Népújság, 1979. december (30. évfolyam, 281-305. szám)
1979-12-31 / 305. szám
egy ilyen könyvvel a kassza hoz menni.” EGK-BORSÖ Nem éppen könnyű megszívlelni a Közös Piacnak a borsóra vonatkozó osztályozási módszereit. Eszerint a borsó csak akkor minősül első osztályúnak, ha egy borsóhüvelyben öt szem borsó van. Egy brit alsóházi képviselő „komplett idiotizmusnak" nevezte az erre vonatkozó rendelkezést és megjegyezte: „Ez felteszi a koronát mindarra a hosszú és dicstelen zűrzavarra, pepecselésre -és vacakolásra, amely a Közösség történetét jellemzi. Ezentúl minden piacra kerülő borsóhüvelyt át kell világítanunk?” K ÜT V ASZÜ KTETÉS Bíróság előtt kellett felelnie tettéért annak a francia filmszínésznek, aki elcsalogatta volt feleségének kajszibarackszínű uszkárját. A vád: szöktetés. FIGYELMEZTETÉS Egy montreali áruház mosógép- és hűtőszekrény-osztályán a következő táblát függesztették ki: „Közöljük kedves vevőinkkel, hogy gépeink teljesen automatikusan működnek. A vásárlás után tehát lesz elegendő idejük a részletek pontos fizetésére.” ídézetszótár Az Oxford Dictonary idézetszótár legújabb kiadása a szótár harmincnyolc éves történetében az egyik legalaposabban összeállított idézet- gy íjtemény. Az oxfordi egyetem, Nagv-Britannia egyik leghíresebb felsőoktatási intézménye által kiadott szótárból az érdeklődök megtudhatják: Greta Garbo valóban mondta-e „szeretnék egyedül lenni”, vagy mi volt például Scherlock Holmes kedvenc mondása. A szótár eredetileg tartalmazta volna Mollammad Ali két híres mondását is. „Én vagyok a legnagyobb”: „Lebegek akár egy pillangó, és csípek mint a méh". A szótárból végül kihagyták, mivel a gyűjtemény/ elsősorban szóban elhangzott kijelentéseket vesz számba és kerüli az. újságokban megjelent és az egész világot bejárt nyilatkozatok felhasználását. A szótár főszerkesztője szerint azonban nem véglegesen váltak meg Alitól, a következő kiadásba ő is bekerül majd egyik vagy másik híressé vált mondásával. Dylan Thomas költő kijelentései közül a következőt találja az olvasó: „Valaki fn- raszt engem. Azt hiszem, én magam.” VERBÖCZY ANTAL: — Fecsegnek a fák Kedves Tölgyem! Legyen a hársam! Félek, hogy cserben hagy! ★ Tulajdonképpen mi baja a nyárnak? A kórisme szerint rájött a rezgetés. Hát nincsenek már együtt? Megcsalta az a cédrus! ' — Szép szál fa. csak kissé fenyveskezű. | — Miért nem koppint rá valaki? t — A tűivel fenyöget. Ez itt szegény kétszer is nyit? Akác akar — akár nem! Azt beszélik jársz utána. Kőris nekem! Micsoda lombok! Vigyázz! A Vőjegenye veszedelmes fickó! Platán mégis megpróbálom? Kinyír! ★ Mit akar tőled ez a hosszúhajú? Fűz. ★ Aztán találtál-e már nekedvalot? Igen, csak az a bükkenő, hogy van egy csemetéje! ★ ■ Ne légy már olyan eiíásult! Mulassunk egyet! Ihar — juhar! Sosem vágnak ki! BÖRCSÖK MÁRIA: Két áliatvers MEGSZÓLÁS Ezt a derék denevért de nagyon sajnálom, — siránkozik a két bagoly éjfélkor egy ágon, — kivilágos virradatig kicsapong szegényke, s egész éjjel átúszik a mihaszna férje! AZ ERÉNYES KUTYA — A borz őrző, a pandi lop, cnyveslábú az antilop. A zebra zabrál. Csór a csér. Sajtot dézsmál a kisegér. — Kutyus, kutyus! Ne jatszd a szentet, hisz ezt a csontot te is csented! Hagyd már abba azt az ostoba „Lóri szomjas”-t! Úgy tartják, hogy a nagy találmányok, korszakalkotó tudományos felfedezések rendszerint egészen egyszerű ötleteken alanyinak. Annyira ismert igazság ez, hogy az elismétlése már-már közhelynek számít. A valaha is élt fizikusok egyik legnagyobbja, az angol Isaac Newton a közhit szerint a nehézségi erő törvényének felfedezését annak köszönhette, hogy kertjében sétálva az egyik aIma fáról évry’n leesni látott egy gyümölcsöt. Egy ilyen egyszerű mozzanatból alkotta meg a gravitáció addig ismeretlen elméletét. A tudósok azonban nem veszik egészen hitelesnek az ágról szakadt alma mondóját. általéhnv inkább csak anekdotának tartják. Mindenesetre azért akad- lom már olyan pn molónnsra, aki határozottan állította, hogy a tudományos világ különös szerencséje. hogy NercTudományos felfedezés tón nem csupán földiepret és dinnyét termesztett a kertjében. mert ebben az esetben az emberiség talán még ma sem ismerné a nehézségi erő törvényét. Jómagam azonban egy idő óta hiszek a Newton-féle almalegendában, nem tartom azt mesének. Mert éppen a gyümölcsökkel kapcsolatban én magam is egy nagy jelentőségű tudományos felfedezésre jutottam. Ez a felfedezés azonban nem rajtaütésszerűen. mondhatnám villámcsapásként ütött az agyamba, hanem sokévi megfigyelés eredménye. Nejem jóvoltából már évek óta szorgalmasan járom a gyümölcsboltokat is. mert a háztartásunk körüli bevá sáriás teljes egészében az én tisztem. Akaratlanul ugyan, de igy jöttem rá arra a felfedezésre, hogy amiként a meleg levegő és a melegebb hőmérsékletű víz a saját közegében felfelé törekszik, ugyanúgy a jobb minőségű gyümölcs is felfelé tör a kupacban. A hőmérsékletet illetően azonban itt fordított a helyzet: a melegebb hőfokú gyümölcs keresi az utat lefelé. Mert a hibás, törött, ennek folytán tehát már erjedésnek induló gyümölcs belső hőmérséklete természetszerűen magasabb, mint a hibátlan. egészséges gyümölcsé. Röviden: taAhogy bevágtad az ajtót, nekem úgy tűnik, hogy még mindig harao'an vagy a papával... pasztalatom szerint a silányabb gyümölcs mindig a kupac alján található, legfelül viszont a szép áru foglal helyet. Sok száz ilyen megfigyelést tettem a különböző piacokon, csar- ^ nokokban és a gyű- t mölcsárusító stando- j kon, kivételre egyetlenegy esetben sem találtam. így most már nyugodt lelkiismerettel állhatok elő ezzel a felfedezésemmel, hiszen a természet- tudomány csak abszolút igazságokat ismer. márpedig az általam felállított tan- j tétel is abszolút igaz- | sápot tartalmaz. j Csak azt sajnálom. ! hogy az idei Nobel- ! díjakat az ősszel már ! kiosztották. Most j munkám gyümölcsé- | re várhatok még egy ' évig. J Heves Here ne 1 Patientia A címbeli szó márkanév7. A hajhagyma megújítását elősegítő készítmény megnevezésére latin szót választottak a szer készítői, illetőleg forgalmazói. Az eredeti latin helyesírási formában leírt hangsor kiejtése így hangzik: Paciencia. Vajon milyen indító okból választották ezt a latin szót? A megfelelő válaszhoz az elnevezés életútjának ismerete is adhat értékes adatokat Akik nem tanultak latint, azoknak semmit sem mond a név. Legtöbbjük a betű szerinti kiejtésben emlegeti ezt a márkanevet. A latinul tudók ebbe a szósorba is bele tudják illeszteni: patientia, páciens, pacientúra. A magyar megfelelők rokon értelmű sorába ezek a nyelvi formák tartoznak: elviselés, 'Itűrés, elszenvedés, türelem, kitartás, megelégedés; eltűrő, elszenvedő; türelmes, kitartó, szilárd stb. . Ezekben a jelentésváltozatokban kereshetjük a névadás indítékát. A kulcsszó: a türelem. Latinul: patientia. A magyar versolvasók előtt sem ismeretlen ez a latin szó. Nem hallgathatjuk el azonban azt sem, hogy ez a latin szó más képzeteket is felidéz azokban, akik ismerik a hazai latinságban kialakult sajátos használati értékét is. Az 1800-as évek „falusi latinizmusai” között a patientia névhez ezeket a fogalmi értékeket társították: csúnya asszony, rossz feleség, hűtlen feleség stb. A humor jegyében született nyelvi formák körébe vonhatjuk azokat a szólásokat is, amelyekben a főszerepet a türelem, a patientia szavak játsszák. Latin nyelven is emlegették pl. ezt a szólásformát: A türelem a birkák és szamarak erénye. A márkanévvel kapcsolatban azonban inkább ez a közmondás jut eszünkbe: A türelem rózsát terem. Kissé kajánkodva így is átformálhatjuk a szólás alakját: A Patientia, azaz a türelem hajat terem. A felsorakoztatott adatokból nemcsak a névadás sajátos módjáról kaphattunk képet, hanem arról is, mennyire hasznosak az úgynevezett beszélő márkanevek. Dr. Rákos József . Humorszolgálat Ketten figyelnek egy férfit, aki a vízben úszik felöltözve. kalappal a fején. Az egyik szemlélő odakiált neki: — Hogyhogy felöltözve úszkál? — Nem úszkálok — válaszol a férfi a vízből —, hanem fuldoklóm! ★ Folyik a házasságkötési szertartás. — Feleségül akarja venni az itt megjelent hölgyet? — kérdezi a vőlegénytől a szertartást vezető tisztviselő. — Hát persze! Mit gondol, különben miért jöttem ide? — Már megint elkésett a munkából — mondja a vezető a tisztviselőnek. — Ne haragudjék, elaludtam — Hogyhogy? Maga otthon is alszik? ★ A vállalati értekezleten az előadó nagyon érthetetlenül olvas egy szöveget. — Olvass hangosabban! — figyelmezteti a munkatárs. — Bocsánat — mentegetőzik az előadó —, nem tudtam, hogy valaki figyeli is, amit olvasok, ___________ W ENNAKADT A KANDALLÓBAN Dél-Franciaországban saját magát ejtette foglyul egy betörő, aki a tetőn át akart bejutni egy nyaralóba. Az illető megakadt a kandallóban, mert túlságosan kövér volt. Tűzoltók és a rendőrség szabadította ki. , LEESETT A BUGYI..; Nagy szemeket meresztett egy rendőr Dortmund belvárosában. amikor egy csinos fiatal nő elveszítette a bugyiját. A rend derék őre éppen diszkréten vissza akarta juttatni a ruhadarabot jogos tulajdonosának, amikor egy újabb példány esett le a hölgy szoknyája alól. Mint kiderült, a hölgy áruházi tolvaj volt. KI KELL CSERÉLNI ^ A SZAMARAT Nehézségek támadtak a szemét elszállításával a spanyolországi La Carlota helységben. miután a helyi tanács megváltoztatta a szemétszállító jármű — egy szamármeghajtású jármű — útvonalát. A fuvaros elmondta, hogy szamara már tíz éve jár a szokott útvonalon, és az úí úton nem ismeri ki magát. Vagy visszavonják a rendelkezést, vagy másik állatot kell beszerezni a számára — hangzott a szemétszállító fuvaros követelése. Érdekességek mindenfelől KI TUD TOVÁBB PIPÁZNI? Egy amerikai fizikatanár lett a győztese a Flintben (USA, Michigan állami megrendezett 31. nemzetközi pipázóversenynek. A győztes 3,3 gramm dohányt gyújtott meg egy szál gyufával és 1 óra 38 perc 53 másodpercig tartotta izzásban. Mindazonáltal nem állított fel világrekordot. GYÉMÁNTOK A FOGBAN Sajátos módon használt fel 6 darab gyémántot egy dúsgazdag libanoni hölgy: a köveket betetette fogsorába. Az immár értékes száj á műtét után a következőket mondotta: ..Mosolyom ragyogását ezentúl el nem vitathatja senki sem". LORDMODOR Száz márka, bírságot szabtak ki New Yorkban egy brit főnemesre üzleti lopás miatt. Az ifjú lord. aki egy pornókönyve! szeretett volna magával vinni, azzal mentegetőzött. hogv „túlságosan kínos lett volna számomra »