Népújság, 1979. szeptember (30. évfolyam, 204-229. szám)

1979-09-21 / 221. szám

GYÖNGYÖSI SZÜRET ’79 Bőség — kíöllítösolcből Zavarba ejtően sok a kí­nálat a kiállításokból most, a gyöngyösi szüreti napok alkalmából. Ezeknek egy ré­szét már felkereshetik az érdeklődők. Másik részét pedig ezután nyitják meg. Kezdjük a számbavételt a művelődési központban látható bélyegekkel. A kü­lönböző sorozatok összeállí­tói nemcsak a szűkebb kör­zetből jelentkeztek. Bár a szüret a központi téma. emellett nagyon sok más rendező elv is megtalálható. A bélyegek általában is szé­pek. esztétikai élményt is nyújtanak, ha pedig valami következetesség rendezi ösz- sze ezeket a kis remeklése­ket. még „izgalmasakká” is válnak. Ezt a fajta többletet tapasztalhatjuk most is. A bíráló bizottság már be­fejezte munkáját. így azt is tudjuk, hogy az I. díjat a Növényvédelem című anya­gáért a gödöllői dr. Huzián László, a Lepke című ösz- szeállításáért a szentesi Ha­lász Szabó József, a Ma­gyarország borvidékei című gyűjteményéért a gyöngyösi Pataki Gyula. A szőlöszet és a borászat a filatélia tük­rében című tablójáért dr. Csizmazia D. József, buda­pesti és a Cukoripar c. bé­lyegeiért a miskolci dr. Sze­mere Endre kapta meg. A múzeum helyiségében Csikós András festményei aratnak nagy sikert a láto­gatók körében. A Berze Nagy János Gim­náziumban Népi kismester­ségek cím alatt láthatók olyan A gyöngyösi Mátra Művelődési Központ bélyeggyűjtő köre országos, meghívásos kiállítást rendezett a Gyöngyösi szüret ’79 színes eseményprogram kapcsán. Az itt kiállított kollekciók többek között bepillantást nyújtanak az erdők- mezők világába, a mezőgazdaságba, az ifjúság életébe és természetesen a szőlőkultúrák és feldolgozási eszközeinek fejlődésébe. (Fotó: Szabó Sándor) tárgyak, amelyek közül a textilmunkák a maguk való­ságában már évezredek óta elkísérik az embert. Ezt Tö­rök Mária vásznai is jól példázzák. Fegyelmezettek, kiegyensúlyozottak ezek a munkák, gondos, aprólékos megvalósítást követelnek meg. Nyugtatóan szépek. A sallangok Kishonti Pál alkotói fantáziáját dicsérik. Ügy vagyunk ezekkel a bőr­Képzőművészeti világhét Csikós András képei Gyöngyösön Gazdag örökség gondozója és letéteményese Csikós András. A Hódmezővásárhely által megteremtett és fenn­tartott színes atmoszférában születnek az ő alkotásai is. Erős. fiatal és határozott egyéniségét alárendeli annak a szellemnek, amely évtize­dek óta sugárzik a vásárhe­lyi művésztelep régenvolt és jelenlevő lakóiból. A képeket hosszan elszem- lélgetvén. az az érzésünk, hogy a környezet, ez a fa­lusias világ a hazája és ro­konsága, ahol a víz feltáská- sítja a házak falait. nagy, tarka foltokat rak rájuk, mintha valamennyit ugyanaz a betegség őrölné és falná fel. A tájban ott lakik a fé- szektelen idő és láthatatlan kezeivel hinti szét a csendet, a nyugodalmat és a türelmes várakozást. Generációk álla­nak így egymás mellett és egymás után. hogy ugyanazo­kat az. élményeket, jelensé­geket raktározzák el maguk­ban. mintha azt mondanák: ezzel kell megelégednünk, ennyi adatott meg nekünk