Népújság, 1979. december (30. évfolyam, 281-305. szám)

1979-12-24 / 301. szám

Aőtmm 1979. december 21., hétfő AZ ÉJSZAKÁK MOST CSENDESEK — Na, akkor még a nagy­kalácsot nem soroltam, azt három ágból fontuk, csipkés szélű tepsibe tettük, úgy sü­töttük meg persze, kemencé­ben. De volt az olyan finom, hogy olyat még nem ettetek, mert az, mint a szép,' piros rózsa, kivel olyan volt, be­lülről meg puha, omlós fe­hér, akár a hó, ha lehullik. Én magam is rég kóstol­tam, Örzsi nénétek, mert úgy hívnak engemet, itt Kom­lón, így ismert mindenki, Örzsi néninek, amúgy ren­deden pedig Vasas Erzsébet­nek, Bartus Sándornak öz­vegy felesége. |'..és kezdem úgy, hogy megszitálom, szakajtóban a tojással — mondja Rózsika, a szomszédból < Kép: Perl Márton Szöveg: B. Kun Tibor Mert híres volt, nyugod­jon. Híres a kezirül, hogy úgy tudott velek dolgozni, még inkább meg arról, hogy milyen nagy politikus volt, hogy még Pestre is felment megbeszélni a politikát Kos­suth Lajoshoz, hogy még na­gyobb is lett a híre, mint kelletett volna, mert később azután baja lett a politiká­ból, sokat meghurcolták sze­gényt miatta... Hanem hát a karácsony, az akkor szent volt! Arra mi úgy készültünk, hogy tököt sütöttünk, meg mákos köd- mönujjat... Azért mondtuk ködmönujjának, mert ilyen hosszú volt, mint a karom, azt hajtogattuk szépen ösz- sze, mint mostan a beiglit, de nem beigli volt, mérteb­be zsír nem kell, csak élesz­tő, cukor, meg tej. és marad nekem, öregasszonynak, így a karácsony: arany sütőtökkel, meg a nagyapám faragta 100 éves gombolyítóval Miért nem tettünk bele zsírozót, kedves, értem én, persze... Hát, mert böjt volt, böjtön pedig húst vagy zsí­rosat nem szabad enni, ak­koriban sok ilyen nap volt az esztendőben, azért, hogy talán a népek voltak vallá­sosabbak, vagy hogy talán kevesebb is volt a hús, a szalonna, legyen neki oka, hogy miért nem esznek. Ennek okán készítettünk azután tejbebablevest, mert mondom, zsírt, húst nem le­hetett. .. De most meg azt képzeljétek el, hogy ami morzsa meg elhullott, azt az öregek összekötték egy ruhába, oszt úgy, ahogy volt, felakasztották egy szög­re a kamrába vagy az is­tállóba, úgy mondták a ré­giek, hogy a királynénak kellessen, ne a család szo­ruljon reá. .. Ha meg — is­ten ne adja —. beteg gyerek volt a háznál, gyengécske, sovány, akit megrontott a servadó. akkor azt, szegény­kémet megfüstölték. Hát az úgy történt, hogy begyújtottak a sparhertba, vagy a háromlábú vaslábas Feljegyzés készül a talált okmányokról es pénzről volabbról érkező vendégek­nek csomagolni is lehessen. Nem tudja már, hogyan kapott nagyobb kedvet a sütéshez, főleg pedig a tor­tákhoz. Talán csak úgy jött, magától, s az otthoni sike­rek sarkallták arra, hogy mások kérésére is hajoljon. Tény, hogy szinte nem mú­lik el hét megrendelés nél­kül. Jönnek hozzá nemcsak a faluból, hanem Zsadány- ból, Méráról és Szentand- rásról is, s szétviszik szinte az ország minden részébe. Sőt, külföldre is kikerült már az édesség, amit csinált! Ha tortát készít — má­soktól hallani — nem is cukrász, hanem inkább va­lamiféle szobrász, hiszen szinte mindent megmintáz. Kocát a malacaival, gémes kutat vályúval, pásztorral, pulival, ringatható, tulipános bölcsőjű pólyással, s a jó ég tudja, hogy még mit! Ta­valy karácsonykor — a ta­nács kérésére — szív alakú tortát tett száz szál gyer­tyával a születésnapjának centenáriumát iimneplö bo- conádi matróna elé. Két esz­tendeje pedig, amikor a rá­diósok a községben készítet­ték az Óvodások műsora