Népújság, 1979. szeptember (30. évfolyam, 204-229. szám)

1979-09-14 / 215. szám

j CSÜTÖRTÖK ESTI KÜLPOLITIKAI KOMMENTÁR Nyugat-Szahara: rendezési kísérlet EGYES JELEK SZERINT Rabatban kezd tudato­• sülni az a felismerés, hogy a volt spanyol gyarmattal, j Nyugat-Szaharával, Marokkó „törököt fogott”. A fosz- : fátban gazdag. 266 ezer négyzetkilométernyi területen | 1975-ben a spanyolok távozása után Marokkó és Mau­i ritánia megosztozott, de az aligvlOO ezer lakosú ország | a Polisarío Front nevű felszabad!tási szervezet veze­• lésével fegyveres függetlenségi harcot indított a két j annektáló állam ellen. A helyzetet tovább bonyolította j az, hogy a Polisario a szomszédos Algéria erőteljes tá­I mogatását élvezi, s ez csaknem háborús feszültséget : idézett elő Marokkó és Algéria között. ■ A Polisario gerillaharca oly hatékonynak bizo- í nyúlt, hogy a „gyengébbik láncszem”, Mauritánia : jobbnak látta lemondani Nyugat-Szahara hozzá került ■ részéről a front javára. Marokkó válasza: csapataival megszállta ezt a területrészt is. Ugyanakkor néhány | napja kivonta Mauritániából katonai alakulatait. Nyil­• vánvalóan ennek az az oka, hogy most jóval nagyobb ; sivatagi területet kell ellenőriznie. Marokkó katonai ! pozíciója azonban — elsősorban utánpótlási vonalai ■ jelentős meghosszabbodása miatt — még inkább se- t bezhetővé vált. MAROKKO A DIPLOMÁCIA FRONTJÁN is egy- : re inkább elszigetelődik. Legutóbb az el nem kötele­j zett országok havannai csúcskonferenciája marasztal­• ta el, s felszólította, kezdjen tárgyalásokat a Polisario : Fronttal Nyugat-Szahara függetlenségéről. Ügy tűnik • hogy Rabat újabban már nem zárkózik el olyan me­■ révén ettől a gondolattól. II. Hasszán marokkói ural- | kodó kedvezően nyilatkozott Habib Burgiba tunézia | elnök közvetítési javaslatáról, hogy az algériai és ■ marokkói államfő Tuniszban találkozzék és kísérelje : meg a konfliktus politikai rendezését. Mohamed Fitur ■ tunéziai külügyminiszter ez ügyben szerdán Algírba utazott, ahol Bendzsedid Sadli elnök fogadta őt. Így : hát némi remény mutatkozik arra, hogy az arab vi ! lág nyugati végén dúló konfliktus esetleg békés meg ■ oldást nyerhet. Pálfi Viktor Két döntés Iránban Arafat madridi tárgyalásai MADRID: Jasszer Arafat, a Palesz­tinái Felszabadítási Szerve­zet Végrehajtó Bizottságá­nak elnöke csütörtökön, nem sokkal Madridba érkez- te után megkezdte hivatalos tárgyalásait a spanyol veze­tőkkel. Elsőként Adolfo Suarez miniszterelnök fogadta a vendéget .A Mondod pa­lotában lezajlott találkozó volt az első. amely a PFSZ vezetője és egv nyugati kor­mányfő között létrejött (mint ismeretes Kreisky osztrák kancellár két hó­nappal korábban, mint a Szocialista Internacionálé egvik vezetője fogadta Bécs- ben a PFSZ első emberét.) Diplomáciai források arról tájékoztattak, hogy a madri­di megbeszélésen Marcelino Oreja külügyminiszter is jelen volt. Az iráni alkotmány terve­zetének kidolgozásával fog­lalkozó szakértői gyűlés túl­nyomó többséggel jóváhagy­ta az alkotmánytervezel azon cikkelyét, amelynek ér­telmében vallási vezető ke­zébe kerülne Iránban a leg­felsőbb államhatalom — jelentették be csütörtökön. Szaked Tabatai, az iráni kormány szóvivője bejelen­tette: az ország börtöneivel kapcsolatos ügyek ellenőrzé­sének jogát átruházták az igazságügy-minisztériumra. Bruszt László, az MTI munkatársa írja: A csütörtökön nyilvános­ságra hozott két döntés, az alkotmánytervezet egyik cik­kelyének elfogadása, illetve a börtönök feletti ellenőrzés jogának az