és nem egyéb. Itt fény csak ke­vés vibrál, csak annyi, hogy láthassunk valamit e deren­gő világból, és képet, emlé­ket teremthessen a felderen­gő alkotni vágyás, az erős akarat. Azt, hogy mindezt így a kiállítás hatására leír­tam. bizonyítják, felerősítik a tájképek. a tanyák, az utcák arculatai. Cím sze­rint is elsorolva őket: az Ok­tóberi nap. a Vásárhelyi ut­ca, öreg kert, Árnyékos ut­ca. Üres ólak. Pusztai út, Te­tők. Ez a világ kívülről egysze­rű és szegényes. A csendéle­tek asztala, a rajta levő bög­rékkel és poharakkal, netán a fényűzést jelentős szelíd drapériával idéz; azokat a perceket, amikor az ünnep, a vasárnap, a munkától való szabadulás a nehéz sorsban békességet hoz. ©JMsf® 1 Mi. szeptember 21., péntek Ebbe a külső világba ágya­zódnak bele azok a portrék, amely a lélek hitelesítő pe­csétjét nyomják rá, amit a tájból, az alföldi világból eddig kiéreztünk. Az ön­portré, az Anyám portréja, a Testvérem téli utcán — port­ré és táj egybefogalmazása megbékélt harmóniában —, vagy hogy a legjobb jellem­rajzot említsem, a Kiskun­sági ember arcképe azt is de­rekasan bizonyítja, hogy nemcsak a csillogóan meg­festett és a fényben megfür­detett szépség tud hatni, ha­nem az a belső rend is, amely ezekből az arcokból néz felénk. És hogy ezekben az alföldi házakban és em­berekben az idő munkálkodik, a lassúbb lépésű idő, azt a Vasárnap című kompozíció is érzékelteti. Három nemzedék kerül itt elibénk: az öreg botra támaszkodva, fejét le­hajtva, roskadtan várja az idő múlását, a korban is kö­zépen álló asszony a fiatal férfival beszélget, aki bízvást az asszony fia lehet. Ez a folytonosság, ez a derűtlen vállalása, továbbhordása en­nek az alföldi örökségnek, külsőben és belsőben egy­aránt, teszi rokonszenvessé ezt a festőt és azt a tartal­mat. amit bensőséges átélés­sel rögzít a vászonra. Tájképei láttán fő- és ol­dalhatásokat vélünk felfedez­ni. Színei néha túlzottan is sokszoroznák a süppedt va­lóság hatását. Mégis minden képe befejezettnek, őszinté­nek és megnyugtatónak hat. Talán a Régi villa bagoly­várszerűségén mosolyodtunk el. mint egy olyan tanúról, amely a maga stílusfurcsa­ságával és egykori lakóinak idétlen hevületével emeltet­ve itt maradt ebben a kor­ban is. tanúságot tenni ar­ról, hogy mindig a belső szándék tör a külsőben is az önkifejezésre. Csikós András reális világ­ban él és minden képében, mesterien megkomponált alakzataiban. harmóniát ár*<;ztó, gazdag színeiben ön­mag*«! adja. Farkas András díszítményekkel, hogy alig akarjuk elhinni, mennyi rész­letvariáció lehetséges köz­tük. Az itt látható anyag a bizonyíték. Egy régi mester­ség megújhodását érzékel­hetjük nagy örömmel. Ékszer lószőrből? Hök- kenhet meg az, aki -csak a címet látja. Bodrogi Sándor a népművészet mestere az­tán választ ad: minden ke­ze munkája azt erősíti, hogy az embert ékesítő tárgy ké­szülhet nemesnek aligha ne­vezhető anyagból is, ha a kéz, amely megformálja, követni tudja az alkotó fan­táziáját, szándékát. Nyílik még kiállítás a Mát­ra Szállóban, ugyancsak népművészeti anyaggal, a zeneiskolában képzőművé­szeti