fel­vételét, hát „igazi" kis nép­szuperrel kedveskedett a vendégeknek, rajta az adás kezdetét mutató órával. S ez a tortarádió nemcsak hogy majd megszólalt, hanem tényleg beszélt is! — No, ebben már furfang is volt! — kacag Tóth János- né, hogy a sokáig emlegetett produkció ismét szóba ke­rül. — A férjem ugyanis egy valódi kis zsebrádiót épített ügyesen a torta tál­cájába, s bekapcsolta, mi­előtt bevittem.. (Fotó: Perl Márton) a rendőröknek jut idejük ai ra is, hogy segítsenek útba igazítani az idegeneket, te nácsot adjanak az érdeklőd turistáknak, szórakozni ii dulóknak. „Segítséget” kellett adni az egyik járőrnek ezen a éjszakán a 15 éves S. E.-nei aki fél tizenegy körül arr hivatkozott a város egyik e hagyott utcájában, hogy el tévedt, s nem talál ház. Később aztán kiderült, hog a tősgyökeres egri kislán egyszerűen elcsavargott otl honról, mert összeveszett szüleivel. Ezért a tettéér „szigorú” büntetést kapott rendőröktől: haza kellett tét nie velük a Remenyik Zsig mond utcai szülői házba! D nemcsak ezzel a kislánnyá találkoztak az éjszakai órák bán az utcán, hanem még j néhány, a felnőttkor határa éppen hogy átlépett fiatalem berrel: az igazoltatásuk sn tán most mindössze -azéil kellett intézkedni néhányuk kai szemben, mert nem vol rendben a személyi igazol ványuk. És ez még a jobbi! eset..., Előkerült a szonda Az éjszaka folyamán - főként a szórakozóhelyei környékén — több gépjármű vezetőt ellenőriztek a jár őrök. A szonda öt esetbei került elő, egy vezetőnél erő ittasságot mutatptt ki. A no vaji Csuhái Józsefet itta; vezetés miatt feljelentették éppúgy, mint a súlyos köz lekedési szabálysértést elkö vető Sz. Sándor noszvaji la kost. Intézkedés közben Ismé megszólalt az URH-készü lék: menjünk a Grónai-töml egyik udvarára, a bejelentő1 szerint életveszélyes család perpatvar zajlik az éjszaká bán. Szinte ugyanabban i percben érkezik a helyszín re két járőrkocsi. A rend őrök kiszállnak, körülnézne! az udvarban, de sehol sem mi. A hűvös éjszakában csak a város távoli zajai verik fei a csendet, az egyik épület­ben elsötétedik az utolsó, vi­lágító ablak is, * A város rendje: - közös ügyünk Á megyeszékhelyen éven­te több mint 1,5 millió kül­földi és hazai turista fordul meg. Idegenforgalmi főszé| zon gyakorlatilag nincs, té- len-nyáron sok látogatót von­zanak a történelmi város műemlékei, értékei. Eger köz- biztonságának védelme ép­pen ezért nemcsak a rend­őrök feladata, a helybelieké is, hogy minden idelátogató idegen szép emlékekkel bú­csúzzon a várostól. Sajnos, nem mindenki érzi ezt így: sok a. közömbös ember, aki inkább elfordítja a fejét egy- egy esetnél. Ahelyett, hogy a telefonhoz nyúlna, vagy se­gítséget nyújtana a bajban. Ezen az éjszakán, szeren­csére, nem volt különösebb gondjuk a rendőröknek és az állampolgároknak. A város ezen az éjszakán i s nyugod­tan aludt... Szilvás István — Milyen volt száz esz­tendeje, kedveskéim, milyen volt... ? Hát honnét tudjam én azt megmondani, amikor még csak a hetvenhármat töltöttem, azt mondjátok meg énnekem... De ha ez tudna beszélni, nézzétek csak, gyermekeim, ha ez a gom­bolyító tudna, akkor nem engem kérdeznétek, örzse nénéteket, hanem ezt a göm­bölyűét. Ez itten éppen száz- esztendős, még a nagyapám, Finom Kiss János készítet­te, akkoriban még csak ez az egy volt, gombolyító a faluban, de olyan finom kis szerkezet volt, hogy még mostan is megyen, éppen hogy most már nem kérik kölcsön, egymagám gombo­lyítom rajta a fonalat, és ez nem szakítja, nem kuszálja