Népújság, 1979. november (30. évfolyam, 256-280. szám)

1979-11-07 / 261. szám

Csütörtökön este színházi premier Ház a város mellett— égerben Á Győri Balett első bemutatója: „Á nap szerettei" Tímár Éva és Blaskó Péter A színhely egy vidéki ház üveges verandája. Székekkel, szalaggarnitúrával, szekré­nyekkel. Költözködés után vagyunk, á háztartási alkal­mazott a nagymama irányí­tásával éppen képet szegez... ferde, nem ferde, mégis fer­de. .. Szimplának tűnő beveze­tő játék. Ám alig telik el néhány pillanat, megjelenik az egyik főhős, a helyi kör­zeti orvos, s ezzel máris kez­detét veszi a dráma — há­rom. reménytelenül külön­böző jellemű ember vérre rfl'enő összecsapása. Bátori 'dtíktor ugyanis, ámint meg­pillantja a ház fiatalasszo­nyát, azonnal elhatározza, hogy férjétől örökre elhódít­ja. .. A miskolci—egri színház új bemutatója: Ház a város mellett. Ez a címe Sarkadi Imre oly sokat vitatott első darabjának, melynek témája látszólag egy különös szerel­mi háromszög. Ám csak lát­szólag. Az összecsapás való­di okairól, s arról, hogy mi­lyennek ismerik e darab há­rom nem mindennapi figu­ráját, a főszereplőket, a miskolci—egri színház három „régi-új” színészét. Polgár Gézát. Tímár Évát és Blaskó Pétert kérdeztük. — Mi történik akkor, ha olyan emberek kezébe kerül a hatalom, akik nem tudnak élni vele? Mitől és hogyan sekélyesednek el, s miért válnak kiégetté, cinikussá jobb sorsra érdemes, értel­mes emberek? Nos. számomra ez a két leg­fontosabb kérdése a Ház a város mellett című darab­nak. amelyben én Bátori doktor figuráját alakítom. — .mondja Polgár Géza, aki tizenkét esztendei távoliét után szerződött ismét a mis­kolci—egri színházhoz. — Bár felgyorsult tempó­jú korban élünk, mégis úgy érzem, egy probléma sem vesztett aktualitásából az el­múlt húsz esztendő alatt. Ma is találkozunk hozzá nem ér­tő, lélektelen hivatalnokok­kal lezüllött értelmiségiek­kel, helyüket nem találó asz- szottyokkal. Az utóbbi kettőt használja ki az erős, független, sza­badelvű, szókimondó Bátori, aki azonban csak látszólag érdemli ki a nézők szimpá­tiáját. Nincsenek ugyanis igazi, emberi céljai, s így szabadsága a farkasok sza­badsága, függetlensége egy szörnyeteg függetlensége. Nem könnyű megformálni ezt az orvost, hiszen egy­a dráma egyik jelenetében (MTI-fotó) szerre kicsi és nagy is, amennyiben nincsenek méltó ellenfelei. — Nagyon sokrétű ez a színdarab — magyarázza a női főhős is, a Klárát játszó Tímár Éva, aki Szolnokról átszerződvén, most „mutat­kozik be” az egri közönség­nek. — A kritikusokkal ellen­tétben én ezt tartom legfőbb szépségének, erényének. Ugyanis emiatt a sokszínű­ség miatt teljesen a maga­ménak éreztem Klára alak­ját. Az asszonyét, aki sze­rintem mindkét férfivel el­lentétben képes fölismertii, hogy elromlott az élete, s hogy ezen változtatni kell. Az író ezt a darabját sietve fejezte be. Talán csak ezért nem válik nyilvánvalóvá a cselekményben is, hogy az asszony az, aki igenis képes még erre. Megvan az ereje, s a tisztasága is. A két férfi küzdelmének központjában csak azért tűnik gyengébb­nek. tétovázóbbnak, döntését azért odázza el, mert nincs hivatása, tanulmányait — férje érdekében megszakítot­ta. Milyen ma élő konflik­tus, és milyen gyakori... ! Biztos vagyok benne, hogy Klára alakjában sokan ma­gukra ismernek, szembesül­nek önnön problémáikkal. S ez szerintem nem kevés. — Három, vagy még in­kább négy különböző életle­hetőség elemző, mély bemu­tatása. — Nekem ezt jelenti a Ház a város mellett — töpreng a kérdésen a férjet játszó Blaskó Péter. Az ő bemutatására nincs is szük­ség. hiszen csak rövid időre vált meg az egri közönség­től s nem is. teljesen. — Bá­tori. a társadalmi korlátokra fütyülő figura. Klára, az ön­magát megvalósítani, kiteljer síteni nem képes ember, és Simon. — ez vagyok én. — aki valahol utat tévesztett. Ö ugyanis valaha cselekvő, és céljait tudó ember volt, olyan, akinek — mint