tárgyakkal és a mú­zeumban nyomdai termékek­ből. Ezek is mind a szüreti napok alkalmával várják a közönséget. (grnf) Az amatőrszínpadi munka javításáért A napokban ülést tartott a megyei amatőr színjátszó szakbizottság Egerben, a Megyei Művelődési Központ­ban. A tanácskozást Jámbor Ildikó, az MMK előadója vezette. A résztvevők elő­ször a december elején Gyöngyösön sorra kerülő minősítő találkozó előkészü­leteit. beszélték meg. Véle­ményük szerint a megyei amatőrmozgalom közép­ponti eseményévé kell ten­ni ezt az összejövetelt, ezért már a jelentkezett 12 szín­pad mellé a megye nagy múltú színpadjait és a most alakuló központi színpado­kat is meg kell hívni. Az amatőrszínpadi mozgalom válságban van. de ez termé­keny lehet, ha magasra ál­lítjuk a mércét, — hangsú­lyozták. Megnőtt az érdek­lődés az előadóművészet és a színház iránt, de jó szak­emberek, kiemelkedő ama­tőrrendezők nélkül nem lehet eredményt elérni — állapí­tották meg a hozzászólók a rendezői továbbképzés szer­vezésének megbeszélésekor. Kívánatos lenne, ha már a főiskoláról kikerülő pedagó­gusok egy része is rendezői engedéllyel rendelkezne. Túrák Lengyelországban Az év végéig még várha­tóan 150—200 ezer magyar turista utazik Lengyelország­ba. A nagy érdeklődés ki­elégítésére az Orbis lengyel utazási iroda most külön őszi-téli kínálatot állított össze, ebben 10—15 féle program között választhat­nak az érdeklődők. A programkínálatban né­hány újdonság is szerepel: a varsói ősz rendezvénysorozat keretében különféle koncer­teken vehetnek részt a ze­nekedvelők. Novemberben most első alkalommal szer­veznek magyar turistáknak tengeri utazást. Őszi kórókat hajtogat a szél. ökömyál úszik a délelőtti sápadt napsütésben. A gyümölcsfák már megszülték ter­hüket, kopaszodnak a szőlőtőkék is, innen-onnan beszéd, dú- dolás, nóta hallatszik. Szüretelnek! A kezek szinte tapadnak a mézédes szőlőlétől. Ügy mondják, az idei bort, a sok nyári napsütést évekig emlegetjük. Valahol, a hobbikertek között ás egy öreg. Akkurátusán, ősi, egyenletes mozdulatokkal nyomja az ásót, aztán kifor­dítja a földet, majd megporhanyítja az ásó hegyével. Bgy taposás, egy fordítás! így megy ez sorra, rendre, mint a könyvben a betűsorok, a rossz szem sem találhatna benne hibát. — Szép. takaros munka! Az öreg földbe nyomja az ásót, úgy hagyja és a nyelé­re támaszkodik. — Hetven esztendő alatt már megtanulhattam! Melléülök egy hancsikra, mintha ráérnék. Látom, hogy az öregnek is jól jön a pihenés, mert izzadt homlokán fel­jebb löki a kalapot. — Mi termett benne? — Zöldség, krumpli, efféle, mert a vőmék szőlővel nem bajoskodna)í. Elnézem a csontos arcú öreget, őszülő bajuszát, mélyen barázdált vonásait. — Tudja, nem vagyok én városi ember, csak, hogy a fe­leségem meghalt — ennek már három esztendeje — ma­gukhoz vettek, behoztak a lányomék. Otthon eladtuk a kis szegénységünket, aztán bejöttem, ide a városba. Mélyet sóhajt, de ha a földnek füle lenne, talán még az is meghallaná. — Parasztember voltam én, kérem szépen, világéletem­ben! Szántottam, vetettem, tszcs-ben dolgoztam