össze, szóval, finom, mint az én nagyapám volt. Ketten a kalácsot bevetjük a búbosba. •— Egy káli fiatalember, Tóth Pál a nyilvános tele­fonfülke mellett egy levél­tárcát talált, benne külföldi igazolvánnyal és pénzzel — tájékoztatja a rendőröket a forgalmista. Az okmányok­ról kiderül, hogy azok egy bolíviai állampolgár iratai. Mellettük lapult az illető összes pénze, 1060 dollár ... A járőr tagjai megköszönik a bejelentést, s útnak indul­nak a városba, hogy a szol­gálat alatt hátha megtalálják az okmányait elvesztő kül­földit. (Egyébként sikerült felkutatniok a hazánkban ta­nuló bolíviai diákot, aki ak­korra már észrevette levél­tárcája eltűnését, épp ezért örömmel fogadta a jó hírrel érkező rendőröket). Amikor egy kislány „eltéved”... Az éjszaka további részé­ben is akadt dolguk a jár­őröknek, újabb rendőri fel­ügyelet alá helyezettek és munkakerülők akadtak fenn az ellenőrzés hálójában. Is­mert alakjai ők a városnak, notórius szabálysértők, akik majdnem minden razziánál a kapitányságra kerülnek. Sze­rencsére, nincsenek olyan so­kan — ez a jó megelőző munkának köszönhető —, így Küdnjja inakkal, 100 éves receptre alá csutkával, és amikor az jó izzó lett, rászórták a mor­zsát, és annak füstje fölé hajlították a gyereket, fejét letakarva egy kendővel, hogy jól átal járja a füst és tá­vozzék a gonosz belőle... Negyed tíz múlt néhány perccel, amikor az egri Szé­chenyi utcai ház előtt meg­áll a „csíkos”, azaz a rend­őrségi URH-s járőrkocsi. Az egyik lakásban, R. Kálmá­noknál nem szívesen látott vendégek a rendőrök: a köz- veszélyes munkakerülők ugyanis mindig „zavarba jönnek”, ha arról faggatják őket, hogy miből élnek, mi­ért nem dolgoznak. A rend­őrök azonban most nem a házigazdát keresik, ő már biztos helyen van — a jár­őrök a délutáni ellenőrzés során REF-megszegés miatt előállították a kapitányság­ra —, a társa viszont elszö­kött az igazoltató nyomozók elől. A járőrkocsival érkezett két rendőr feltételezi, hogy ebbén a lakásban húzódott meg. S lám, jó nyomon jár­tak, mert rövid keresés után a léha életet élő, közveszé­lyes munkakerülő D. Lajost előhúzzák a — ruhásszek­rényből . ..! — Féltem, hogy bevisz­nek ... — mondja hebegve. Ez a jóslata bevált. Oly­annyira, hogy néhány perc múlva már jegyzőkönyvbe is mondhatja munkakerülésé­nek szövevényes históriáját. Ezerhatvan dollár sorsa Az éjszakai közbiztonsági ellenőrzés pontosan este nyolc órakor kezdődik. Az egri városi-járási rendőrkapitány­ság oktatótermében Zay Ist­ván őrnagy, az akció vezető­je tart eligazítást: — Feladatunk, hogy kiszűr­jük a garázda, rendbontó és az esetlegesen körözött sze­mélyeket a város közbizton­sága, az állampolgárok nyu­galma érdekében. Kérem to­vábbá a járőröket, hogy fi- gyeijék a közlekedést, intéz­kedjenek az ittas vezetőkkel, a szabálysértőkkel szemben. Ellenőrizzék a szórakozóhe­lyeket, s a szabályzatnak megfelelően lássák el a szol­gálatukat ... Alighogy kigördülnek a ka­pun a járőrkocsik, a rádión keresztül felhangzik az első utasítás: a vasútállomáson várják a rendőröket. Gyor­sítunk, s néhány perc múl­va már a forgalmi irodában hallgatjuk a bejelentést; Ami! sütött, meg is szólalt Hl Régi ízek, mai színek ^ Száz szál gyertyával Hl A boconádi tortásasszony Sok tisztségéről, lelkes társadalmi munkájáról szá­mosán ismerik Boconádon Tóth Jánosné Fehér Mag­dit, de leghamarább mégis­csak akkor igazítják útba az idegent, ha a sütő-főző asz- szonyt keresi a faluban. A fiatalasszonynak ugyan­is akár mestersége címere lehetne a