Népújság, 1980. február (31. évfolyam, 26-50. szám)
1980-02-03 / 28. szám
i* f ki első szikra Kórus szü Esti próbán a művelődési központban Közel három éve annak, hogy megalakult Gyöngyösön a városi és járási pedagógus kórus, melynek 60 tagja van. E rövid idő alatt sok elismerést vívtak ki maguknak szorgalmas munkájukkal az elmúlt időkben a városban és megyeszerte, ahol felléptek valamilyen rendezvényen, vagy ünnepségen. Felvételünk egy esti próbán készült a művelődési központban, ahol Kalocsainé Csillik Mária vezetésével új énekszámot próbálnak a kórus tagjai a károm tavasz ünnepségsorozatra. (Fotó: Szabó Sándor) A RÁKÓCZI ÜT—Malom út—Cifrakapu utca által alkotott hatalmas U-betű keretezi Eger felől azt a lakótelepet, amelyen hozzávetőleges számítás szerint 10—12 ezer ember él.. Folyamatosan épül és nemsokára be is telik házakkal az a zárt rendszer. amelyet Egerben Cse- bokszári néven emlegetnek, s amely sok szállal kötődik a városhoz. A Megyei Művelődési Központ amatőr művészeti együtteseinek a névsora bővült eggyel, éspedig a Cse- bokszári-lakótelepi kórussal. A kórus vezetője egy fiatal- asszony, Mervai Gézáné. — Az úgy volt. — mondja az agilis tanárnő, aki a IX. számú általánosban tanít —, hogy egy iskolai ünnepi alkalomra tavaly áprilisban a gyerekek nagy lelkesedéssel készültek egy pár kórusszámmal. Akkor vetődött fel az ötlet, hogy a nevelők és a szülők is bekapcsolódhatnának ebbe a közös éneklésbe egy összkarral. Nagy szorgalommal készültek is erre az alkalomra. A siker sem maradt el. A szereplés élménye. a taps és az öröm együttesen szülték azt a további elhatározást, hogy érdemes lenne a felnőtteknek a közös éneklés öröméért együtt maradni. Ennek már több mint egy éve, és a kórus változatlanul van. Tizenhat éneklő lány és asszony. A gond. az összetartás, a nem is könnyű zenei nevelés és fejlődés gond- ' ja pedig Mervai Gézánéé, aki nemcsak talpraesett szervezőnek látszik, hanem elhivatottan a zenének élő valaki. nem véletlenül tagja a Liszt Ferenc Társaságnak. AZT MAR KORÁBBI tapasztalatainkból is tudjuk, -bogy az önzetlen munkára, az öntevékeny amatőrfoglalkozásra akár ének, akár tánc, akár szírfjátszás, a nők hamarabb mozdulnak, mint a férfiak. S a nők közül is inkább azok, akikben a közös élményre, a művészet egy-egy ágának a megismerésére a kíváncsiság tellobban. Itt is így van: a tizenhat nő között fodrásznő. pedagógus, ápolónő, védőnő, diák található, adminisztrátor, forrasztó, aki nem érzi. hogy társadalmi munkát, s főképp kötelező munkát végezne akkor, amikor a hétfőT napot. este hattól nyolcig a próbákra szánja. Némelyiknek — elsősorban a családosoknak — olykor meg is kell ezért a próbáért otthon küzdenie. A kórusból ugyanis néhányan nem azért léptek eddig ki, mert nem szerették ezt a foglalkozást, megunták volna a sokszor nagy figyelmet és összpontosítást kívánó együttlétet, de otthon a család feje azt kifogásoltad hogy asszonya „kornyikálni” jár. Amikor hasznosabbra is fordíthatná az amúgy is drága idejét. Ha már végképp nem tud az asszony mit csinálni, gondoljon inkább többet a gyerekre, stb. Ennek a szűklátókörű érvelésnek kiváló ellenszere ugyanakkor az a műsor és az a siker is, amit ez a kórus a város felszabadulásának tiszteletére adott hangversenyen aratott. Igaz, akkor a kórus 35 tagúra duzzadt, áldozatkészen besegítettek az iskola nevelői is. A karvezető szerint most folyik az alapozás nem kis munkája. A hanganyag jó, két szólamra van bontva a lelkes gárda, nyolc szoprán és nyolc alt tanulja be a kórusnak már megközelíthető