Népújság, 1979. szeptember (30. évfolyam, 204-229. szám)
1979-09-16 / 217. szám
Áz Alföld festője Szombaton délután Gyöngyösön, a Mátra Múzeumban dr. Dömötör János, a hódmezővásárhelyi Tornyai János Múze um igazgatója nyitotta meg Csikós András vásárhelyi festőművész kiállítását. A Mátra Múzeum és a gyöngyösi Galéria dicséretes elhatározása, hogy ez évi programjukban ízelítőt adnak a vásárhelyi művészetből. Ez alkalommal egy fiatal tehetséges alföldi festőművész munkáit láthatják a helyi művészetbarátok. (Fotó: Szabó Sándor) FELÚJÍTÁS MILLIÓKÉRT UÜawesB’oizsoaicaBc cex egri Petőfi ICoSlégíumot Megkezdődött az új tanév. Benépesültek az iskolák, tantermek — és a kollégiumok is. Az egri Foglár utcai, Petőfi Sándorról elnevezett középiskolai kollégium azonban kihalt, néptelen. szinte kong az ürességtől. Az intézet diákjait másutt helyezték el: 110 fiút a Kereskedelmi és Vendéglátóipari Szakközép- iskola, 60 leányt pedig a József Attila Kollégium fogadott be. A Petőfi Sándor Kollégiumban egy évig tartó felújítási munkák kezdődtek. Tóka János igazgató a helyén maradt, a felújítási munká- M°k idejére őt bízták meg ÍH építkezés felügyeletével. ” — Öreg, ódon ez az épület, kora több mint 300 évre tehető. Egyházi rendeltetéssel építették, itt volt a papnevelde, majd a Szent József internátus 80 növendékkel, s itt működött átmenetileg a jogakadémia is. Akkor vezették be ide a vizet, a villanyt, amikor Egerben a villany- és a vezetékes vízszolgáltatás megkezdődött. Érthető hát, nagyon elavult és elöregedett itt. minden. Gyakori volt a csőtörés, az áramszünet., A konyhában nem lehetett működtetni korszerű elektromos berendezéseket, nem bírta a hálózat. Két éve pedig az történt, hogy tűz ütött ki a villamos vezeték túlterhelődése miatt. Csak toldozgatásokat. foldozgatá- sokat csináltak, a bajokat, hibákat javítgattuk. Nagyon ideje már, hogy generális felújítást végezzenek. — Milyen változásokra lehet számítani? — Megváltozik teljesen a kollégium belső helyzete, képe. A cserépkájyhák helyett radiátorok ontják majd a meleget, központi fűtés lesz, ehhéz a gáztüzelésű kazánok már beépítve megvannak. csak a gázt kell bevezetni hozzánk. Kicserélik a vízvezetékeket, megújítják a szennyvízhálózat rendszerét. Üj villanyvezetékeket is kapunk. A munka nagyságának, nehézségének érzékeltetésére hadd említsem meg, hogy az elektromos vezetékek elhelyezéséhez 3000 méternyi hosszúságban kell kivésni a falakat. Üj konyhát is építenek, amely egy szintben lesz majd az ebédlővel. És természetesen más szükséges munkákat is elvégeznek. A kollégium felújítási munkálatait a Heves megyei Tanácsi Építőipari Vállalat Végzi. Az előzetesen ; tervezett költség 4;5 millió forint, amely minden valószínűség szerint tovább emelkedik. Az építők ígérete szerint a jövő év őszén, szeptemberben vehetik majd birtokba a diákok az újjávarázsolt intézetet. (kyd) 10. — Mikor mondtam már jn, hogy forduljunk vissza! — sóhajtott fel egyszerre Dvorcsák. — Igaz. Azóta rrár rég pikahegyen lehetnénk. Ha, mondjuk, például arra lejjebb érnek utói, a búzatarlón. — Nem úgy értettem, hanem úgy, hogyha még addig se jöttünk volna. Minek? Hiszen így most még az is lehet, hogy ebben az átkozott erdőben fog ránk esteledni ... Végre, mint ahogy a szél megborzolja a nádat, végig- borzolódtak a pikák. A lovascsapat megfordult; a középen lévők széthúzódtak, s visszaengedték maguk között előbb a parancsnokokat. Azután a por egy pillanat alatt felcsapott; rögtön úgy megindultak, majdhogy nem vágtában. 