Klára tette — habozás nélkül vál­lalni lehetett a sorsát, jö­vendő tetteit. Nem véletlen, hogy egyre magasabb beosz­tásba is helyezik. Igen ám, de rábízott feladatok nagy­ságához mind kevésbé tud felnőni. Mikor megismerjük, már bizonytalan, cselekvésre képtelen. A darab azonban nem lezárt, hiszen voltakép­pen fiatalember, harmincva- lahány éves. S így nyitva marad a kérdés, hogy alig túl a harmincon, vajon a házasságát érő sokk hatására meg tud-e még változni? Ha igen, akkor hogyan, miként? S képes lesz-e megtartani asszonyát. A választ — úgy vélem — a függöny összehúzása után tovább gondolkodó nézőnek kell majd megadnia Eger­ben is. Simon József anyjának szerepében L enkey Editet, Klára unokatestvérének megformálójaként Matus Györgyöt láthatják a nézők. Gerzson Csapó János, Teri Horváth Zsuzsa, Vedres Sül­lős Gábor, az őrmester Pá- lóczy Frigyes. A díszleteket Szegő György tervezte, a jelmezeket Füzy Sári. Ren­dezte: Szőke István, meghí­vott vendégként. Bemutató csütörtök este a Gárdonyi Géza Színházban. Németi Zsuzsa Az ország harmadik önálló balettegyiittese november 2-án tartotta első bemutatóját „A nap szerettei” címen. A balettesten Markó Iván három koreográfiáját: Richard Strauss „Stációk”, Wagner „Aloméj”, Orff Carmina Burana zenéjére „A nap szerettei” című ba­lettet, valamint a Krámer György tervezte „Pygmalion” című tánckettőst láthattuk. Mű­vészeti vezető Markó Iván volt. Táncjelcnet a „Stációkéból középen: Markó Iván (MTI Fotó: Benkő Imre jelvétele — KS) Hatvani „bajzás” Kazinczy-srmes leány Magas, sovány, rövid sző­ke hajú leány. Erika éppen olyan, mint a többi maga­korabeli diák. Vagy, mint a többi hatvani „bajzás”. Nincs tehát semmi különös ismertetőjele. Mégis egyvala­miben igencsak kitűnik ő társai közül: egy bronzpla­kett tulajdonosa. Rajta ez áll: Kazinczy Emlékérem 1979. Sátoraljaújhely. Október végén e zempléni városban rendezték meg az idei „Édes anyanyelvűnk” országos versenyt. Roznyik Erika a tíz jutalmazott kö­zépiskolás között volt. — Amikor az iskolai ver­senyekkel elkezdődtek a se­lejtezők, nem tudtam, hogy magyartanárnőm, Vajda Jó­zsejné benevezett. Bízott bennem, s úgy találta, hogy én lennék a legalkalmasabb az osztályból. A bizalommal nem is éltem vissza, sikerült eljutnom az országos döntő­be. Heves megyéből ketten vettünk részt, de sajnos a gyöngyösi fiúnak kevésbé ment jól. Több mint hatvan gimna­zista és szakközépiskolás vett részt az idei találkozón. A szép és t helyes magyar be­széd Péchy Blanka érdemes művész által alapított ve­télkedője méltán vívott ki rangos helyet a diákok oly sokféle versenyében. — Hogyan zajlott le az a három nap? OMÉkM 1979. november 7., szerda 54. Nem szóltak rá semmit, mit szóljanak? A nyurga ki­tartott András mellett, in­dult utána. Czauner fürkész­te /tovább a másik partot, mintha csak szuggerálni akarná azt a csónakot, hogy átjöjjön még egyszer erre az oldalra. Kovács gondolt egyet, oda­szólt a két sikertelen tutaj­építőnek, felugorva a domb fedezetéből: — Gyertek, nézzük meg az asszonyt, hátha ott tu­dunk valamit segíteni! Teljesen értelmetlen volt; mit segíthetnének ott? De mentek vele. Két lépés után le kellett vágódniuk a sár­ba, a románok már belőttek puskával is; csak úgy szi­szegett mellettük. Sőt, már a kiabálásuk is hallatszott. Kovács előszed­te a maradék kézigránátjait a kenyérzsákból, hogy a ke­ze ügyében legyenek; be- szurkálta nyelénél fogva a tölténytáskák közé, felugrott, ’szökellt András után. Majdnem egyszerre estek be a vízmarás fedezékbe. Nyo­mukba a másik kettő. András letérdelt Aranká­hoz; megint csak a lélegzé­süket akarta megnézni, de Aranka most fel is nyitotta egy kicsit a pilláit. — Pihenek — suttogta. S visszacsukta a szemét. Pihensz, ugye, szegény­kém. Megfogta egy kicsit a karját, vállát, hogy érezze, hogy itt van, vele van. Valami riadalomra emel­kedett fel, hogy kinézzen. Elég fejetlenül, lármásan bukdácsolt a part felé egy szétszórt csapat. Fogta a puskáját, feltámasztotta a lehajtó füves peremre. Lát­ta, hogy ezek a menekülők a szétzilált osztrák zászlóalj maradványai; még elég so­kan voltak, de már nem is lőttek, némelyik a puskáját is eldobta. Gondolta, hogy itt vannak hatan, még lőhetnének is, hogy fedezzék őket, de kire lőjenek? S még az osztráko­kat találhatják; s előttük vanak Czaunerék is, meg... vajon mi van azzal a nyolc­cal, akit otthagytak? — Mi van, gyerekek?! — kiáltott rájuk, de már nem is azért, hogy megállítsa őket, csak kétségbeesésében. — Árulás! — ordította vissza az egyik magyarul. — Árulás, nem tudjátok?! Csu­pa vaktöltény. Fogta a puskáját, lőtt még egyet a levegőbe, aztán ép­pen elérve a partot, nagy len­dülettel meglóbálta a puská­ját, és belehajította a vízbe. Leráncigálta magáról a de­rékszíját, zubbonyt, aztán a bakancsot is, és belegázolt a Tiszába. Nyomában már mások is, mind többen vágtak neki a víznek; az egyik úgy, ahogy volt, ruhástul, a másik le­vetkőzve, némelyik anya­szült meztelenre, mint vala­mi tömegtéboly áldozatai, futottak vagy meneteltek bele a folyóba. Egy sebesült a bepólyált kezét igyekezett kiemelni a vízből, egy másik — még ilyen is akadt — nem dobta el a puskáját, azt vitte a feje felett, magasra tartva, hogy víz ne érje. — Nézzétek meg a tölté­nyeteket! — szólt András a mellette kuporgó fiúnak. • Előszedték, kinek mennyi volt; ezek, úgy látszik, még régebbiek voltak, régebbi osztásból valók, akárcsak a sajátja, eközt nem volt, egyikőj ükében sem akadt vaktöltény. András kipróbálta a pus­káját, lőtt egyet a levegőbe, csak úgy, ki a folyó felé, amerre még nem úsztak me­nekülők. Jól van, működik, termé­szetesen, semmi baj. Hátra rántotta a zárdugattyút, és benyomta a csőbe a követ­kezőt. Felkönyökölt a fűre, mint valami mellvédre s várta, hogy mi lesz. Először a nyurga, kopa­szodó fiú húzódott fel mel­lé, ő is csőre töltött; azután ennek a társa, majd a Czau­ner küldte két sikertelen tutaj építő. A kis fekete katona még mindig ott kuporgott Aran­ka lábánál, valamit piszmo­gott a závárzattal. Elképzel­hető éppen, hogy valami ba­ja van, hiszen nem a saját puskája, s nem sok ideje volt arra, hogy válogasson. Belenézett egész közelről, visszacsapta, megint kihúz­ta; oda ne csapd már azt a mérges bajuszod, te... ! De még továbbra is csak kínló­dott, nem jött fel. Lehet, hogy egyszer csak fogja ma­gát s elmegy az osztrákok után a folyóba? A folyót, már azt is sű­rűbben verték! Csak úgy csapkodtak be az ágyúgrá­nátok a vízben küszködő fejek közé. (Folytatjuk) — A versenynek írásbeli és szóbeli fordulója volt. De természetesen jutott másra is idő, — mosolyodik el a negyedikes „bajzás”. — Még discóra is eljutottunk. A kötött , programokon kívül több előadást is , hallgathat­tunk. Így például nagy si­kere volt Szentpál Mónika előadóestjének, ahol közre­működött a Collegium Mu- sicum együttes. Kirándultunk a Hegyközbe, és persze meg­néztük magát a várost isi Szép hagyomány, hogy Szép­halmon minden évben diá­kok koszorúzzák meg Kazin­czy Ferenc sírját. Erika Lőrinciben lakik, á szüleivel. Onnan buszozik Hatvanba, >s csak estefelé tér haza. Sok a tennivalója, hi­szen a tanulás mellett az if­júsági mozgalomban is sze­repet vállal. Szervező titkár a hatvani városi KISZ-bi- zottságon. — Mindenekelőtt azonban az irodalom az első — mond­ja. — Általános iskolás ko­rom óta bújom a könyveket, s ez a mostani sikerélmény olyannyira „földobott”, hogy elhatároztam: mindenképpen olyan hivatást választok, amelyben az irodalom a fon­tos. A lőrinci ház kis szobájá­ban zsúfolásig telt a köny­vespolc. Az asztalon éppen egy Radnóti-kötet hever. — Ö most a kedvencem. És idézetet keresek tőle az „újságunkba”. Hamarosan megjelenik ugyanis iskolánk lapja, s „kineveztek” főszer­kesztőnek. A vetélkedő ta­pasztalatait talán itt is ka­matoztathatom. Józsa Péter

Next

/
Thumbnails
Contents