számokat. Eddig Kodály. Bárdos. Liszt, Mozart. Sosz- takovics egy-egy művével ismerkedtek meg. Az orosz és német népdalkincset is tanulják megközelíteni, hiszen azok éneklése a magyar népdalok után egy új világot tár fel előttük. A KARVEZETÖ lelkesedé. sét és ügyszeretetét akkor ér. tékelhetjük igazán, ha számításba vesszük, hogy a kórusban mindössze ketten kottaolvasók. a többieknek elő kell énekelni a dallamot, részenként kell kidolgozni a szólamok ..dallamadagjait”, majd apránként összeilleszteni az egészet. Sok-sok részmunkával betanítani a művet úgy. hogy a kórus tagjai értsék a művet, átéljék, és a végén, a sikerhez szükséges magabiztossággal elő is tudják adni a közönségnek. Egyelőre a lakótelepi, a szű- kebb környezetnek. De... De az igények, már ami a sikert és a sikerélményt illeti, máris nyújtogatják a nyakukat. A Megyéi Művelődési Központban — ahol sok amatőr együttessel és évtizedek óta foglalkoznak — tudják ezt. És természetesnek is tartják. Amikor a kórus készen áll, a mecénás vállalja szerepeltetésüket, nemcsak a lakótelepen, nemcsak a városban, hanem máshol is. Megkeresik a módját annak, hogy ez a fontos és jó kezdeményezés erősödjék. Máris ígéretet kaptak, hbgy az idén felléphetnek a városi ünnepsége ken. A kar pedig tervbe vette a májusi Vándor S^indor- seregszemlén való szereplést. ' A IX. számú iskola ugyancsak minden támogatást megad ennek a még önmagát kereső új együttesnek. Az iskola zenetermében tartják próbáikat, innen kapják a kottaanyagot, a zongorát, a lemezjátszót és a magnót használatra. ÍRÁSUNKKAL most a nyilvánosság elé hoztuk őket. Szeretnénk, ha a köz figyelme gyakrabban rájuk irányulhatna. A sikerek és a végzett munka okából is. Farkas András Szoborkert Hatvanban Az épülő és tavasszal átadásra kerülő Hatvani Galéria telkén szoborkertet is létesítenek. Elsőként a Heves megyei tanács művelődés- ügyi osztálya ajánlott fel e célra néhány műalkotást Borics Pál siroki származású szobrászművész hagyatékából. A napokban a Kulturális Minisztériumból érkezett hasonlóan kedvelő, hír. A tárca Janzer Frfgyes Mun- kácsy-díjas szobrász „Szabó Pál, című félalakos bronzkompozícióját szánja a hatvaniaknak. Mint Angeli József tanácselnök e témával kapcsolatban mondotta, a szoborkert méltó „benépesítése” a Hatvani Galéria feladataihoz tartozik, s kialakulása után a műtárgyak között, esztétikus környezetben, szabadtéri koncerteket, a képzőművészettel összefüggő rendezvényeket is tartanak a nyári időszakban. Anyagi fedezetüket most már' ’ a megyei tanács támogatása biztosítja. Nem égészen új dolog, hiszen nem egy üzemben találkozhat az ember ilyen bejegyzésekkel a brigádnaplóban: „kirándultunk hazánk fővárosába, múzeumlátogatásra mentünk", vagy szocialista szerződést kötöttünk a múzeummal”. Van már ilyen törekvés, de azt sajnos nem lehet még elmondani, hogy általánossá vált vol~ na ez a gyakorlat. Éppen ezért'lehet örömmel üdvözölni az olyan kezdeményezést, amelyről a Magyar Nemzeti Múzeum adott tájékoztatót. „Szabad szombat" címmel új programot hirdetett szocialista brigádoknak. munkahelyi közösségeknek. Brigádsétákat indítványoznak az érdeklődőknek. akik meg akarják tekinteni hazánk ezeréves történetének dokumentumait, emlékeit. A csoportokat a múzeum dolgozói kalauzolják végig, bemutatva az épület lépcső- házában léim híres freskóktól, a koronázási ékszerekig a látnivalók sokaságát. Mivel oly gyakran esik szó a szabad szombatok helyes — a pihenést és kulturálódási egyaránt' szolgáló — kihasználásáról, nem érdektelen figyelni ezekre a programokra. A közösség minden tagjának színes élményeket nyújtó lehet egy-egy ilyen pesti kirándulás, családtagokkal. A lehetőség adott, csak ki kell használni, a Nemzeti Múzeum munkatársai várják a mi megyénk dolgozóit is. S még annyit lehetne hozzátenni, az sem ártana, ha minél több csoport vállalkozna Eger, Gyöngyös múzeumainak megtekintésére — hasonló csoportvezetésre bizonyára ott is szívesen vállalkoznak — s a megye számtalan műemléki, történelmi hagyományainkat őrző helyének megtekintésére. i — d— f Szobrok, festmények, kerámiák Gazdag kiállítási program a megyében Idén a művészetek kedvelői. — a helybéliek és az e tájra látogatók is — számos érdekes kiállítást tekinthetnek meg Heves megyében. A rangos országos tárlatok közt szereplő akvare\l- biennálé Egerben immár hetedik alkalommal kerül megrendezésre, A magyar tájak című táblaképfestészeti biennálé pedig Hatvanban negyedszer. izgalmasnak ígérkeznek a kiállítássorozatok látnivalói. Az egri Ki-sga lóridban (Megyei Művelődési Központ) többek közt Dienes Gábor és Halmy Miklós festőművész. Kéri Ádám és Kígyós Sándor szobrász,' Apáti Tóth Sándor fotós és Koós Iván bábtervező munkáit mutatják be. A grafikai szalonban ezúttal íMegvei Könyvtár) négyen állítanak ki: Tassi Béla. a. mezőszemerei szárma-, .zású Bukta Imre. Orosz István ás Bernáth Sándor. A gyöngyösi galéria (Mátra Múzeum) szintén gazdag programot kínál.- így a már e napokban is látható Heves negve' pedagógus kép- 7,".nt’!i-óS7p)< tárlata. maid Réti Mátyás festőművész IH80. február 3., vasárnap gyűjteményes kiállítása. Az iparművészet iránt érdeklődők később ifj. Szabó István fazekas munkáit tekinthetik meg, amelyet nem .sokkal később Pusztai Ágoston szobrász bemutatkozása követ. A Hatvani Galériában is a megszokott ma^as 'színvonalú az összeállítás. Janzer Frigyes és Borbás Tibor szobrász, Zombori László, Bráda Tibor és Dezső József festő, Fett Jolán textiles, illetve két pályakezdő Winer Katalin és Tiry Péter szobrász munkái minden bizonynyal élményt - nyújtanak majd. Az egyéni kiállítók közt szerepel az idén Hevesen Kő Pál és Szanyi Péter szobrász. Rózsahegyi György karikaturista. Füzesabonyban Trojan Marian Jozef grafikus, az egri Rudnay-te- remben Kastaly István festő. a városi tanács aulájában Dohnál Tibor, a Hatvány Lajos' Múzeumban Varga I mre szobrász. A népművészet kedvelői pedig láthatják Füzesabonyban Frauszt Pál kékfestő textiljeit, Recsken Koch Árpád fafaragásait, s- Szilvásváradon a Gál Gyula gyűjtötte bélapátfalvi kerámiákat. A gazdag programot a megye falvaiban; művelődési házakban, üzemekben, iskolákban vándorló tárlatok egészítik ki. BlőTEy ANDRAb GELENTE& A , GS/tó»- ÖFME ÄMN'ETEN' törje nt INCIDENS TÄ A Császár Őfelsége f. hó 22-én tartott körmenetén kisebb incidens történt, amely- lyel kapcsolatban széles körű nyomozásra adtam utasítást. A nyomozás eredményét a következőkben van szerencsém jelenteni a Belügyminiszter Ürnak. Mint ismeretes, a Császár Őfelsége f. hó 22-én 'kegyeskedett a népnek bemutatni az új ruhát, amelynek anyagát két derék és köztiszteletben álló takácsmester szőtte, s amelyet maga e két mester varrt meg, a Császár Őfelsége legnagyobb megelégedésére. Munkájukat a Császár Őfelsége a „Császári Udvari Főtakács” cím adományozásával is kegyeskedett elismerni. A szövetet és az elkészült ruhát még a körmenet előtt megvizsgálta több miniszter úr, valamint a fő- hopmester úr is, és valamennyien gyönyörűnek találták, noha ismeretes, hogy varázsszövetről van sző, amelyet nem láthat, aki buta, vagy méltatlan tisztségére. E