1970. szeptember 16., vasárnap — No, Janó — morgott tovább, de most már csak magában Dvorcsák. Ilyenkor a tót bozse istent emlegette. Csak most határozta el„ hogy összecsattintja a bicskáját; bevágta a kis maradék ke- nyeret-szalonnát a zsákjába. Iszkoltak beljebb, be egyenesen a bodza közé. Látni onnan már nem nagyon láttak ki az útra, de a dübörgést, azt hamarosan meghallották. S aztán már ott is voltak. A pikák még csillantak egy-egv utolsót, mielőtt beértek volna a földút fák tatakarta részére; ám itt, ami látszott belőlük a nyárzöld levélfüggönyökön át, az egyszerre sokkal valósabb lett. Az imént még fénylő, csillogó látomás most közeli, húsba döfhető fegyverré Vált. A csúcsos román katonasapkák, a bolyhos csalánszövet zubbonyok .szinte kézzel Mérhetően trappoitak el előttük. Most már úgy érezték, hogy sokkal közelebb maradtak az úthoz, mint gon- üolták s éppen csak véletlenül arra kell pillantania valamelyik lovasnak, hogy észrevegye őket ahogy ott lapulnak a bodzáiévá! közt, ' De talán rikkantott is már valamelyik, és talán éppen ez a rikkantás figyelmezteti a többit! S lám, többen vannak, úgy látszik, még többen is vannak, minit ahogy ők messziről képzelték. Hosszan dübörögtek előttük. De aztán egyszer végre már csak a por remegett utánuk a fák között a levegőben. Akkor lassan egymásra mertek nézni; mind a hármójuk kezében lövésre készen a puska. Eléggé meg voltak dermedve; nem tudták. hogy fellélegezhetnek-e hót végre? Még nem mozdultak meg, amikor Kis András a por elültével meglátta a ló fejét. A ló, egy jellegtelen s jel- legtelemségében. szinte ismerős pofájú sárga, elmosódott fehér folttal a homlokán — mintha -maga Is csu- dálkozva bámulná a három katonát — megnyújtott nyakkal, kissé ferdére fordított fejjel, felnyihogott. Adrás a szájára tette a mutatpújját. Nem lehetett tudni, hogy járőrtársait inti-e csendre vagy a lovat. Dvorcsák ék' Czauner min- denesetré csendben maradt. Postásszív Ha ez a jubileum nem vasárnapra esik, akkor ma ugyanúgy belépne a postahivatalba, mint ötven éve minden áldott reggel. Szeptember 16-ot írtak 1929-ben, amikor Gyuri bácsi, az idős gönci postamester szólt a munkáért annyifelé kilincselő, végzős kisdiáknak: — Jó lennél te ide, fiam! Mekkora örömet jelentett akkor ez a mondat. A világhírű Magyar Postánál dolgozni — rangot jelentett. És kemény munkát, mert a gönci . postamester precíz, pontos ember volt, s ezt a belső fegyelmet, az emberekhez való végtelen igazságérzetet. türelmet követelte meg a gyakornokától is. — A posta olyan finom „műszer”, amely kimutat minden jót és minden hibát, ami valamennyiünkre jellemző — ismételgette rendszeresen a tapasztalt szakember, akinek az volt a szavajárása, hogy „a postamesterek meghalnak, de nem mennek nyugdíjba...!” A Borsod-Abaúj-Zemplén megyei Göncön, majd a szomszédos Vilmányban eltöltött néhány hónap igazi tanulóidő volt a fiatal postásgyakornoknak, egy szabályos hivatali karrier kezdete. — A folytatás? Szaktanfolyam Debrecenben, hivatali munka Enyingben és Szikszón, Hidasnémetiben. Aztán az első postamesteri állás Bácsordason. Majd egy kis nem várt, szabálytalan kitérő következett, a háború. A felszabadulás után a miskolci 2-es- postára kerültem, onnan Alsó-Zsolcára hivatalvezetőnek. Itt hallottam életemben először Poroszló nevét... Kisétáltunk az öreg