úgy, mint annyi sok más, de hát ez így sikerült... Kövér giliszta mászik az ásónyomban, megint ökömyá- lat hajt felénk a hegyek felől fújó szellő. — Szóval sikerült? Nem válaszol mindjárt, inkább tűnődést, mint panasz­kodni vágyást veszek észre a tekintetén. Beljebb nyomja az ásót és most már egész testsúlyával rátámaszkodik: — Mi lesz itt magával egyedül, apám? így kérdezték an­nak idején. — Nem apámnak való már a nehéz munka, meg aztán itt. a falu szélén, ahol lakik, egy. ilyen öregemberrel akárki csavargóféle könnyen elbánhat. Nálunk helye van mindig, gáz, hideg-meleg víz, villany, fürdőszoba, miegymás... Messziről gyereklárma hallatszik, szüretelők zsivaját, vi-' dám kacagását lehet hallani. — Szóval, ráálltam, és városi ember lettem én is..'. Ügy koppannak a szavak, mint a kemény rögök a tükör­fényes ásó pengéjén, de mégsem érzem panaszkodásnak, hántásnak, haragnak még kevésbé. — Nehéz már az öreg fát átültetni — bölcselkedek ügyet­lenül, fel is állok, mintha menni készülődnék, de az öreg­nek még van mondanivalója: — Nekem, kérem, nagyon jó gyermekeim vannak! Becsül­nek, tisztelnek, egy rossz szóval soha meg nem bántanának, nem is beszélve az unokáimról, akik meg igazán ... Renge­teget dolgoznak, hogy mindenük meglegyen, egyik erre. má­sik arra megy, aztán itt van ez a föld is, amit, ha ősszel fel nem ásunk ... — Ők mondták, hogy ássa föl? Elkapom rosszalló pillantását. — Kell az ilyesmit mondani? Messziről még visszapillantók1, de az öreg akkor már foly­tatja az ásást. Szépen, akkurátusán, de haladósan, éppen úgy, mint mindig, világéletében ... Szalay István 14. Ütött rá három tojást, meg­kavarta; amikor levette, jól megpaprikázta. Bevitte a tisztaszobába. A szoba sar­kában a kanapéra egy kis rongypokrócot dobott, arra ültette a vendéget. Már hoz­ta is kiskosárban a kenye­ret. Meg kést, villát. — Nahát — állt meg ak­kor az asztal előtt —, fo­gyassza egészséggel! Én ad­dig ágyat vetek. A fiatalasszony nem el­lenkezett, hogy nem fekszik le fényes nappal. Tudta jól, hogy őneki most le kell fe­küdnie. Eddik csak szótlanul néz­te a kislányt, ahogy tesz- vesz. Most meg ugyanolyan szótlanul engedelmeskedett neki. Hát igen, először is meg­mosakszik. Levetette a blú­zát. Egy kis vízzel meg- pacskolta-hűsítette karját, vállát. Aztán furcsán feszü­lő, duzzadt keblét nyugtat­gatta benedvesített ujjai óvatos kis mozgatásával Míg a törülközővel lassan felitatgatta a bőréről a vizet, érezte, hogy egyszerre milyen éhes lett. Be is ült rögtön az asztal mögé a kanapéra, és egyket­tőre mind megette a három tojásból sütött szalonnás rántottat. A kislány megvetette az ágyat. Közben egyszer még egy köcsög aludttejet is oda­tett az asztalra. Hát ez esett a legjobban, ez az aludttej. — Jó hideg — figyelmez­tette a gazdasszony, hogy azért csak óvatosan. — Igen — bólintott. — Óvatosan eszem. Mikor aztán az aludttejes köcsögnek is az aljára ért, a kicsi Aranka még az ud­var végébe is elirányította a meszelt budihoz. Fogta ad­dig a kutya láncát; vala­hogy meg ne ijessze. Visszaérkezvén, megkér­dezte, hogy ne