Népújság, 1980. április (31. évfolyam, 77-100. szám)
1980-04-27 / 98. szám
] Danteként. Csernus Mariann érdemes művész Jászai Marit alakítöítaű AZ MSZMP HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGA £S A MEGYEI TANÁCS NAPILAPJA XXXI. évfolyam, 98. szám ÄRA: 1,60 FORINT 1980. április 37., vasárnap .«LG^LEIÁRJAI, EGYESÜLJETEK! Alfiniürnn ! Monodrámaszemle I képekben Április 32-től Gyöngyös város adott otthont az első országos monodrámaszemlének. Ennek keretében több hazai és külföldi szerző értékes művét tekinthettek meg a színház- művészet barátai. Képriportunkban a jelentős hazai kulturális esemény emlékezetes pillanatait örökítettük meg. Otthon, TargovistéhEn Külföldön járva, sohasem hagyok ki egy — tálán többeknek fura hobbinak tűnő — programot: a piaclátogatást. Diakeretbe szorított pillanatkép emlékeztet még ma is a várnai halpiac állítólag fenséges ízű tengeri szörnyetegektől roskadozó pultsoraira. Mi. több, ;ió néhány év távlatából is az orromban érzem az ólaiban sült zöldpaprika illatát, amely félreérthetetlen cégérként jelezte a targovistei piac mindennapi lüktetését. Ahogy most mindezekre visszagondolok — bár más nyelven alkudott a vevő és a nagyszemű szőlőt kínáló kereskedő, más ősi szokások szerint élnek az emberek —, úgy érzem, mintha nem is Bulgáriában töltöttem volna csaknem egy hónapot az életemből. Hanem: mondjuk itthon, ahol esténként ugyancsak a tizenévesek százai lepik el a megyeszékhely főútcáját, mert nem készült még el a . tervezett ifjúsági ház. Ahol a városépítők hasonló szakemberi féltéssel vigyázzák a település régi magját, gonddal formálják köré az u.i városrészeket. Ahol éppen úgy gondolkodnak az urban isták, s a lelkes lokálpatrióták. mint két testvér. Mint két testvérváros lakói. .. Érdekes ez a szókapcso- lás: testvérváros. Mondták már úgyis: várostestvérek. A lényeg azonban nem a szavak, hanem a világ különböző pontjain levő városok — városlakók — kapcsolatán, szoros együttműködésén van. Legyen az világváros, vagy nemrég várossá nyilvánított település, egy tény: mind keresett és talált magának e glóbuson hozzá hasonlót, ugyanolyan örömű és gondú, megközelítőleg egyformán gondol- ; kodó lakosságú „várostestvért”. Sőt, testvéreket, mint Eger, „akit” a szovjetunióbeli Csebokszárival, a bulgáriai Targovistével és a finnországi Porival fűznek össze évek óta tartó, szoros kapcsolatok. De hasonló a helyzet a megye többi városánál is, ahová rendszeresen eljönnek a testvér- város képviselői, hogy ismerkedjenek, tapasztalatokat szerezzenek és adjanak a fiatalabb okulására, vagy az idősebb „fivér” jogán. S hogy újabb és újabb partnerkapcsolatokat építsenek ki: az iskolák a másik város oktatási intézményeivel, az üzemek a távoli gyárak kollektíváival. Mint annyi példa bizonyítja már szőkébb hazánkban is. S mint a jó testvérek, az egymástól távol „élő” városok sem feledkeznek meg a másikról, ezért döntöttek úgy, hogy évente egy napot — április 27-ét — a testvérvárosok ünnepnapjává léptetnek elő. Többek között, egy ilyen alkalommal jártam én is a testvérvárosi kapcsolatteremtés közkatonájaként otthon — Targovistében..: Szilvás István Magyar pártküldöttség utazott Párizsba Gyenes Andrásnak, az MSZMP Központi Bizottsága titkárának vezetésével szombaton pártküldöttség utazott Párizsba, amely az MSZMP képviseletében részt vesz az európai kommunista pártoknak a béke és a leszereld kérdéseivel foglalkozó találkozóján. A delegáció tagjai: Berecz János, a KB tagja, a KB külügyi osztályának vezetője és Horn Gyula osztályvezető-helyettes. . Befejeződött a Magyar Újságírók Országos Szövetségének közgyűlése Megválasztották az új vezetőséget A Magyar Újságírók Országos Szövetségének közgyűlése szombaton Gyurkó Géza alelnök. a Népújság főszerkesztő-hely éttesenek Vezetésével folytatta munkáját a Magyar Néphadsereg művelődési házában. A vitában felszólalt Győri Imre, az MSZMP Központi Bizottságának tagja, a KB osztályvezetője. Pártunk Központi Bizottságának üdvözletét tolmácsolta, majd kiemeltet — a közgyűlés felelősség- teljes munkára vállalkozott: az újságírás feladatainak megvitatására, pártunk XII. kongresszusa útmutatásainak jegyében. Jó érzéssel mondhatjuk el. hogy sikeres kongresszus van mögöttünk, amelyen a párt legfelső testületé az egész ország színe előtt tárgyalta politikánk fő elvi és gyakorlati kérdéseit, szocialista építőmunkánk legfontosabb feladatait. Ehhez a nyíltsághoz színvonalas munkával járult hozzá a sajtó, a rádió’és a televizó. A közgyűlés második napján a testület jóváhagyja a beszámolót és a bizottsági jelentéseket, a leköszönő vezetőségnek megadja a