postaépületből. A hűvös szoba után jólesik a nyári meleg, amelyet kellemessé enyhít a Tisza felöl fújdogáló szellő. A folyóról jut eszembe, hogy az előbb, odabenn az előszoba sarkában evezőt láttam és horgászbotot. Ezek után mi juthat az ember eszébe! mint a bográcsban rötyogó halászlé. ■-— Mi tagadás, mindig szerettem pecázni, s ennek a szenvedélyemnek nem kis része volt abban, hogy itt ragadtam, ebben az alföldi faluban. Evett már halászlét poroszlói postamester módra, vagy bácskai húspogácsát A ló fején kötőfék lógott. Nem volt vele kikötve; csak úgy odadobták egy bokorra. Ember sehol. Hanem ahol ló van. ott ember is csak van. Jelen esetben lennie kell itt egy román királyi lovas katonának. András lassan, nagyon-na- gyon lassan, hogy valami meg ne reccsenjen, emelkedni kezdett. Ö maga viszont gyanús neszjt hallott, emberneszt. Csak még nem volt egészen biztos a dolgában. Ám hiába állt úgy fel, mintha lábizom gyakorlatként kellene mély térdhajlításból, lassítva felemelkednie; a bokron túl így sem látott semmit. Kénytelen volt óvatosan lábujj hegyre emelkedni. majd egy rövidet, nesztelent előrelépni, már amennyire a bokor engedte, miközben óvatos mutatóujját nem vette le a szájáról. Ajka szorosan összeharapva, s bal kezében szinte görcsben a puska. A román sapka csúcsa, mikor megpillantotta, éppen mintha bólintott volna; egy ember guggolt a bokor túloldalán, és nyögött. Neszei immár annyira félre nem érthetők voltak, hogy a szintén lélegzet-visszafojtva fülelő Dvorcsák elvigyorodott. Érhet-e felderítőt váratla- ■ nul ennél nagyobb katona- . szerencse? íme, egy valóságos . nyelv, szinte tálalva, éppen csak ki kell nyúlni érte. Bár ez a kinyúlás korántsem látszott egyszerűnek. A fickó, tekintet nélkül kényelmetlen helyzetére és öltözete hiányaira, vagyis zilált állapotára, egy pillanat alat' f öl ugorba <(Folytatjuk.) (Fotó: Peil Márton) csipetkével? Mert, ha nein, akkor egyszer meghívom egy bogrács finomságra. akárcsak az itteni barátaimat, ismerőseimet szoktam — int körbe az utcai séta közben. — Főzni, főként a halat, csak szívvel-lélekkel szabad, ahogy dolgozni is ... Lám. visszakanyarodtunk a, munkához. Hogy is lehetne, elszakadni ettől a mindennapi tevékenységtől, hiszen Nagy Ernő szinte minden percét ez töltötte ki Poroszlón is. Decemberben lesz harminc esztendeje, hogy „sátrat vert” a községben, ahonnan a szíve minden akaratával szabadulni akart egykoron, míg meg nem csapta az orrát a tavaszt hozó, áradó folyó vizének szaga. — Szóval, itt ragadtam, megismertem mindenkit a faluban, engem is befogadtak, tisztelnek a munkám, a társadalmi tevékenységem után. Talán nem tűnik szerénytelenségnek, de mindig a postáért, s a községért dolgoztam. Nem panaszkodtam, nem vártam látványos elismeréseket, nyugdíjba is csendesen mentem, mint itt bárki más a hosszú esztendők után. — A postamesterek meghalnak, de nem mennek nyugdíjba... — idézem. . Ernő bácsi bólint, így igaz, csakhát: — Negyvenkét évig dolgoztam, sokszor napi 10—12 órát, máskor . kevesebbet, mikor hogy kívánta a napj forgalom. Negyvenkét év alatt mindösze egy hónapot és öt napot hiányoztam, akkor is betegség miatt. Aztán egyszer eljött az idő, amikor úgy éreztem, hogy az az erősnek hitt postásszív sem bírja már úgy. És 1971-ben nyugdíjba mentem, nyugdíjba — de nem pihenni! Mert azóta is mindennap bejövök segíteni az pgykori kollégáknak, úgy is mondhatnám: neveltjeimnek. S ha az a fél