segítsen-e le­vetkőzni, lefeküdni, — Nem, nem. magam is elboldogulok. De előbb a lá­bam, még azt is megmos­nám. — Az ám — egy kicsi za­varral bólintott, mert úgy érezte, ez is neki kellett volna, hogy előbb eszébe jusson. Volt még egy kis gallypa­rázs, gyorsan enyhített rajta egy fél lavór vizet. Bizony, ez is ráfért,' az alapos lábmosás. Végre odáig jutott, hogy fogta a szatyrot, s kivehette belőle a hálóingét. De gon­dolt egyet, s kiszedte a töb­bi holmit is; megmutatta a kislá nynak. — Megnézed, Aranka? Lá­tod, ez itt a pólya, ez meg a kis rékli meg a pelenkák. — Ö — csücsörítette a kislány a száját. Ingadozott, hozzá merjen-e nyúlni. Végül nem mert, — Nem elég tiszta a ke­zem. S már tartotta is a szaty­rot, hogy gyorsan tegye csak vissza bele. Visszacsomagolt hát min­dent, s odatette a szatyrot a keze ügyébe, az ágy lábá­hoz. Hanem ez aztán igazán jólesett: megmosakodva, tiszta lábbal ágyba bújni. Alig is érzett tartózkodást az idegen ágytól; elnyúlt, nagyot sóhajtva, a hűvös vásznak között. S most már várta is, hogy jöjjenek megint a fájások. Tudta, hogy ezután már majd sűrűsödnek. De egyelőre nem jött semmi fájás/ Csak a megpi- henés csendes öröme szivár­gott széjjel a tagjaiban. — Aluggyon! — mondta neki a kislány, s már az aj­tóhoz is lábbujjhegyen ment. Betette, és nagy csend lett. Úgysem alszom, gondolta Csóti Aranka. András ide fog jönni, megvárom. Ide fogja vezetni az a kopaszra nyírt kisfiú. így nagyon jó lesz, itt várni, ebben a tisz­ta, keményre vasalt ágyban. Ételtől megerősödve. Lan­gyos víztől megenyhülve. S gondolni is csak szépre, ünnepire akart. Talán a kék égre, a folyó felett. Azokkal a könnyű kis fátyolfelhőkkel... Aztán szép fehér őszirózsák jutottak eszébe. Azon a napon, ami­kor a katonák letépték a sapkájukról a címeres gom­bokat, s olyan csodálatosan szép fehér őszirózsákat tűz­tek fel, hogy addig soha életében nem látott olyan gyönyörű őszirózsákat... András sapkáján az ősziró­zsa !... Mert az övé volt a legeslegszebb, ahogy mentek egymásba karolva végig a Rákóczi úton. Mintha zene is lett volna; halk, megindí­tó zene... észrevétlen úszott a tömeg között, körülölelte, körülfolyta, magasztos hul­lámaira vette; valósággal ringtak, repültek rajta. így, könnyedén ringott, le­begett, szinte repült. S köz­ben egyszer csak halk csö­römpölés, susmogás halíátt- szott át a konyhából. Vilá­gosan tudta, hogy a kicsi Aranka anyja jött meg a nagyobbik lányával. S tud­ta, hogy vacsorát készíte­nek, mosakodnak; a kislány meg 'elmondja, vagy talán már el is mondta, hogy ő itt van, a tisztaszobában, és hogy miképpen került ide. Meg is ismerte, kihallotta a hangját; az volt a leghal­kabb, legizgatottabb, legsut- togóbb. Nem volt gyerekes hang; érdekes, valami fel- nőttes lágyság volt benne. Ügy hallgatta a hangját az ajtón keresztül, mint va­lakiét, aki az életben őhoz­zá tartozik. Ám eközben nem szűnt meg az ünnepi, zenés, őszi­rózsás bódulata sem... Még délelőtti kék eget látta, a Tisza feletti kék eget, a menyasszonyi felhőkkel (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents