a gépkocsivezető. ? hogy egy fuvar ára 1500 forint. Havonta egyszer, heten- X | kint, naponta? Kinek, hogy mé£y, miként sikerül fuvart t X szereznie, szerveznie. Olvasom az újságban, hogy pult í < alól egy százasért, vagy a raktár sarkából ötszázért. Mel_ '> ; lékes ez az eladónak, az üzletvezeiőnék, a „kollektívá- ] 5 nak”.. Havonta egyszer,, hetenkint, naponta többször is? X S Kinek, hogyan sikerül. j £ Meséli qz ismerősöm, hogy náluk, a termelőszövetkezet í ' ólL-eseihez — mindenki tudja, de még senki sem merte ; í oizonyitani —, úgy járnak a kuncsaftok, mint a benzin- y < kúthoz. Minthogy azok is a Z1L tartályai. Nappnta tíz ; ■ litert mernek ki a tankból, naponta kereken száz1 forintot < keresve’ csak ezzel a sofőrök. Meg a sógornak, a komának, \ X az ismeretlen ismerősnek megcsinált szívességfuvar. Ezer- { ' ötszázért? Vagy többért? j Hallom, olvasom, mésélik! X Hát nii van itt? Hát van-é itt egyáltalán becsületes < ember, vagy csak én egyedül vagyok az, aki felháborodik , < ezen? Képtelenség. ' 5 A tények persze torzítanak. Ha a Csalásról, gazember. ’ < ségről, lopásról akarunk szólni es ellene harcolni, gyér- ? meteg ostobaság lenne minden ilyen hírt kommentálva < így kezdeni „ ... hogy amíg a dolgozók óriási többsége / becsületesen ... addig . .Minden valamennyire is józan - / ember tudja, hogy a fogorvos nem az egészséges fogakat ) ; mutatja dicsérve, hogy azok lám milyen szépek, hanem j < fogja, kihúzza, vagy fúrja, vagy betömi azt az egyet, j < amelyik a beteg. Ám a fogorvos is megállapíthatja, sőt ■ meg is állapítja, hogy szaporodnak a szuvas fogak a \ í szájban, a betegek körében, vagy sem? 5 Szaporodnak! X Kemény és következetes elítélést és megítélést követel \ < a közvélemény. Könnyű volna ezt leírni — le is írtam. > 5 mert követeli is, — ám, hogy a fogorvosi példánknál ma- í í radjunk, a fogát ki lehet húzni, ha gyógyíthatatlanul j ; megromlott, de attól még a többi fog veszélyben marad. : < ha azok az okok és higiénés körülmények nem szűnnek ­< még, amelyek előidézték ama beteg fog pusztulását. A / £ társadalomnak is van higiénéje. És most nem is csak(?) í 5 az etikára gondolók, nem a közvélemény steríl-közlevegőt ' X teremteni képes erejére, mert bár ez is elengedhetetlen, X de a gyökerek mégsem itt keresendők. ? í Miért kérhet és kaphat is egy teheraUtó-sofőr egyetlen > l fuvaréi't ezerötszáz forintot? A ZIL-es „benzinkútról” $ most ne is essék szó, mert ez a közönséges lopás kategó- , < riájába tartozik, bár burjánzásába belejátszik a fenti és í; < a többi kérdésre adandó válasz lényege. A légkör. A körül­l menyek. Teh. t miért a teherautó-sofőr, miért a kereskedő? | í A kétségtelen tény miatt, hogy valami nincs, valamiből < ^ nincs elég, — hiánycikk. Ilyen „hiánycikk” például a fu- \ X varozás — a magánosok részére! Nehéz lenne kideríteni,; t hogy mi volt elébb, a tyúk-e vagy a tojás, azaz: a fuva. > < roztatni akaró kereste meg először a vállalkozó kedvű • teherautó-sofőrt, hogy segítsen rajta, nem lesz hálátlan. < vagy fordítva, a sofőr, pontosan megnevezve a hála vég. < összegét. A tény azonban tény maradt: a feketefuvar, < amelynek keretében mindenki jól jár, csak az állam nem,; illetőleg morálisan az is rosszul jár — ha elkapják, nem- < csak morálisan persze —. aki idegesen kénytelen lefeküd- X { ni és felkelni hét mint hét, vagy akar nap mint nap. <! Egyszerű dolog lenne mindezek után nagy bölcsen az_ > í zal zárni e sorokat, hogv az újságíró követeli a közvéle- ; < mén.y nevében — ez megbízható és nem is hamis újságíró- X < fogás ám! — az effajta elemek kemény megbüntetését és X $ a hiánycikkek azonnali megszüntetését. Csakhogy az új_ < X ságíró — talán meghökkentő módon — mindezekről most í <■ többet írni egy sort sem akar. A tervezésről inkább. '/ < Arról, hogv egy-egy országos, vagy helyi döntés megho- ; < zatala milyen konzekvenciákkal járhat, és hogy megeső- X í kösödött és ma már tarthatatlan vízfejű elvfiókák éppen ; ^ az elvnek és nem az „elvtelenségnek” ártanak. < Világosan fogalmazva. Szemináriumon tanultuk, esküd- \ tünk rá, s annak idején igaz is volt úgy — s nem í g y, í ahogyan ma van —, hogy a vontató az termelőeszköz, i 5 am elv kizsákmányolás elősegítője lehet. Még legszíveseb- j X ben a lovas kocsit is „bevontuk” volna, mint ahogyan > < sok helyütt be is „vonták” a forgalomból. Annak Idején. ; < sok évvel ezelőtt. De sok évvel később megnővekedett a , / háztáji, a kisegítő gazdaságok szerepe, a hobbikerteké, és j < állami támogatás, okos. helyes politikai meggondolások j < biztatták, támogatták e gazdálkodási „mellék’-formák fej- j < lödésél. Csak azt felejtettük ki például — és a többes . \ számot nem fejedelmi többesnek értem és érzem —, j J hogy a termelésre biztatott kis gazdasagok termelését, el- és ■; ; haza, is kellene szállítani. / Mivel? Ha más nincs, feketefuvarral, v Biztatjuk, segítjük a magánerőből történő építkezéseket. ; J Hosszú lejáratú kölcsönt nyújt az allam, típusterveket j í készít, parcelláz, igyekszik tőle telhetőén mindent elkö- ’ < vetni, hogy akinek pénze, ereje, kedve van, az kedvét ne ? < veszítse, hazát saját erejéből felépítse. Csakhogy a házhoz ; < a hoiez.holaz hiányzó építőanyagokon kívül — ezeket is ; < és megint a „pult” alól? — szállító erő is kell. Van erre: x elegendő kapacitás? A kis fuvarok ellátását is biztosi- < < tandó elegendő és megfelelő teherautó-, vontatópark? Hg ; < lenne, ha megfelelő árban lenne, nem lenne érdemes a : ( sofőrnek gazsulálni és egy fordulóért ezreseket kifizetni. ; De nincs. Marad hát a feketefuvar. Ha a piaci standokon < olcsó, szép és bőséges az „állami” zöldség, a kofa se tart- \ ja magasabban az árait. De tűnjék csak el, akár egy órá- ( ra is az állami áru ... Hajaj! t Meg kell büntetni a vámszedőket. Fel kell lépni morá- j \ lisan is, a közvélemény rendkívül nagy erőt jelentő elité- i < lő, kirekesztő magatartásával is. Az alap azonban most ^ l is kérdésben is a „gazdaság”, amelyre reálisan épülhet ; a’társadalom értékítélete. A tervezésnél, a kis- és nagyi j döntések meghozatalánál lám ily nagy szükség van a lát- ,1 S szólag lényegtelennek tűnő járulékos gondok vizsgálatára ' a mindennapok praktikumát és egyben a holnapok távla­< tát biztosító elveink rendszeres felülvizsgálatára. A kapi­5 tány is tudja a célt a tengeren j és ha kell. módosítja az irányt, ] oda ’^ová — indult! $ de rendszeresen ellenőrzi. hogy valóban eljusson (Áh*u I í «P Az Ősi é* az új békésen megfér egymás mellett Kabulban. Afganisztán fővárosában (MTl-fetó) r. Bánlaky Pál, a Kul­turális Minisztérium Vezetőképző és To­vábbképző Intézeté­nek igazgatója. A vi­déki értelmiségről írott esszéje a Mag­vető Könyvkiadó Gyorsuló idő sorozatának, Azon túl ott a tág világ cí­mű kötetében jelent meg Varga Csaba tanulmányával közösen. Beszélgetésünk alaptémája mégsem a közel­múltban létrehozott intézet munkája vagy a megjelent mű, hanem egy különös ol­vasótábor, amelyet a . iwm- kásszállók önkormányzatai számára rendezett az Út- és Vasútépítő Vállalat. Az ol­vasótábort dr. Bánlaky Pál vezette. — ön, az Eötvös Lóránd Tudományegyetem szocioló­giai tanszékén elsősorban az értelmiségiek helyzetével foglalkozott és — gondolom — ezt teszi most is, ennek eredményeit hasznosítja új beosztásában. Miért vállalt ilyen jellegzetesen „munkás- mű velőd éri” feladatot, mint •a szállóbizottságok tagjainak olvasótábora? »> »máj? — Vállaltam, mert felkér­tek. És felkértek, mert az Üt- és Vasútépítő Vállalat szükségét látta annak, hogy a munkásszállások önkor­mányzatainak tagjai megis­merkedjenek a feladataikkal. Ez nem kis dolog! A SZOT határozata alapján ugyanis megalakultak a szállók ón­kormányzatai: a szállóbizott- ságok és a fegyelmi bizott­ságok. De vajon ezek a tár­sadalmi szervek tudják-e pontosan, hogy mit kell csi­nálniuk? S ami talán fonto­sabb: tudjak-e hogyan? Ke­vés az, hogy formálisan is­merik a jogaikat; a kérdés az, hogy érvényre tudják-e juttatni ? Tudják-e tartalmi­lag. mit jelent emberibb módon élni a szállásokon? És miképpen lehet ezt elér­ni attól kezdve, hogy rá vesz.- szűk a lakókat, ne törjék le a kilincseket, egészen odáig, hogy a szabad idő értelme­sebb kihasználására lehető­ségeket teremtünk. Tudják-e hogyan kapcsolódik egvmás- hoz. a munkásszállás és a • munkahely, a szálló és az otthon? És mit kell csinál­niuk, hogy a lakók ne érez­zék a lebegtető, életüktől függetlennek tűnő ideigle­nességet állandóan. — No. most visszatérve az eredeti kérdésre ... — ... miért vállaltam ezt a feladatot? Először is azért, mert úgy ereztem, hogy ér­telmes módon tudok jelen lenni egy ilyen táborban, és amit csinálok az fontos, hi­szen százezres nagyságrendű a munkásszállókon lakók száma. Másodszor jelenlegi munkám készleteit. arra, hogy elvállaljam. Az inté- uet feladata ugyanis a kirt­Kiindulási a valóság Beszélgetés dr. Bánlaky Pállal a munkásművelődésről turális területen dolgozók továbbképzése és a vezető­utánpótlás felkészítése. A művelődéspolitikát egysége­sen értelmező, jó gyakorlati szakemberekre van szükség. Megyei és városi tanácsok közművelődési csoportveze­tői, megyei művelődési há­zak igazgatói és igazgatóhe­lyettesei, múzeumok, levél­tárak, szerkesztősegek és ki- adóhivatalok munkatársai vesznek majd részt tanfolya­mainkon. Azt akarjuk, hogy á képzés ne „ideál-világo­kon” alapuljon. A művelő­déspolitikai elvek szembesí- tődjenek a valósággal. Ha vitatkozom, nem beszélhetek a levegőbe. És bár szocio­lógusként nemcsak olvasmá­nyokból, de saját kutatása­imból is sokat tudhatok a társadalomról, minden alkal­mat meg kell ragadni, hogy közvetlen kontaktusba ke­rüljek a valósággal. Ezért vállaltam a táborvezetést, amely az úgynevezett mun- kasművelődes címszó alá tar­tozik. — Azf mondta: úgyneve­zett? — Nem szeretem a mun- kásmüvelödes kifejezést. Olyan asszociációkat kelt, mintha homogén munkás- osztály lenne Magyarorszá­gon. Ez nem igaz. A mun­kások sokszorosan rétegzet­tek munkájuk, végzettségük, lakóhelyük, kulturális igé­nyeik szerint. Sok ponton érintkeznek a többi réteg­gel. A munkások jelentős része — ez már közhely — • falun él. Hogyan beszélhet­nénk így egységes paraszti vagy munkásrétegről? Min­den konkrét művelődési helyzetben tudnunk kell, hogy az adott csoport való­ságos háttere milyen: a ha­gyományai és a felismert, vagy meg senf fogalmazott szükségletei. Ennek a látás­módnak az érvényre juttatá­sa kulcskérdése a művelő­déspolitikának. — Milyen módszerrel tet­ték érthetővé az olvasótábor­ban ezt a szemléletmódot? — Az első lépés az. hogy felszíni-e hozzuk az egymás közt vagy ott sem megfogal­mazott problémákat, kérdé­seket. Nem csak a szálló- élettel kapcsolatban, hanem az általános emberi konflik­tusokat érintő gondolatokat is. A második lépés. hogy baráti hangulatú közös be­szélgetésekben tisztázzuk és értelmezzük ezeket a tudat­tartalmakat — szabadságról, igazságról, előítéletekről stb. Ezeken a beszélgetéseken gondolatébresztőként hasz­náltunk verseket, képzőmű­vészeti alkotásokat, zenemű­veket. — A közműi'elődés gya­korlata azt mutatja, hogy 40—50 éves munkásemberek­re elsősorban a kézzelfog­ható dolgok hatnak. Az el­vont fogalmakat nehezebben tudják megközelíteni. — Az évtizedek óta nehéz fizikai munkát végzők gon­dolkodásmódja öntörvényű, véleményük határozott. Ha a saját, „értelmiségi logi­kánk” szerint közeledünk hozzájuk, nem találunk uta­kat. Csak belső világukat el­fogadva és megértve jutha­tunk egymáshoz közelebb. Volt például egy beszélgetés az olvasótáborban az emberi élet céljáról és értelméről. Néhány megfogalmazásukat, ha szó szerint leírnám, beil­leszthetném a korai görög filozófusok töredékei közé és a kutya nem venné észre, hogy azokat nem Héra kiej­tő« z mondta. Ez nem vélet­len. A természettel és az anyaggal együtt élő ember letisztult bölcsessége van bennük. — Könnyen elképzelhető, hogy az olvasótáborban fel­készített emberek a szállóba i ússzatérve megtorpannak. Kezdeményezéseik korlátok­ba ütköznek, elképzelésüket nem tudják érvényre jutat­ni. — Remélem, nem így lesz. Képzésünk lényege: a való­ságos társadalmi közegben eligazító szemléletmód elsa­játítása. Ez segít felismerni a lehetőségeket és erősíti a már létező pozitív tenden­ciákat. Konkrét, gyakorlati tanácsokat is kaptak a sivár munkásszállási környezet át­alakítására — berendeztünk a táborban egy barkácsmű- helyt. És persze külön fog­lalkozások voltak a szálló­bizottságok konkrét felada­tairól az egyes szakcsopor­tokban. Azt hiszem — a kor­látokra visszatérve —, a küz­delemre is sikerült felkészí­teni őket a helytelen gondol­kodásmód és a negatív je­lenségek ellen. Mellesleg ugyanezt a szemléletmódot kell elsajátítaniuk a vezető- képzésben részt vevő szak­embereknek az intézet tan­folyamain szeptembertől. Es talán mindenkinek, aki a ’> közművelődésben dolgozik. Nógrádi Gábor Lelkes Miklós: Fejbólintó János i Ügy érzi: kell — hát bólogat, szónokol is, olykor —■ sokat. A szava is csak bólogat. Jósol biztos jóslatokat. Ép gondolat helyett helyet kéri mozdulat bólint fejet, s nyílik a száj. sohsines aggály, csupán dagály — hány papagáj ismételget s mi pénz, idő,.. unt ismétlés csak egyre nő! Kiollózza nékünk e tők: „Elvtársak, ez volt negyvenöt.. Máskor recseg, ropog a múlt: egy szajkószáj belégyalult 1 Hordóra áll tavalyi kos, aki régen nagy főokos, s bevallja már bátor beszéd: kétszer kettő — az mindig négy! Igen — az mindig! Már tapsolok.., E bölcsesség úgy meghatott! Bölcsőben bőles. Giling-galang.., Jöhet ünnep — és sültgalamb! Jákó Kovács Józs«f; Ringató Ujjaid Hz ága tenyered Hsztása szikrázó havasok kékfényű izzása Körmeid félholdja gyöngyházas csonttornyá tükröző tavaknak kristályos gyöngyholdja Hajadnak omlása szeleknek zúgása ringató hullámok ki bőm ló ringasd

Next

/
Thumbnails
Contents