felmentést. majd határozatot fogad el, amelyben rögzíti a MUOSZ előtt álló feladatokat. Végezetül megválasztják a szövetség választmányát, etikai es ellenőrző bi- -zoüságát. Az új választmány megválasztja az elnökséget, az pedig tisztségviselőit. Az új választmány a közgyűlés után megtartotta első ülését és 'megválasztotta a 15 tagú elnökséget. Ezután megválasztották az elnökség tisztségviselőit. A MUOSZ elnöke Pálfy József; elnök- helyettesei : Romját Irén, Németi Irén, Pethő Tibor és Gyurkó Géza; főtitkára Király András; főtitkár-helyettese Fábián Ferenc; titkára: Benkö Károly. (MTI) Elutazott a szovjet tudősküldettsé! Vladimir Alekszandrovics Kotyelnyikov akadémikus, a Szovjetunió Tudományos Akadémiájának alelnöke vezette tudósdelegáció szombaton elutazott Budapestről. A vendégeket a Ferihegyi repülőtéren Márta Ferenc akadémikus, az MTA főtitkára búcsúztatta. A szovjet delegáció itt-tar- tózkodása során tárgyalásokat folytatott a Magyar Tudományos Akadémia vezetőivel és aláírták a két akadémia közötti tudományos együttműködés 1981— 85. évi munkatervét. Kotyelnyikov akadémikust fogadta Aczél György, a Politikai Bizottság tagja, a Minisztertanács elnökhelyettese és Szentágothai János akadémikus, az MTA elnöke. (MTI) Delegációnkat fogadta Babrak Karmai Dr. Romany Pál, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának tagja, mezőgazdasági és élelmezési mámdszter vezette párt- és kormánydelegációt t fogadta Babrak Karmai, aiz Afganisztáni Egységes Népi Demokratikus Pánt Központi Bizottságának főtitkára, a Forradalmi Tanács elnöke. A szívélyes, baráti légkörű találkozón Romany Pál átadta az MSZMP KB., valamint a Minisztertanács üdvözletét és jókívánságait az áprilisi forradalom 2. évfordulója alkalmából. (Az évfordulóról szóló cikk a 2. oldalon.) Még nem behozhatatlan a hátrány Várják a jó időt a gazdaságok Most már egyre türelmetlenebbül várják a gazdaságok megyeszerte az idő jobbra fordulását'. A korábbi hónapok szeszélyes, szélsőséges időjárása ugyanis már jelentősebb, mintegy kéthetes késést okozott a tavaszi munkákban, az utóbbi napok szűnni nem akaró esőzései pedig további hátrányhoz vezetnek. Szerencsére az országnak ezen a részén április közepén még zavartalanul folytathatták a vetést, a talaj munkát, de ezen a héten már itt is pihenőre kényszerültek a gépek. Talán az megnyugtató, hogy a gazdaságok az elmúlt évek tapasztalatai alapján a szokásosnál is jobban készültek fel az idei tavaszra, így a csúcsmunkák idején nagyobb erőket tudnak mozgósítani. Ennek köszönhető, hogy a megyében befejeződött, már a cukorrépa vetése, sőt a jelentések szerint szé.* pen sorol az árpa, a borsó is. Tulajdonképpen nem ártott az eső a gabonának sem, viszont a nagyüzemek hiányolják azokat a közbülső meleg, napos időszakokat, amikor a még hátralévő kukoricát, napraforgót vethetnék el. A bevált gyakorlat szerint elvileg május 1-én már földben kellene mindenütt lennie a kukoricának, de — mint azt Kocsis Gyula, a megyei tanács osztályvezető-helyettese elmondta — addigra már áligha készülnek el a szövetkezetek. A tanácsiak a hét végén megkérdezték a tíz legnagyobb kukoricatermelő gazdaságot, hogy pillanatnyilag hogyan állnak a munkákkal, s ők mondták el, hogy az alföldi részeken már túl vannak a vetés felén. így a számítások szerint mintegy 14 ezer hektáron szórták ki a kukoricamagot, nyolcezer hektáron pedig a napraforgót. A jelenlegi technikai felkészültség mellett a szövetkezetek kedvező idő esetén az elmaradt munkákat másfél hét alatt be tudnák fejezni. Tulajdonképpen a gyümölcsösöknek is szerencséjük volt eddig, mivel a virágzás első időszakában megúszták a korábbi években menetrendszerűen érkező fagyot. Igaz, a szakemberek úgy érzik hogy a virágok kissé megfáztak a hűvös időben, ami bizonyos ritkuláshoz vezethet. Sokkal inkább nyugtalanítja a gazdaságokat, hogy most már itt a vegyszeres gyomirtás ideje, s bár amúgy sem zavartalan ez a munka áprilisban, de ha a sok eső után egy kis meleget kap a gabona, olyan gyors ütemben növekedhet, hogy nem tudják kiszórni az optimális időben a nélkülözhetetlen vegyszereket. A legtöbb helyen mindenesetre úgy készülnek, hogy ha a talaj, két-három nap alalt megszikkad azonnal elr indítják a gépeket, megszervezik a délutáni és éjszakai műszakokat hogy ledolgoz-, zák a tetemes, de még korántsem behozhatatlan hátrányt Sinkovits Imre Kossuth-díjas, kiváló művész, a számkivetett Nemeskürty István Noé galambja című r.viÍTirv a. művét -Bánffy Pécsi Ildikó Amherst szépeként. (Fotó: Szabó Sándor) »««iimitMMM» i Békét, biztonsagot a ...................................--"X w iiognakf