évszázados jubileum nem vasárnapra esnék, úgy, érzem,* nagy meghatottsággal' ülnék le a feketepárnás bélyegzők, a berregő telefonközpont, a bélyegtartó mappák mellé, a sajátos világ ú hivatal asztalához ... Igaz is, ezzel a vasárnappal van baj. Az igazi postásszívvel — bárhogy is irkafirkál az EKG könyörtelen tollhegye — semmiképp, bár ráfér egy kis pihentetés a balatonalmádi szakmai üdülőben. Tizennégy nap — a munkálkodással telt több mint 17 ezer után...! (szilvás) TÁRLAT A RUDNAI-TEREMBEN Laki Ida képeiről Laki Ida képeit szeptemberben láthatja az egri közönség. A tárlaton látható táblaképeken határozott és szerves rend uralkodik. A vonalak és színek olykor egymást. kísérő, olykor szembe- ritmusa bizonyítja, hogy a művész el akar kalauzolni miniket abba az élményvilágba, abba, a sajátságos látásrendszerbe, ahol ezek a vonalak színek az élmények egy-egy állomását jelezhetik. Elhiszem a művészi absztrakciókat. A Forradalmak és háborúk tizenkét fülkére, majdnem azt mondtam, strófára. önálló szerkezetre osztott rendje elhiteti velem, hogy Laki Ida kétszáz esztendő lepergő hónapjait és forradalmait, a háborúkat és egyéb társadalmi, történelmi robbanásokat bejelezte ebbe a szigorú vonal- és színrendszerbe. De ha a köznapi életből és a mai technikai világban rám akasztott viszonylagos tudásból indulok ki és úgy szemlélem ezt az alkotást mintha ma nekem menetrendet adnának a kezembe, hogy visszafelé megközelítsem a történelem forró, vagy hideg gócait, azokat a nagy-nagy földet rengető rianásokat. amik korrá álltak össze, vagy hegycsúcsokká magasodtak a térben és az időben, kellene tudnom, hogy ezek a táblaképek, a rajtuk található színek, vonalak milyen kulcs szerint, mit jelentenek? Hogyan osztják fel a földet, a kontinenseket, a népeket? Az események ebbén a rendben, ebben a vonal- és színharmóniában hogyan oszlanak meg és miként függnek össze? Az, hogy ezt a művész által adott rendet elfogadom és igyekszem megszeretni, még nem biztos, hogy a művészetbe vetett hitem ellenére is teljes mértékben el tudok igazodni ebben a szuverén fogalmazású világban. Laki Ida másik tartománya a csend, a csendélet, a táj derűs szépsége. Itt is jókora stilizáltság indít keresésire. A nagy és húsos levelű virágok olykor csaknem háttérré takarják azt a tájat, amelyből az alkotás táplálkozik. Itt van példának az Egri táj. Az indázó növény- és világalakzatok mögött húzódik a párás fénylő ködben az egri vár bástyarendszere. A Sárga liliom komoly líra, a Gitározó tétova tekintése azok felé, akik készek az alkotást megszeretni, érzelmileg befogadni, mert a valós világot fel is fogják. Ügy, ahogyan azt velük közlik. Farkas András Űj tantervek a nemzetiségi iskolákban Az idei tanévvel megkezdődött az új tantervek fokozatos bevezetése a nemzetiségi tanítási nyelvű általános iskolákban. Üj elrendezésű, s a mai kor kör vetelményeinek jobban megfelelő tananyagot tanulnak a diákok. Az új tantervek legfőbb jellemzője, hogy számottevően nőtt az anyanyelvű órák száma. Az 1—4. osztá- vyokb.in ■ "’i'il csak a magyal* nyelv- és irodalmat, illetve az egyes ' tantárgyak szakkifejezéseit ‘ tanulják magyarul a gyerekek. A korábbinál nagyobb szerephez jutott a nemzetiségi nyelv a felső tagozat osztályaiban is, ahol például az oktatott tantárgyak szakkifejezéseit minden esetben anyanyelven is megismertetik a nevelők. Az alapvető pedagóiai dokumentumok szeptember 1- én érvénybe léptek.