igazságügy-mi­nisztérium hatáskörébe uta­lása, bár látszatra ellent­mond egymásnak, jól tükrözi az Iránban folyó belső ha­talmi harcok jelenlegi álla­potát. Miközben Khomeini ajatnl- lah, az őt támogató vallási vezetők segítségével eddig is mindenre kiterjedő hatalmá­nak törvényesítésérc törek­szik, ugyanakkor engedmé­nyekre kényszerül az erede­tileg a nemzeti burzsoázia által támogatott hatalmi köz. pontjának, az iráni kor­mánynak. Khomeini két nappal ezelőtt megtiltotta a forradalmi gár. distáknak. a forradalmi bi­zottságoknak, valamint az isz­lám bírósáenknak. hogy bár­mi módon beavatkozzanak a kormánv ügyeibe. Ezek a döntések összi-függnek Ba- zarga^nak. az iráni kormány vezetőjének azzal a korábbi fenyeyefőTésével. hoev le­mond. Itbnmoini foaa'Ma Wi. zareapf és *áravatác'i1rat kö­vetően hozta meg döntéseit. Zsivkov Csehszlovákiában PRÁGA: Közép-csehországi utat tett csütörtökön a bolgár párt- és állami küldöttség, amely Todor Zsivkovnak. a Bolgár Kommunista Párt KB első titkárának, az ál­lamtanács elnökének vezeté­sével előző nap érkezett há­romnapos hivatalos baráti látogatásra Prágába. A ven­dégeket elkísérte Gustáv Husák, a CSKP KB főtitká­ra. köztársasági elnök. A bolgár küldöttség elő­ször felkereste Lidicét. Az út következő állomása a csehszlovák nehézipar egyik fellegvára, a forradal­mi hagyományairól is híres Kladno városa volt. Súlyos vasúti szerencsétlenség Szerbiában Ünnepségek Etiópiában a forradalom évfordulóján ADDISZ ABEBA: Az etiópiai fővárosban csütörtökön reggel tüzérségi díszsortűz jelezte a forrada­lom ötödik évfordulója al­kalmából rendezett kétnapos ünnepségek kezdetét. A néptömegek és a szocia­lista közösség támogatását maga mögött tudó etiópiai forradalom — jelentette ki Mengisztu Hailé Mariam, az etiópiai ideiglenes katonai kormányzótanács és a kor­mány elnöke az Addisz Abeba főterén tízezrek rész­vételével rendezett nagygyű­lésen szerves része a nemzet­közi forradalmi mozgalom­nak. Etiópiát a béke és a jószomszédság elvei vezérlik. Síkraszáll valamennyi or­szág politikai, gazdasági és kulturális együttműködésé­ért. Külpolitikájának alapja az egyenlőség és a barátság, a vitás kérdések békés, tár­gyalásos úton való rendezé­se. Etiópia — mondotta Mengisztu — a gyarmatosí­tás, a neokolonializmus és a fajüldözés ellen fellépve ha­tározottan elutasítja az im­perialista hatalmaknak az afrikai egység megbontását célzó törekvéseit. Több mint ötven áldozata van a jugoszláviai vasúti szeren­csétlenségnek. Képünkön: Sztalacs pályaudvara, ahol egy sze­mélyvonat és egy tchervonat összeütközött (Népújság-telefotó — AP — MTI — KS) A hatalmas kikötő egy része (Fotó: KS) A harmincéves NDK 2. Hajók, gyárak es üdülök Hogy Rostock valóban az NDK kapuja a világra, ar­ról a következő napokban győződhetünk meg igazán. A Keleti-tengerrel a várost a Warnow folyó köti össze. Halónk is innen indult, hogy bejárjuk a kikötőt. Vendég­látóink elmondták, hogy az NDK kereskedelmi flot­tája több mint 200 hajóból áll. Szerepe nemcsak az or­szág külkereskedelmében nagy. de a KGST-tagállamok nemzetközi gazdasági kap­csolataiban is. Hazánkból például kamionok viszik a különféle termékeket Ros­tockba. ahol azután hajóra rakják és úgy szállítják to­vább a megrendelőkhöz az árut. Persze a világ más or­szágainak hajói is megfor­dulnak Rostock kikötőjében. Teherszállító és tankhajók; egyaránt 10—15—20 ezer ton­násak, kisebbeket nem isna- gvon láttunk. A kikötő mint­egy húszezer négyzetméteres tranzitraktárában legalább 25 millió torma áru halad át évente. A Warnow folyó ten­gerre szélesedő torkolatánál, amikor ott jártunk, éppen G/Nmism 1979. szeptember 14. péntek indiai, kubai és szovjet ha­jókból rakodtak ki. Világhírű Rostock hajó­gyára is. A városon kívül még négy helyen, Warne- mündében, Stralsundban, Wismarban és Wolgastban van üzeme. A megye ipari termelésének egyharmadát, exportjának 60 százalékát ez a gyár adja. Az itt készí­tett hajókat a Szovjetuniótól kezdve Franciaországon át egészen Svédországig min­denütt szívesen vásárolják. Ugyancsak híres Rostock halfeldolgozó kombinátja, amelynek egy kihelyezett üzeme és saját halászflottá- ja van. A kombinát évente mintegy 15 millió tonna ha­lat dolgoz fel... Hajónk időközben megér­kezett Warnemündébe, a rostockiak szerint a Keleti­tenger partjának legszebb üdülőhelyére. Azt. hogy itt van az NDK legnagyobb ha­jógyára, csak úgy mellékesen említik, inkább a szép város­káról' mesélnek. A svéd ter­vek alapján készült Neptun Hotelről, a Schiller-házról, amely valójában étterem, különféle nemzeti — kubai, skandináv, szovjet, magyar — termekkel. Warnemün- déhez hazánkban talán leg­inkább Balatonfüred hason­lít. Miközben ezt a hasonló­ságot felfedeztük, Anke Lus- se már az üdülőkről, idegen- forgalomról beszél: — A Keleti-tenger vendé­geinek száma általában meg­haladja a hárommilliót éven­te. Beutalóval másfél mil­lióan érkeznek ide, ebből félmillióan a szakszervezeti üdültetést veszik igénybe. Országosan 1,7 millió szak- szervezeti és 2,3 millió üze­mi beutalót osztanak szét évente. A Keleti-tenger part­ján az utóbbi években ör­vendetes együttműködés ala­kult ki az üdültetés terén is a vállalatok és a szakszer­vezetek között. Erre szükség is volt, hiszen az NDK 17 millió lakosa közül szinte mindenki a tengerparton töl­tené a szabadságát. Itt a tengerparton júliusban—au­gusztusban — ekkor van § főszezon — még évek múl­tán sem leszünk képesek biztosítani annyi férőhelyet, ahányan jönnének. Nemcsak az NDK-ból — szerte a vi­lágon. Természetesen, p7. üdülők minden igényt kielé­gítenek. Itt van például a Hotel Neptun, a környék legszebb szállodája, ahol a férőhelyek egy részét szak- szervezeti beutalással az NDK legjobb dolgozóinak tartják fenn. mégpedig in­gyen, vagy igen jutányos áron. A beutalók általában 12 naposak, és ahogy mond­tam, ha több férőhely len­ne, sokkal egyszerűbb lenne a dolga a szakszervezetnek és a vállalatoknak. Persze, a megyék vállalatai a dol­gozók hétvégi pihenésére leg­alább olyan gondot fordíta­nak, mint a 12 napos üdül­tetésre. Másnap egy ilyen helyre látogattunk el — a krieni növénytermesztő szövetke­zetbe. Ulrich Papke, a szö­vetkezet elnöke a faluban várt már bennünket de már mentünk is tovább — az erdei üdülőtelepre, ahol egy barátságos, jókora fa­háztól néhány méterre — úszómedencére bukkantunk. — Amit itt látnak, az er­dő, a faház és a medence, mindez a termelőszövetkezet kirándulóközpontja, hétvégi üdülőtelepe, de tartunk itt kisebb-nagyobb ünnepsége­ket, rendezvényeket is — mondta az elnök. — Ez a létesítmény akkor lesz tel­jes, ha elkészül a szabadté­ri színpad is. A tagság sza­bad idejében, társadalmi munkában alakította ki a telepet, és vállalkozó szel­lemben — meggyőződésem — ezután sem lesz hiány. A falu 1500 lakója közül 500 dolgozik szövetkezetünkben. Kriennek van iskolája, böl­csődéje, óvodája, több be­vásárlóközpontja és egy 450 fős szakközépiskolája is. Ke­vesen mennek el tőlünk, s ha el is mennek, legtöbben visszajönnek. Munkalehető­ség van, nemcsak nálunk, hanem a falu állattenyésztő szövetkezetében is. Szövet­kezetünk 4860 hektáros te­rületen gazdálkodik. Ennek 44 százalékán gabonát, 16 százalékán burgonyát, 8 szá­zalékán cukorrépát és a fennmaradó 16 százalékán takarmánynövényeket ter­mesztünk. 1953-ban, amikor megalakultunk, voltak, akik nem nagy jövőt jósoltak ne­künk, de ma már szövetke­zetünket a legjobbak között tartják számon a megyében. Az itteni emberekkel nem nehéz együtt dolgozni, csak­nem 30 éve élek Krienben, volt időm erről meggyőződ­ni... Nehezen váltunk el a krie- niektől. A falu, a környező határ, akárcsak az üdülőte­lep, egyszerű, s mégis impo­záns, a helybéliek kedvesek, vidámak és vendégszeretőek voltak. De a hét nap el­múlt. Búcsúztunk Krientől, Rostocktól, Warnemündétől, az országtól, amelynek 17 millió polgára ezekben a nyári napokban az NDK megalakulása 30. évforduló­jának ünneplésére készült. Kocsi Margit Súlyos vasúti szerencsét­lenség történt csütörtökre virradóra Szerbiában. A sztalacsi pályaudvaron a Szkopje—belgrádi gyors ösz- szeütközött a Krusevac— Sztalacs között közlekedő te_ hervonattal. A sztalacsi pályaudvaron csütörtökön a kora reggeli órákig 40 halottat emeltek ki az éjjel 1 órakor össze­ütközött Szkopje—belgrádi gyors és krusevac—sztalacsi tehervonat roncsai közül. — Közölte a Szerb Köztársaság belügyi titkársága. — A sú­lyos szerencsétlenség több mint száz sebesültjét a kru- sevaci, nisi és paracsini kór­házakban ápolják. A katasztrófánál a teher­vonat oldalról robogott bele a gyorsvonat 5. és 6. kocsi­jába. A tucatnyi összeron- csolódott kocsifülkét hegesz- tőpisztollyokkal kell szét­vágni. A mentési munkák folytatódnak. BARACALDÖ: Az ETA baszk szeparatis­ta álarcos szervezet terroris­tái csütörtökön a< nyílt utcán lelőtték a spanyol—amerikai bank fiókjának elnökét Bil­bao egyik ipari külvárosá­ban, Baracaldóban. A 47 éves Modesto Carri- egas Berez, a spanyolorszá­gi politikai erőszak százötö­dik áldozata ebben az évben. A Franco halála után ala­kult — Iribarne volt bel­ügyminiszter vezette — és a polgári demokratikus átala­kításnak a jelenleginél jobb­oldalibb parlamenti válasz­A szerbiai Sztalacs pálya­udvarán bekövetkezett sú­lyos vasúti szerencsétlenség „Ralálos áldozatainak száma csütörtök délre 49 főre AÖ.vekedett. A kórházban ápolt sebesültek közül még sokan életveszélyes állapot­ban vannak — közölte a belgrádi rádió. A Szerb Köztársasági Kormány csütörtök délelőtti rendkívüli ülésén szeptem­ber 13-at az egész köztár­saság területén gyásznappá nyilvánította. A katasztrófa okait szakértői bizottság ta­nulmányozza. Délelőtt, a helyszínre érkezett Iván Sztambolics, a szerb és Bla- goje Popov, Makedón Köz- társasági Kormány elnöke. A mentési munkák folyta, tódnak, a belgrád—szkopjei vasútvonalon csütörtökön délelőtt mindkét irányban megindult újból a forgalom. fásokon indult, de nem si­került mandátumot szereznie. Francia Baszkföldön, Fran­ciaország délnyugati ré­szén, Biarritzban ugyancsak csütörtökön ismeretlen fegy­veresek géppisztollyal súlyo­san megsebesítettek egy baszk fiatalembert. Gusto Elizaran szerepel a különbö­ző bűncselekményekkel gya­núsított és egyes források szerint Franciaországban tartózkodó 137 baszk szepa- ratistának a nevét tartalma­zó listán, amelyet Marcelino Oreja, spanyol külügymi­niszter tavasszal adott át a francia hatóságoknak. VlZÉP Vállalat Építőipari Gépjavító Üzeme, Eger, Kistályai út felvesz VILLANYSZERELŐ, ÉPÍTŐGÉPSZERELŐ és LAKATOS szakmunkásokat. Terrorcselekmenyek Baszkföldön ✓

Next

/
Thumbnails
Contents