fakanál, a lábos, vagy a tepsi — jóllehet, csu­pán amolyan konyhalány a helyi, napközis óvodában, ahol a háziipari szövetkezet és az Izzó után végül is ki­kötött. Nem könyvekből ta­nulta a szakmát, egyszerűen csak elleste. Nagyanyjától, anyjától ragadt rá a tudo­mány odahaza. Jórészt még abban a kemencés, „falas masinás” régi házban, ahol a mama tíz gyerek mellett is megadta a módját minden­féle ételnek. — Rengeteget köszönhetek a nagymamámnak — vallja szabadkozva, némi zavarral az unoka, hogy a rányitó idegen messzire jutott di­cséretek hírét hozza —, aki annyi gondja-baja közepette is mindig oly szívesen idő­zött a tűzhely körül. Egy­szerű, de pompás főztjeinek, a savóval, tejföllel, kaporral készített tökfőzelékeinek, vajaljás gancáinak s kukori­calisztből sütött gorhéinek, visszahajtott szélű, gyűrött, krumplis lángosainak, házi kenyereinek ma is számban van az íze! Roppant ügyes volt a dolgában. S nemcsak öröklött tehetségét adta to­vább, hanem átültette belénk azt is, amit az uraságéknál látott. Mert el-elhívták bi­zony a kastélyba is, csak úgy, mint nagyapámat, aki meg éppenséggel a böllér- kedésben jeleskedett. Szép kort megértek mind a ket­ten — túl voltak már a kilencvenen, amikor szegé­nyeket temettük! — s utóbb jó ideig már velünk is él­tek, így szerencsémre mó­domban állt ezt-azt elsajátí­tani tőlük. Ám a legtöbbet, kétségtelenül édesanyámnak köszönhetek. A sokféle ré­test, a szalagóriás süteményt cikóriával, szilvalekvárral, s hogy el ne felejtsem: példá­ul a sztrapacskát hordós ká­posztával vagy éppen lecsó­val. Zöldpaprikával, hagy­mával, paradicsommal! Még kislány voltam, amikor meg­lephettem az első étellel, amit tőle tanultam, s meg­próbálkozhattam magam is a befőzéssel. Tőle kaptam olyan kedvet a befőttekhez, hogy kamrámban az idén is legalább húszféle gyümölcs, lekvár, savanyúság sorako­zik valami háromszáz üveg­ben. Azt mondja, hogy nem nagy dolog, cseppet sem bo­szorkányság, amit csinál. Pusztán csak örömét leli a konyhában. Bár főállása is a tűzhelyhez köti. munka utó ^ máig sem talált magának jobb passziót a főzésnél, ki­váltképpen pedig a sütésnél. Mióta a lányuk főiskolás Egerben, inkább csak a fér­jének kedveskedik, s legfel­jebb a disznóvágás napján, vagy a boconádi búcsúkban terít nagyobb társaságra. Ám szomszédhoz, rokonhoz, ismerőshöz ma is bármikor szívesen elmegy, ha egy-egy eljegyzéshez, lakodalomhoz hívják. A disznóölés — emlegeti — ma már náluk is szeré­nyebb esemény. Nemcsak az ebéd, hanem a vacsora is egyszerű. Reggel, amikor már hasítani lehet az állatból, kanyarítanak egy keveset a párolgó, friss húsból, s ma­joránnával, fokhagvmával, sóval, paprikával tüskepe­csenye készül délre, hasáb­burgonyás egytálételnek. Az orialeves, a májas hurka, a kolbász, a sült hús meg a töltött káposzta estére kerül az asztalra a család, a pin­tér és a többi segítség elé. Eléggé szűk körben, A búcsúk maradtak na­gyobb ünnepeknek. Boconá­don mindmáig kettő is van belőlük: a Magdolna-nani. és október első vasárnapiáé. Az első lenne a rangosabb, de hát a nyári dologidőben még mindig kevésbé érnek rá megtartani, s így az utóbbié a főszeren... Nos, igen: bú­csúkor járja a komolyabb trakta. Ilyenkor tyúkhúsle­vest tálal a háziasszony az elmaradhatatlan csigatésztá­val, aztán pörkölt kerül a tányérba tarhonyával, majd ezt a káposzta, a fasírozott és a rántott hús követi két- három fajta süteménnyel zár­va a sort Ügy, hogy a táj Ellenőrző körúton az URH-s járőrökkel

Next

/
Thumbnails
Contents