megnyugtató előzmények után mégis történt egy sajnálatos incidens a fönt említett körmeneten. A tömegben elvegyült, é.s a bűncselekmény színhelyének közelében tartózkodó nyomozóink, valamint több ügynökünk egybehangzó je- lentése alapján megállapítható. hogy egv tízéves korú fiúgyermek a körménél láf- tán a következő kijelentést lette: ..De hiszen nincs is rajta semmi!” A gyermek apja. ahelyett, hogy erélyesen rendreutásí- totta volna a — .fiatal kora és képzetlensége miatt nyilvánvalóan buta — gyermeket, aki butasága miatt valóban nem láthatta a Császár őfelsége új ruháját, nyomozóink és ügynökeink egybehangzó jelentései szerint a fent idézett kijelentés után a következőket mondotta: „Emberek, halljátok. mit mond az ártatlanság? Nincs is rajta semmi! Ez a kisgyerek azt mondja, hogy nincsen rajta semmi!” Ezután a körülöttük állók közül többen azt kiáltották, hogy „Nincs is ruha a császáron !” Nyomozóink gyors és szakszerű közbelépéssel megelőzték a nagyobb mérvű rendbontást. Ennek során negyvenhét őrizetbevételt eszközöltek, minek eredményeképpen a nevetés megszűnt, és a körmenet a továbbiakban az előzetes terv . szerint, rendben lezajlott. A kihallgatások során ■ a gyermek és az apa a terhűkre rótt kijelentések megléteiét »elismerték, védekezésül elmondták, hogy az ő mondataikban nem szerepelt a Császár Qfelsége neve. a „nings rajta semmi” kifejezést nem a Császár Őfelségére értették. Ám hogy kire vagy mire, azzal kapcsolatban eltérő és ellentmondásos vá’aszokat adtak. ami egyértelműen bizonyítja bűnösségüket. Az őrizetbe vettek többsége ugyancsak elismerte a neki tulajdonított kijelentéseket. ám ezek az emberek védekezésükben azt állították. hogy csupán a gyermek és az apja szavait ismételték. E tek’ntetben is több- rendbeli ellentmondás esete forog fenn. mivel néhányan, nvilvánvalóan abból a célból. hogv önmaguk bűncse- lekroóiívpoek súlvát kisebbítsék. olvan vallomást tettek. amely szerint már a gyermek, majd később az apa is félreérthetetlenül a Császár Őfelségére célzott a „nincs rajta semmi” kifejezéssel. Nyilvánvaló, hogy ezt csak a hatóságok félrevezetése céljából teszik. Ezt bizonyítja, hogy a fenti kijelentéseket egymásnak ellentmondóan. és a tömegben elvegyült nyomozóink és ügynökeink pontos, egybehangzó jelentésétől is eltérő módon idézik. Valamennyien kifejezték ugyan mélység g'es hódolatukat a Császár Őfelsége iránt, és megbá- nást tanúsítottak, de megbánásuk őszinteségével kapcsolatban alapos kételyek merültek föl, ezért kívánatos, hogy gyógyulásuk után valamennyien bíróság előtt feleljenek tetteikért. Vannak néhányan, akik egyenesen tagadják a terhűkre rótt kijelentéseket, azt állítják, hogy nem követtek el bűncselekményt. Ez egyébként teljes képtelenség, hiszen őrizetbe vételük már maga kizárja bűntelenségü- ket, E megrögzött tagadók csoportja azonban napról napra fo^y, s alapos okom van föltételezni, hogy egykét napon belül valamennyien elismerik bűnösségüket. Végezetül azt kívánom még megjegyezni, hogy az incidens egy buta gyermek spontán akciójának tűnik, s amennyiben magasabb államérdek azt nem indokolja. nincs okunk mögötte a Császár Őfelsége elleni ösz- szeesküvést föltételezni. Éppen ezért a körmenet biztosításában részt vevő nyomozóinkat és ügynökeinket, valamint biztonsági szerveinkéi általában mulasztás nern terheli. Köztudomású, hogy valamennyi összeesküvést még a ke/.del kezdetén fölfednek. é.s teljes mélységig felvönsynlitenek. így védve a Császár Őfelsége biztonságát és a fennálló rendet. Szabad szombaton— múzeumlátogatás